Fröling TI 350 Manual De Instrucciones
Fröling TI 350 Manual De Instrucciones

Fröling TI 350 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TI 350:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
TI 350
Traducción del manual de instrucciones original en alemán para el operario
Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos
y de impresión.
M1380220_es | Edición 16/03/2020
Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fröling TI 350

  • Página 1 Manual de instrucciones TI 350 Traducción del manual de instrucciones original en alemán para el operario Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impresión.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Generalidades Visión global del producto Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad Pictogramas utilizados Advertencias generales de seguridad Uso previsto 2.4.1 Combustibles permitidos Astillas de madera Pellets de madera Virutas de madera Miscanthus Cambio de combustible 2.4.2 Combustibles no permitidos 2.4.3...
  • Página 3 Limpie el área situada debajo de la parrilla móvil. Lubricar rodamiento del cargador 5.3.4 Inspección y limpieza periódicos (cada 3000 horas) Limpiar ladrillos refractarios Comprobar el ajuste y la estanqueidad de la puerta Ajustar las puertas Limpieza del ventilador de humos Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 4 Contenido Revise el accionamiento de la extracción de cenizas del intercambiador de calor. Comprobación del control de depresión Lubricar el cojinete Inspeccionar tubos de salida de humos Revisar el tubo de encendido Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado 5.4.1 Limpiar la sonda lambda Instrucciones de mantenimiento del sistema hidráulico...
  • Página 5: Generalidades

    Además, las condiciones de la garantía se pueden consultar en el certificado de garantía adjunto. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 6: Visión Global Del Producto

    Generalidades Visión global del producto 1.1 Visión global del producto Caldera de astillas – Froling TI Armario eléctrico con controlador integrado Lambdatronic H 3200 Interruptor principal: Conecta y desconecta la alimentación eléctrica de toda la instalación. Panel de mandos del controlador Lambdatronic H 3200 Estado LED (estado operativo) - VERDE encendido: CALDERA ENCENDIDA - VERDE intermitente (intervalo: 5 seg OFF, 1 seg ON): CALDERA APAGADA...
  • Página 7 Parrilla móvil accionada automáticamente Sistema de optimización del rendimiento (WOS) con turbuladores Puerta de la cámara de combustión Retorta completa Intercambiador de calor completo Arco de combustión con batería de seguridad Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 8 Generalidades Visión global del producto Accionamiento automático del sistema de optimización de la eficacia (WOS) Conexión del tubo de alimentación de la caldera Conexión de retorno de la caldera Soplador del ventilador de humos Recirculación de humos (RCH) Regulación de aire secundario con accionamiento por servomotor Sensor de temperatura de la cámara de combustión (cubierta trasera) Regulación de depresión Termostato de seguridad STB (intercambiador de calor)
  • Página 9 Generalidades Visión global del producto Encendido automático Regulación del aire primario con accionamiento por servomotor (cubierta trasera) Termostato bajo parrilla Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad 2 Seguridad 2.1 Niveles de peligro de las advertencias de seguridad En esta documentación se utilizan advertencias de seguridad, clasificadas según los siguientes niveles de peligro, para advertir sobre peligros inmediatos y normas de seguridad importantes: PELIGRO La situación de peligro es inminente y, si las medidas no se siguen, puede...
  • Página 11: Pictogramas Utilizados

    Advertencia de lesiones en la Advertencia de lesiones en los mano. dedos o la mano, ventilador automático. Advertencia de lesión cortante. Advertencia de lesiones en los dedos o en la mano, tornillo sinfín automático. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 12: Advertencias Generales De Seguridad

    Seguridad Advertencias generales de seguridad 2.3 Advertencias generales de seguridad PELIGRO En caso de manejo incorrecto: El manejo incorrecto de la instalación puede ocasionar lesiones muy graves y daños materiales. Para el manejo de la instalación es necesario que: ❒ Tenga en cuenta las instrucciones y advertencias especificadas en los manuales.
  • Página 13: Uso Previsto

    La persona designada para realizar esta operación dispondrá de todos los derechos y obligaciones de un fabricante. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 14: Combustibles Permitidos

    Seguridad Uso previsto 2.4.1 Combustibles permitidos Astillas de madera Criterio Designación según Descripción según Norma austriaca Norma austriaca EN ISO 17225 ÖNORM M 7133 ÖNORM M 7133 Contenido de agua Secado al aire Almacenable Tamaño P16S Astillas finas P31S Astillas medianas Información sobre las Combustible según EN ISO 17225 - Parte 4: Astillas de madera clase normas...
  • Página 15: Miscanthus

    Por otro lado, el uso de combustibles que no cumplan las normas puede ocasionar fallos graves en la combustión. Por lo tanto, durante la operación de la caldera se aplica: ❒ Utilice solamente combustibles permitidos. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 16: Cualificación Del Personal Operario

    Seguridad Uso previsto 2.4.3 Cualificación del personal operario ATENCIÓN En caso de entrada al Sala de calderas de personas no autorizadas: Puede ocasionar daños materiales y lesiones ❒ El usuario está obligado a mantener lejos de la instalación a las personas no autorizadas, en particular a los niños.
  • Página 17: Dispositivos De Seguridad

    Las bombas siguen funcionando. Una vez que la temperatura ha descendido por debajo de aprox. 75 °C, el termostato de seguridad se puede desbloquear mecánicamente. INTERRUPTOR DE CONTACTO DE LA PUERTA Al abrir la puerta la velocidad del ventilador de humos se mantiene constante. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 18: Dispositivos De Seguridad Externos

    Seguridad Dispositivos de seguridad (protección en caso de DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE DESCARGA TÉRMICA sobrecalentamiento) A aprox. 100 °C el dispositivo de seguridad de descarga térmica abre una válvula que conduce agua fría al intercambiador de calor de seguridad para bajar la temperatura de la caldera.
  • Página 19: Riesgos Residuales

    (p. ej. ignición espontánea de gases de destilación lenta / deflagración) y, como consecuencia, accidentes muy graves. De manera que se aplica: ❒ Use solamente los combustibles que están especificados en el punto "Combustibles permitidos" de este manual de instrucciones. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 20 Seguridad Riesgos residuales ADVERTENCIA Trabajos de inspección y de limpieza en la instalación encendida: Riesgo de lesiones graves debido al arranque automático de la instalación, así como de quemaduras graves si se tocan las superficies calientes o el tubo de salida de humos.
  • Página 21: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    ❒ Ventile el lugar de instalación. ❒ Cierre la puerta de protección contra incendios y las puertas de los espacios habitados. Recomendación: Instale detectores de humo y de CO cerca de la instalación. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 22: Incendio De La Instalación

    Seguridad Qué hacer en caso de emergencia 2.7.3 Incendio de la instalación PELIGRO En el caso de incendio de la instalación: Peligro mortal debido a la existencia de fuego o gases tóxicos Qué hacer en caso de incendio: ❒ Abandone la sala de calderas. ❒...
  • Página 23: Instrucciones Para Utilizar Una Instalación De Calefacción

    ▪ Daños causados por aire de combustión contaminado. En el lugar de instalación de la caldera no use detergentes ni medios de servicio que contengan cloro (por ejemplo, sistemas de color para piscinas), ni tampoco haluros de hidrógeno. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 24: Ventilación De La Sala De Calderas

    Instrucciones para utilizar una instalación de calefacción Indicaciones sobre el lugar de instalación (sala de calderas) ▪ Mantenga libre de polvo el orificio de aspiración de aire de la caldera. ▪ Proteja la instalación para que ningún animal (como puede ser un roedor) pueda morder la instalación o anidar en ella.
  • Página 25 ▪ Después de ocho semanas, el valor pH del agua debe encontrarse entre 8,2 y 10,0. Si el agua de calefacción entra en contacto con aluminio, es preciso mantener un valor pH comprendido entre 8,0 y 8,5. ▪ Una vez al año, donde los propietarios deben documentar todos los valores. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 26: Instrucciones Para El Uso De Sistemas De Mantenimiento De La Presión

    Instrucciones para utilizar una instalación de calefacción Instrucciones para el uso de sistemas de mantenimiento de la presión 3.4 Instrucciones para el uso de sistemas de mantenimiento de la presión Los sistemas de mantenimiento de la presión de las instalaciones de calefacción de agua caliente mantienen la presión necesaria dentro de los límites predefinidos y compensan los cambios de volumen que se producen con los cambios de temperatura del agua de calefacción.
  • Página 27: Combinación Con Depósito De Inercia

    NOTA Encontrará más información sobre las normas y regulaciones, así como sobre las temperaturas de los humos en estado limpio y los demás valores de los humos, en las fichas técnicas del manual de instalación. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 28: Funcionamiento De La Instalación

    Funcionamiento de la instalación Montaje y primera puesta en servicio 4 Funcionamiento de la instalación 4.1 Montaje y primera puesta en servicio Los trabajos de montaje, instalación y primera puesta en servicio de la caldera, que se describen en el manual de instalación adjunto, solo pueden ser ejecutados por personal cualificado.
  • Página 29: Llenado Y Relleno Del Silo Con Combustible

    NOTA Si el cabezal del agitador ya no tiene material y los brazos / brazos flexibles están extendidos, es necesario que esté activado el transportador durante el proceso de llenado. ❒ En el menú de selección rápida elija el modo operativo "Calentamiento extra". Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 30: Inyección De Pellets En Silo Con Tornillo Sin Fin Para Pellets

    Funcionamiento de la instalación Llenado y relleno del silo con combustible Excepción en el caso de un accionamiento separado: ❒ En el funcionamiento manual "Sistema de llenado con agitador", pulse "On". ➥ El cabezal del agitador se enciende durante aprox. 3 minutos. ❒...
  • Página 31: Inyección De Combustible En Un Silo Vacío Con Agitador

    ❒ Apague la caldera pulsando "Caldera off" en el símbolo de modo operativo y deje que se enfríe durante al menos dos horas. ❒ Cierre todos los orificios del silo de manera que quede estanco al polvo. ❒ Inyecte combustible en el silo Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 32: Vaciado Del Silo

    Funcionamiento de la instalación Llenado y relleno del silo con combustible Si el silo de almacenamiento de combustible está completamente vacío y no hay restos de combustible para la distribución manual: ❒ Póngase en contacto con Froling y no llene el silo de combustible hasta que no haya llegado a un acuerdo al respecto.
  • Página 33: Manejar La Caldera En La Pantalla Táctil

    ⇨ Véase "Desplazamiento por el menú del sistema" [Página 35] Permite mostrar y modificar el modo operativo actual de la caldera. ⇨ Véase "Modificar el modo operativo de la caldera" [Página 42] Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 34: Indicador De Estado

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Símbolos de la pantalla para utilizar froeling-connect. ⇨ Véase "Símbolos de la pantalla para froeling-connect/Conmutación remota" [Página Sensor de brillo para el ajuste automático del brillo de la pantalla Marco LED para mostrar el estado actual de la instalación.
  • Página 35: Símbolos De La Pantalla Para Froeling-Connect/Conmutación Remota

    Las teclas de flecha derecha y flecha izquierda permiten desplazarse por los diferentes menú. Pulse el símbolo correspondiente para abrir el menú respectivo. Dentro de los diferentes menús, se Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 36 Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil muestra la imagen de estado con los valores actuales. Si, por ejemplo, hay varios circuitos de calefacción, las teclas de flecha derecha o flecha izquierda permiten desplazarse al circuito de calefacción deseado. Pulse las fichas correspondientes para definir las opciones de configuración en los diferentes menús.
  • Página 37: Modificar Un Parámetro

    ❒ Ajuste la hora de inicio y de finalización con las teclas de flecha arriba y flecha abajo y guárdela pulsando el símbolo “Confirmar”. El intervalo de tiempo ajustado se aplica a todos los días de la semana seleccionados. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 38: Menú De Selección Rápida

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Un intervalo de tiempo ya aplicado se borra pulsando el símbolo de papelera que aparece al lado. Menú de selección rápida En función de la configuración y del estado de la instalación, el menú de selección rápida ofrece diversas funciones.
  • Página 39: Seleccionar Indicadores De Información

    2, en el sensor del acumulador 3 y abajo. Bomba de Temperaturas Muestra el estado del interruptor de flujo (si lo circulación hay) y de la temperatura de retorno de circulación actual. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 40 Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Menú Selección Símbol Descripción Regulador Temperaturas Muestra la temperatura actual de la fuente y diferencial del disipador del regulador diferencial. Sistema Carga de la CPU/ Muestra la carga del procesador (CPU), así como la memoria de trabajo (RAM) en porcentaje.
  • Página 41 Si se utilizan más de dos sensores del acumulador, es posible mostrar una información con las temperaturas del acumulador según el número de sensores. La representación se realiza en una pantalla de información con dos áreas diferentes. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 42: Modificar El Modo Operativo De La Caldera

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.4.3 Modificar el modo operativo de la caldera En función del tipo de caldera, existen varios modos operativos que pueden modificarse directamente en la pantalla básica de la pantalla táctil. Modo operativo Símbolo Descripción...
  • Página 43: Modificar Fecha Y Hora

    ❒ Personalice la temperatura de consigna pulsando “+” o “-”. NOTA Si esta selección no está configurada en el indicador de información de la pantalla básica, abra los componentes en el menú del sistema. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 44: Carga Extra Única De Un Solo Calentador De Agua

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.4.6 Carga extra única de un solo calentador de agua ❒ Pulse el indicador de información del calentador de agua deseado. ❒ Símbolo del modo operativo del calentador de agua ❒...
  • Página 45: Ajustar La Curva De Calentamiento De Un Circuito De Calefacción

    Límites de calentamiento Los límites de calentamiento de la temperatura exterior se ajustan en la ficha “Temperaturas” y activan o desactivan el circuito de calefacción en función de la temperatura exterior o de la hora. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 46: Modificar Temperatura Ambiente

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Parámetros Efecto Temperatura exterior a la que se apaga la Si la temperatura exterior supera el valor bomba del circuito de calefacción en el modo ajustado, el circuito de calefacción se de calefacción (estándar: 18 °C).
  • Página 47: Modificar Temperatura Ambiente

    El circuito de calefacción se regula a la temperatura de descenso configurada hasta que comienza el siguiente tiempo de calentamiento. Esta función puede interrumpirse de forma prematura si se activa otro modo operativo u otra función. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 48 Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Procedimiento Símbolo Descripción Calentamient El circuito de calefacción se regula sin o extra limitación temporal a la temperatura ambiente ajustada. Esta función puede interrumpirse de forma prematura si se activa otro modo operativo u otra función.
  • Página 49: Bloquear Pantalla/Cambiar Nivel De Usuario

    Las denominaciones de calentador de agua, acumulador y circuitos de calefacción pueden seleccionarse de forma libre. La denominación puede tener un máximo de 20 caracteres. ❒ En el menú del sistema, vaya a al menú “Instal.” y abra el submenú “Cambiar nombre”. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 50: Configurar El Programa De Vacaciones

    Funcionamiento de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil ❒ Pulse el componente deseado y cambie su nombre con ayuda del teclado. 4.4.14 Configurar el programa de vacaciones Si ajusta una fecha de inicio y de finalización en el programa de vacaciones, se define un intervalo de tiempo en el que un circuito de calefacción activo regula a la temperatura de descenso ajustada y un calentador de agua activo no se carga.
  • Página 51: Encender/Apagar La Caldera En El Panel De Control

    35]), la caldera puede encenderse y apagarse en el panel de control. Conmutación remota de la caldera Conmutación remota de la caldera activada desactivada ❒ Encienda o apague la caldera pulsando el estado operativo actual. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 52: Desconexión De La Alimentación Eléctrica

    Funcionamiento de la instalación Desconexión de la alimentación eléctrica 4.6 Desconexión de la alimentación eléctrica ADVERTENCIA Si se desconecta el interruptor principal en el modo automático: Fallo grave de la combustión y, como consecuencia, riesgo de accidentes muy graves. Antes de desconectar el interruptor principal: ❒...
  • Página 53: Revise El Nivel De Llenado Del Cenicero Y, En Caso Necesario, Vacíelo

    ❒ Presione la palanca lateral hacia arriba para desbloquear el cenicero. ❒ Saque el cenicero. ❒ Desplace la tapa de cierre hacia el cenicero. ❒ Transporte el cenicero al lugar de vaciado y vacíelo. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 54: Vaciado Del Contenedor De Ceniza Del Intercambiador De Calor

    Funcionamiento de la instalación Revise el nivel de llenado del cenicero y, en caso necesario, vacíelo. Vuelva a colocar el cenicero: ❒ Presione la lengüeta en la tapa de cierre delantera para desbloquearla. ❒ Retire la tapa de cierre. ❒ Coloque el cenicero. ❒...
  • Página 55 ❒ Presione la lengüeta en la tapa de cierre delantera para desbloquearla. ❒ Retire la tapa de cierre y coloque el cenicero. ❒ Presione hacia abajo la palanca para enclavar el cenicero. ❒ Introduzca la placa clave en el interruptor de seguridad. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 56: Mantenimiento De La Instalación

    Mantenimiento de la instalación Instrucciones generales de mantenimiento 5 Mantenimiento de la instalación 5.1 Instrucciones generales de mantenimiento PELIGRO Si trabaja en componentes eléctricos: ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Para trabajos en componentes eléctricos se aplica: ❒ Los trabajos deben ser realizados solamente por un electricista cualificado ❒...
  • Página 57 Además de los trabajos de limpieza y mantenimiento que se mencionan en estas instrucciones, también hay que tener en cuenta las especificaciones incluidas en el libro de control adjunto según TRVB H 118. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 58: Elementos Auxiliares Necesarios

    Mantenimiento de la instalación Elementos auxiliares necesarios 5.2 Elementos auxiliares necesarios Para la realización de trabajos de limpieza y mantenimiento, se necesitan los siguientes elementos auxiliares: El volumen de suministro incluye lo siguiente: Rasqueta plana Cincel de limpieza Llave para guarniciones de puertas Cepillo de limpieza ø54 mm Cepillo de limpieza ø83 mm El volumen de suministro no incluye lo siguiente:...
  • Página 59: Trabajos De Mantenimiento A Cargo Del Propietario

    ➥ Evite que se derrame una gran cantidad de lubricante. NOTA Si se derraman unas cuantas gotas de lubricante, esto puede ser normal. Si la pérdida de lubricante es demasiado grande, informe al instalador o al servicio técnico de Froling. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 60: Controlar El Ventilador Rápido

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario Controlar el ventilador rápido ❒ Revise periódicamente todas las válvulas de purga rápida del sistema de calefacción completo para asegurarse de que son estancas. ➥ Si se produce una salida de líquidos, cambie la válvula de purga rápida. NOTA El tapón de descarga (A) debe aflojarse (desenroscándolo aproximadamente dos vueltas) para garantizar un correcto funcionamiento.
  • Página 61: Visión Global De Las Operaciones Periódicas De Inspección Y Limpieza

    ⇨ Véase "Comprobar el ajuste y la estanqueidad de la ⇨ Véase "Revisar el tubo de encendido" [Página 74] puerta" [Página 69] ⇨ Véase "Limpieza del ventilador de humos" [Página ⇨ Véase "Comprobación del control de depresión" [Página 73] Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 62: Inspección Y Limpieza Periódicos (Cada 1000 Horas)

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario 5.3.3 Inspección y limpieza periódicos (cada 1000 horas) Si se usan combustibles con bajo contenido en ceniza, para los siguientes trabajos suele ser suficiente una limpieza e inspección después de unas 1000 horas de servicio (lo que equivale a cuatro veces al año en el modo de servicio normal).
  • Página 63: Limpiar Extracción De Cenizas Del Intercambiador De Calor

    ❒ En caso necesario, aspire los residuos de suciedad. ❒ Si es necesario, extraiga toda la unidad de los tubos del intercambiador de calor y limpie los turbuladores y los tubos con un cepillo o un aspirador de cenizas. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 64: Limpiar El Sensor De Humos

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario ❒ Retire la tapa del tubo de combustión. ❒ Limpie la tapa, el tubo y el arco de combustión entre la cámara de combustión y el intercambiador de calor. ❒...
  • Página 65: Limpiar El Sistema De Recirculación De Humos (Rch)

    ❒ Afloje los tornillos y desmonte la tapa de revisión, inclusive el soporte de par de giro. ❒ Limpie el interior con un aspirador de cenizas ❒ Desmonte la tapa de revisión del recipiente colector de humos. ❒ Limpie el interior con un aspirador de cenizas Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 66: Limpie El Área Situada Debajo De La Parrilla Móvil

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario Limpie el área situada debajo de la parrilla móvil. ❒ Desmonte seis tornillos imperdible (A) y desmonte la placa protectora. ❒ Quite el aislamiento térmico. ➥ Si es necesario, recorte el aislamiento térmico. ❒...
  • Página 67: Lubricar Rodamiento Del Cargador

    ❒ Lúbrico que el rodamiento del cargador con tres inyecciones de la pistola de engrasado por cada boquilla de engrase. ➥ NOTA: Realice el proceso de lubricación de forma lenta para evitar daños en las juntas del rodamiento. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 68: Inspección Y Limpieza Periódicos (Cada 3000 Horas)

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario 5.3.4 Inspección y limpieza periódicos (cada 3000 horas) Si se usan combustibles con bajo contenido en ceniza, para los siguientes trabajos suele ser suficiente una limpieza e inspección después de unas 3000 horas de servicio (lo que equivale a una vez al año en el modo de servicio normal).
  • Página 69: Comprobar El Ajuste Y La Estanqueidad De La Puerta

    El ajuste es correcto. ➥ Si la puerta no puede cerrarse o solo puede cerrarse ejerciendo más fuerza de la habitual: Desenrosque el gancho de cierre. ⇨ Véase "Ajustar las puertas" [Página 70] Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 70: Ajustar Las Puertas

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario Comprobar la estanqueidad ❒ Abra la puerta. ❒ Deslice una hoja de papel por las áreas superior e inferior situadas entre la puerta y la caldera. ❒ Cierre la puerta. ❒...
  • Página 71: Limpieza Del Ventilador De Humos

    ❒ Afloje 16 tornillos de la brida del ventilador. ❒ Retire el ventilador de humos y limpie la rueda del ventilador con un cepillo. ❒ Limpie el interior de la carcasa del ventilador de tiro inducido con el aspirador de cenizas. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 72 Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario NOTA Durante el montaje tenga en cuenta la posición marcada de la brida. Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
  • Página 73: Revise El Accionamiento De La Extracción De Cenizas Del Intercambiador De Calor

    ❒ En caso necesario, retire los residuos de suciedad con un cepillo de limpieza. ➥ En el caso de conexiones de acero inoxidable del tubo de humos o en chimeneas de acero inoxidable solo se pueden utilizar cepillos de acero inoxidable. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 74: Revisar El Tubo De Encendido

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario Revisar el tubo de encendido ❒ Desmonte la chapa de protección del encendido junto a la alimentación ❒ Afloje la abrazadera de alambre doble y extraiga el alambre de encendido del tubo de encendido.
  • Página 75: Trabajos De Mantenimiento A Cargo Del Personal Especializado

    En este sentido, advertimos de que en Austria las instalaciones industriales con una potencia térmica nominal a partir de 50 kW se deben inspeccionar anualmente de acuerdo con la ordenanza en materia de instalaciones de combustión. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 76: Limpiar La Sonda Lambda

    Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado 5.4.1 Limpiar la sonda lambda ❒ Desatornille la sonda lambda (A). ➥ ATENCIÓN: la sonda lambda puede estar caliente ❒ Retire la suciedad existente con un cepillo suave. ➥...
  • Página 77: Instrucciones De Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    ❒ En el extremo opuesto del punzón del cilindro (posición actual), desmonte la manguera del cilindro hidráulico en el lado de las tuberías fijas. ❒ Lleve el cilindro a la otra posición final con ayuda de la unidad hidráulica. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 78 Mantenimiento de la instalación Instrucciones de mantenimiento del sistema hidráulico ➥ El aceite usado restante se presiona a través del conducto conectado y cae en un recipiente disponible. ❒ Coloque las mangueras hidráulicas y compruebe la estanqueidad. ❒ Purgue el sistema hidráulico y compruebe el nivel de aceite. NOTA Deseche el aceite hidráulico tal como establece la legislación de su país.
  • Página 79: Medición De Las Emisiones Mediante El Deshollinador O El Dispositivo De Control

    ❒ Encienda la caldera pulsando en “Caldera encendida”. ➥ El modo automático está activo. La instalación de calefacción se controla en el modo automático a través del sistema de control según el modo operativo configurado. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 80: Iniciar Una Medición De Las Emisiones

    Mantenimiento de la instalación Medición de las emisiones mediante el deshollinador o el dispositivo de control 5.6.2 Iniciar una medición de las emisiones ❒ En la pantalla de iconos, active el “modo de deshollinador”. ❒ En el menú, seleccione el punto temporal deseado: inmediatament ❒...
  • Página 81: Corrección De Fallos

    Una vez que la temperatura ha descendido por debajo de aprox. 75 °C, el termostato de seguridad se puede desbloquear mecánicamente. ❒ Desenrosque la caperuza del STB. ❒ Desbloquee el STB haciendo presión con un destornillador. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 82: Averías Con Mensaje De Fallo

    Corrección de fallos Averías con mensaje de fallo 6.3 Averías con mensaje de fallo Si hay un fallo y aún no se ha solucionado: ❒ El LED de estado indica el tipo de fallo. - Naranja intermitente: Advertencia - Rojo intermitente: Error o alarma ❒...
  • Página 83 ❒ Si pulsa la ficha “Subsanar error”, se muestran las causas posibles, así como el procedimiento que debe seguirse para solucionar el problema. ❒ Una vez solucionada la alarma, basta con pulsar el símbolo de cancelación para acceder a la pantalla básica de iconos. Manual de instrucciones TI 350 | M1380220_es...
  • Página 84: Anexo Direcciones

    Anexo Direcciones 7 Anexo 7.1 Direcciones 7.1.1 Dirección del fabricante FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL info@froeling.com INTERNET www.froeling.com Servicio técnico Austria 0043 (0)7248 606 7000 Alemania 0049 (0)89 927 926 400 En todo el mundo...

Tabla de contenido