Fröling T4e 200 Manual De Instalación
Fröling T4e 200 Manual De Instalación

Fröling T4e 200 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para T4e 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Caldera de astillas T4e 200-350
Traducción del manual de instalación original en alemán para el técnico.
Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos
y de impresión.
M2250120_es | Edición 10/01/2020
Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fröling T4e 200

  • Página 1 Manual de instalación Caldera de astillas T4e 200-350 Traducción del manual de instalación original en alemán para el técnico. Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impresión.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.8.2 Orificio de medición Sistema de purga de la caldera Técnica Dimensiones Componentes y conexiones Datos técnicos 4.3.1 T4e 200-250 4.3.2 T4e 300-350 4.3.3 Datos técnicos para el diseño del sistema de salida de humos Montaje Volumen de suministro Transporte Incorporación...
  • Página 3 5.7.3 Controle la elevación del retorno (T4e 200-250) 5.7.4 Controle la elevación del retorno (T4e 300-350) 5.7.5 Monte la válvula de equilibrado (T4e 200-250: opcional) 5.7.6 Monte la válvula de equilibrado (T4e 300-350: opcional) 5.7.7 Adaptar la altura del cenicero Conexión eléctrica...
  • Página 4: Generalidades

    Generalidades 1 Generalidades Nos complace que haya elegido un producto de calidad de Froling. Este producto está diseñado con la tecnología más avanzada y cumple con las normas y directrices de pruebas actualmente aplicables. Lea y tenga en cuenta la documentación suministrada y manténgala siempre cerca de la instalación.
  • Página 5: Seguridad

    La situación de peligro puede producirse y, si las medidas no se siguen, puede ocasionar lesiones leves o moderadas. NOTA La situación de peligro puede producirse y, si las medidas no se siguen, puede ocasionar daños materiales o ambientales. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 6: Cualificación De Los Instaladores

    Seguridad Cualificación de los instaladores 2.2 Cualificación de los instaladores ATENCIÓN Si el montaje y la instalación los realizan personas no cualificadas: Puede ocasionar daños materiales y lesiones Para el montaje y la instalación es necesario que: ❒ Tenga en cuenta las instrucciones y advertencias especificadas en los manuales.
  • Página 7: Instrucciones De Diseño Referencia A Normas

    Prevención de daños causados por procesos de corrosión y calcificación en instalaciones de calefacción de agua caliente con temperaturas de servicio de hasta 100 °C (Austria) VDI 2035 Prevención de daños en instalaciones de calefacción con agua (Alemania) Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 8: Reglamentos Y Normas Para Los Combustibles Permitidos

    Instrucciones de diseño Referencia a normas SWKI BT 102-01 Características del agua para sistemas de calefacción, vapor, refrigeración y climatización (Suiza) UNI 8065 Norma técnica para la regulación de la provisión de agua caliente. DM 26.06.2015 (decreto ministerial de los requisitos mínimos) Observe las instrucciones de la norma, así...
  • Página 9: Instalación Y Aprobación Del Sistema De Calefacción

    ▪ Mantenga libre de polvo el orificio de aspiración de aire de la caldera. ▪ Proteja la instalación para que ningún animal (como puede ser un roedor) pueda morder la instalación o anidar en ella. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 10: Ventilación De La Sala De Calderas

    Instrucciones de diseño Indicaciones sobre el lugar de instalación (sala de calderas) Ventilación de la sala de calderas La ventilación de la sala de calderas debe efectuarse directamente desde el exterior. Por consiguiente, las aberturas y los conductos de aire deben estar diseñados de modo que las condiciones atmosféricas (follaje, nieve acumulada, ...) no puedan afectar al flujo de aire.
  • Página 11: Instrucciones Para El Uso De Sistemas De Mantenimiento De La Presión

    En las estaciones de mantenimiento de la presión controladas por un compresor la compensación del volumen y el mantenimiento de la presión tienen lugar a través de un colchón neumático variable en el recipiente de expansión. Si la presión es Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 12: Elevación De La Temperatura De Retorno

    Instrucciones de diseño Elevación de la temperatura de retorno demasiado baja, el compresor bombea aire al recipiente. Si la presión es demasiado alta, se drena aire a través de una válvula electromagnética. Las instalaciones se realizan exclusivamente con recipientes de expansión con membrana cerrados, con lo que evitan una entrada perjudicial de oxígeno en el agua de calefacción.
  • Página 13: Conexión A La Chimenea / Sistema De Chimenea

    El diámetro de la sonda de medición utilizada por el servicio técnico de Froling es de 14 mm. Para evitar que se produzcan errores de medición debido a una infiltración de aire, el orificio de medición debe tener un diámetro de 21 mm como máximo. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 14: Sistema De Purga De La Caldera

    Instrucciones de diseño Sistema de purga de la caldera 3.9 Sistema de purga de la caldera ❒ Monte una válvula de purga automática en el punto más alto de la caldera o en la conexión de purga (si está presente). ➥...
  • Página 15: Técnica

    Longitud de la caldera 2005 2195 Longitud total 2550 2720 Distancia de la parte posterior de la caldera a la 1310 1475 conexión del dispositivo de alimentación Longitud del separador de partículas (opcional) Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 16 Distancia entre la conexión del tubo de salida de humos y el lado de la caldera Distancia entre la conexión del tubo de salida de humos y el lado de la caldera 1. Opcional en la T4e 200-250 Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
  • Página 17: Componentes Y Conexiones

    Mezclador de la elevación del retorno Bomba de la elevación del retorno WILO Stratos Para 30/1-8 WILO Stratos Para 30/1-12 Válvula de equilibrado (opcional) Vaciado 1” sin datos Cenicero 160 litros 1. Opcional en la T4e 300-350 Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 18: Datos Técnicos

    Técnica Datos técnicos 4.3 Datos técnicos 4.3.1 T4e 200-250 Denominación T4e 200-250 Potencia térmica nominal Rango de potencia térmica 59–199 75–250 Conexión eléctrica 400 V/50 Hz/C16 A Potencia eléctrica en el modo de astillas (carga nominal/ 135/62 214/62 carga parcial) Potencia eléctrica en el modo de pellets (carga nominal/...
  • Página 19: T4E 300-350

    2. En la sección “Combustibles permitidos” del manual de instrucciones encontrará información detallada acerca del combustible. Reglamento (UE) 2015/1187 - ηs en [%] Rendimiento anual de la calefacción de locales ηs ≥ 77 Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 20: Datos Técnicos Para El Diseño Del Sistema De Salida De Humos

    Técnica Datos técnicos 4.3.3 Datos técnicos para el diseño del sistema de salida de humos Denominación Temperatura de los humos a carga nominal °C Temperatura de los humos a carga parcial Concentración de volumen de C a carga nominal/ 13,3/11,8 carga parcial Caudal másico de los humos a carga nominal kg/h...
  • Página 21: Montaje

    ❒ Tenga en cuenta las instrucciones de transporte que se encuentran en el embalaje. ❒ Con el fin de evitar que se produzcan daños en los componentes, transpórtelos con cuidado. ❒ Proteja los componentes de la humedad. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 22: Incorporación

    Incorporación mediante una grúa: ❒ Retire la tapa aislada y el aislamiento térmico. ➥ T4e 200-250: dos tapas aisladas ➥ T4e 300-350: tres tapas aisladas ❒ Afloje la unión atornillada de la parte delantera de la tapa del intercambiador de calor y abra la tapa.
  • Página 23: Almacenamiento Provisional

    ❒ Eleve y transporte a la posición prevista de la sala de instalación. ➥ Tenga en cuenta en este caso las áreas de manejo y mantenimiento de la instalación. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 24: Áreas De Manejo Y Mantenimiento De La Instalación

    ▪ Durante la emplazamiento de la instalación deben observarse las normas y ordenanzas correspondientes vigentes. ▪ Tenga en cuenta también las normas de protección contra el ruido. (ÖNORM H 5190 - Medidas técnicas de protección contra el ruido). T4e 200-250 T4e 300-350 900 mm 150 mm...
  • Página 25: Desmontaje Si La Introducción Es Difícil

    ❒ Afloje la pequeña tapa de la bisagra de la puerta aislada derecha. ❒ Afloje la cubierta de la unidad de mando de la puerta aislada izquierda. ❒ Extraiga las dos clavijas de la unidad de mando. ❒ Desacople las dos puertas aisladas. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 26 Montaje Desmontaje si la introducción es difícil ❒ Extraiga las clavijas del encendido y del accionamiento del sinfín de alimentación del módulo de astillas. ❒ Extraiga el cable del canal de cables de la caja de control. ➥ Los cables pueden permanecer en el canal de cables del panel lateral. ❒...
  • Página 27 NOTA Monte todos los componentes en el orden inverso según corresponda. Conecte la clavija del encendedor del módulo de astillas en la posición “ENCENDIDO ELÉCTRICO” y el accionamiento del sinfín de alimentación, en la posición “SINFÍN DE ALIMENTACIÓN”. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 28: Trabajos De Montaje

    Montaje Trabajos de montaje 5.7 Trabajos de montaje 5.7.1 Oriente la caldera. ❒ Eleve la caldera con un dispositivo de elevación adecuado. ❒ Coloque las bases Sylomer debajo de la base de la caldera. ➥ Las bases Sylomer evitan la transmisión de ruido al suelo. ❒...
  • Página 29 ❒ Aísle el canal del sinfín de alimentación con el aislamiento térmico. ❒ Enganche la cubierta a través del canal del sinfín de alimentación y fíjela con tornillos. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 30: Controle La Elevación Del Retorno (T4E 200-250)

    Montaje Trabajos de montaje 5.7.3 Controle la elevación del retorno (T4e 200-250) ❒ Desmonte la tapa posterior del retorno, así como la tapa que se encuentra debajo. ❒ Vuelva a apretar todas las uniones atornilladas de la elevación del retorno con la pinza de la bomba de agua.
  • Página 31: Monte La Válvula De Equilibrado (T4E 200-250: Opcional)

    Montaje Trabajos de montaje 5.7.5 Monte la válvula de equilibrado (T4e 200-250: opcional) ❒ Desmonte la tapa posterior del retorno, así como la tapa que se encuentra debajo. ❒ Desmonte las dos piezas de tubo con las llaves esféricas y, en su lugar, incorpore válvulas de equilibrado.
  • Página 32: Monte La Válvula De Equilibrado (T4E 300-350: Opcional)

    Montaje Trabajos de montaje 5.7.6 Monte la válvula de equilibrado (T4e 300-350: opcional) ❒ Retire los paneles posteriores centrales. ❒ Desmonte la prolongación de la brida y la válvula de bloqueo. ❒ En su lugar, monte la válvula de equilibrado. ➥...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    ➥ Accionamiento del sinfín de transporte/sistema de extracción ➥ Interruptor de final de carrera de la tapa del conducto de caída (no precableado) ❒ Acople los siguientes componentes en los cables ya introducidos. ➥ Accionamiento del sinfín de alimentación Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 34: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión eléctrica ➥ Encendedor 5.8.2 Conexión a la red eléctrica T4e 200-250: En la parte posterior de la caldera: ❒ Afloje el bloqueo y extraiga la clavija de red tirando hacia abajo. ❒ Abra la clavija y conecte el cable de conexión de red ➥...
  • Página 35: Indicaciones Sobre Bombas De Circulación

    (PWM/0-10 V). ➥ Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones adicionales sobre las salidas de las placas que se encuentran en el manual de instrucciones del controlador de la caldera. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 36: Conexión Hidráulica

    Montaje Conexión hidráulica 5.9 Conexión hidráulica T4e 200-250: T4e 300-350: Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
  • Página 37 ▪ El montaje debe realizarse preferiblemente en el conducto de retorno. En este punto deben tenerse en cuenta las instrucciones de montaje del fabricante. Recomendación para el montaje de una opción de control (como puede ser un termómetro) Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 38: Trabajos Finales

    ❒ Acople la tapa del intercambiador de calor y fíjela con tornillos de estrella. ❒ Coloque la tapa aislada con aislamiento térmico. ➥ T4e 200-250: dos tapas aisladas ➥ T4e 300-350: tres tapas aisladas ❒ Deslice el aislamiento del suelo, tal como se muestra en la figura, desde delante y desde detrás por debajo de la caldera.
  • Página 39 ❒ Introduzca el cenicero en el canal de cenizas y fíjelo con la palanca de bloqueo. ❒ Adapte la altura y la distancia del interruptor de final de carrera de seguridad en la placa clave del cenicero. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 40: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en servicio / configurar caldera 6 Puesta en funcionamiento 6.1 Antes de la primera puesta en servicio / configurar caldera En la primera puesta en servicio, la caldera debe ajustarse al sistema de calefacción. NOTA Solo si la instalación es ajustada por personal técnico y se observan las configuraciones estándar de fábrica, se podrá...
  • Página 41 Puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en servicio / configurar caldera NOTA Compruebe las entradas y salidas digitales - Consulte el manual de instrucciones del control de la caldera. Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 42: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio Interrupción del funcionamiento 7 Puesta fuera de servicio 7.1 Interrupción del funcionamiento Si se interrumpe el funcionamiento de la caldera durante varias semanas (pausa de verano), será necesario tomar las siguientes medidas: ❒ Limpie la caldera con el mayor cuidado y cierre completamente las puertas. Si la caldera no se pone en funcionamiento en invierno: ❒...
  • Página 43: Notas

    Notas 8 Notas Manual de instalación T4e 200-350 | M2250120_es...
  • Página 44: Anexo Direcciones

    Anexo Direcciones 9 Anexo 9.1 Direcciones 9.1.1 Dirección del fabricante FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL info@froeling.com INTERNET www.froeling.com Servicio técnico Austria 0043 (0)7248 606 7000 Alemania 0049 (0)89 927 926 400 En todo el mundo...

Este manual también es adecuado para:

T4e 350T4e 250T4e 300Pt4e 200Pt4e 250

Tabla de contenido