NEDERLANDS
De gebruiksaanwijzing van dit apparaat bestaat uit een algemene en een speci-
fieke instructie en beide moeten vóor gebruik zorgvuldig worden gelezen. Let op!
Dit blad bevat slechts de specifieke instructie.
SPECIFIEKE INSTRUCTIES IJSPICKELS/AGILE KIT.
Deze nota bevat de informatie die nodig is voor het correcte gebruik van het (de)
volgende product(en): ijspickels en de Agile Kit en Agile Kit + veiligheidssystemen
voor de sneeuw.
1) TOEPASSINGSGEBIED.
EN 13089:2011+A1:2015 / UIAA-152 - Uitrusting voor alpinisme - ijsklimma-
teriaal. Dit product is een persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen vallen van
een hoogte en voldoet aan verordening (EU) 2016/425. Let op! Er bestaan twee
categorieën ijspickels, doornen en handgrepen: type 1 - voor gebruik bij sneeuw
en ijs; type 2 - voor gebruik bij sneeuw, ijs en rots. Let op! Of een ijspickel, doorn
of handgreep, van het type 2 is, wordt aangeduid met de letter T omvat in een
cirkel.
Raadpleeg de overzichtstabel (Fig. 1) om afhankelijk van het model het aange-
raden toepassingsveld te controleren: toerskiën (Fig. 7.1), gletsjeroversteek (Fig.
7.2), klassiek alpinisme (Fig. 7.3÷7.6), technisch alpinisme (Fig. 7.7÷7.8), ijs-
wanden (Fig. 7.9). Let op! De pickels met lichtmetalen kop zijn niet geschikt voor
gletsjeroversteek of onder extreme omstandigheden.
2) AANGEMELDE INSTANTIES.
Zie de legenda in de algemene instructies (paragraaf 9/tabel D): M1; N1.
3) BENAMING (Afb. 2). A) Kop; B) Doorn; C) Schoffel; D) Hamer; E) Handvat;
F) Rubberen handgreep; G) Punt; H) Handlus; I) Onderste ondersteuning voor de
bescherming van handen en vingers (Mod. Bumper); L) Steun voor het verwisselen
van de handen (Mod. Change Over); M) Hoofdsteun; N) Lichtmetalen schop; O)
Doornbeschermer; P) Gat voor handlus of verbindingsriem; Q) Gat voor verbin-
dingsriem.
3.1 - Belangrijkste materialen. De materialen waarvan het handvat (S) en de
doorn (H) zijn vervaardigd, staan aangeduid in de tabel (Fig. 2): staal (1); licht-
metaal (2); rubber (3).
4) MARKERING.
Nummers/letters zonder bijschrift: zie de legenda in de algemene instructies
(hoofdstuk 5). Nummers/letters met een sterretje (*): informatie beschikbaar af-
hankelijk van het model.
4.1 - Algemeen (Afb. 3). Indicaties: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 13; 30) Letter T: duidt
aan of de uitrusting, doorn of handgreep, van het type 2 zijn (zie paragraaf 2.1);
31) Lengte in cm.
4.2 - Traceerbaarheid (Afb. 3). Indicaties: T3; T8; T9.
4.3 - De letter T. Het symbool me de letter T is toegepast afhankelijk van of de
ijspickel een vaste of verwisselbare doorn heeft. In het geval van een vaste doorn
is de letter T aangebracht op de handgreep als zowel de handgreep als de doorn
van het type 2 zijn; in de overige gevallen is er geen symbool aangebracht. In het
geval van een verwisselbare doorn is de letter T aangebracht op de handgreep
als deze van het type 2 is en/of op de doorn als deze van het type 2 is; in de
overige gevallen is er geen symbool aangebracht.
5) CONTROLES.
Neem naast de volgende controles ook de algemene instructies (paragraaf 3)
in acht.
Controleer vóór elk gebruik dat: met bijzondere aandacht de slijtagestaat van
het mes, van de doorn en van de polsband; controleer of de polsband en alle
eventuele andere accessoires, indien aanwezig, correct aan het gereedschap
zijn vastgemaakt, controleer of er geen speling is tussen de delen en of eventueel
aanwezige schroeven correct zijn aangehaald.
6) INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK. In deze instructies zijn een aantal voor-
zorgsmaatregelen voor het gebruik (Fig. 4.3-4.4) opgenomen en de manier
waarop de doorn moet worden verwijderd: beweeg de pickel voorwaarts en
achterwaarts (Fig. 4.1) en vermijd laterale bewegingen (Fig. 4.2). Let op! Een
goede progressietechniek over sneeuw of ijs kan alleen worden verkregen door
middel van ervaring. De pickels kunnen ook worden gebruikt voor de verwezen-
lijking van een verankering in sneeuw (als dodemansanker - Fig. 4.5). Let op! De
vaardigheid van het lezen van sneeuw en het vinden van solide verankerings-
punten/standplaatsen kan worden ontwikkeld door middel van ervaring en veel
oefenen in de praktijk. Let op! De weerstand van een verankering in de sneeuw
is afhankelijk van het type sneeuw, de manier waarop de verankering wordt ver-
wezenlijkt en van de richting waarin deze zich bevindt. De aangeduide figuren
zijn uitsluitend indicatief.
6.1 - North Couloir. Het model North Couloir is voorzien van een modulaire
kop voor de installatie van de overeenkomstige accessoires (gemengde doorn,
slaghamers) en/of reserveonderdelen (ijsdoorn, hamer, schop). Raadpleeg de
tekeningen (Fig. 5) voor de installatie en draai de schroeven aan totdat deze
goed vastzitten. Let op! In het geval van de vervanging en/of de installatie van
de doorn dient er te worden gecontroleerd dat de sluitringen zijn aangebracht
zoals aangetoond (Fig. 5.1-5.2). Let op! In het geval van verwijdering van de
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
hamer of de schop, is het verplicht om de overeenkomstige spacer in te voeren
zoals aangetoond (Fig. 5.4).
6.2 - Agile Kit. De Agile en Agile + ijspickels, compleet met schop en doornbe-
schermer, vormen de Agile Kit of Agile Kit + systemen. De Agile Kit is ontworpen
voor alpinisme, ski-alpinisme en de gletsjeroversteek: daarnaast kan de Agile Kit
worden gebruikt als ijspickel, en kan worden getransformeerd tot een praktische
schop (Fig. 4.6) om te graven of om een geïmproviseerde schuilplaats te verwe-
zenlijken. Let op! Het enige gecertificeerde onderdeel van een Agile Kit systeem
is de pickel.
6.3 - Handlus. De illustraties tonen de correcte installatiewijze van een handlus
aan een pickel (Fig. 6.1-6.2) en de correcte gebruikswijze ervan (Fig. 6.4-6.5).
Let op! Wees er altijd zeker van dat de riem opnieuw door de gesp is gehaald.
Let op! De handlus mag absoluut niet worden gebruikt als setje/verankering (Fig.
6.3).
7) ONDERHOUD. Als de doorn of de punt zijn versleten, kunnen deze worden
geslepen met de hand met gebruik van een vijl (Fig. 8.1); gebruik geen mecha-
nisch aangedreven slijpsteen, omdat de warmte die daarbij vrijkomt de eigen-
schappen van de materialen en de weerstand van de doorn kunnen aantasten
(Fig. 8.2).
8) ACCESSOIRES/RESERVEONDERDELEN. De accessoires/reserveonderdelen
zijn aangeduid in de tabel (Fig. 9): ICE* (doorn voor ijsklimmen); MIXTE* (doorn
voor gemengd klimmen); IMPACT HAMMER* (slaghamers); HAMMER* (hamer);
ADZE* (schop); BUMPER* (onderste steun voor hand en vingerbescherming);
HEAD COVER* (hoofdbescherming); PICK COVER* (doornbescherming); SPIKE
COVER* (puntbescherming); CHANGE OVER* (steun voor verwisselen van de
handen); DRAG TOUR*/ DRAG TECH* (handlusmodellen); AGILE PICK COVER*
(hoofdbescherming); SHOVEL* (schop). Let op! Controleer de compatibiliteit vóór
gebruik. Let op! Accessoires/onderdelen die met een sterretje (*) zijn gemar-
keerd, vormen op zich geen PBM. Let op! Lees en begrijp de gebruiksaanwijzin-
gen van het systeem waarop u een accessoire/reserveonderdeel gaat installeren
voordat u die installeert. Let op! Controleer of het accessoire/reserveonderdeel
correct is geïnstalleerd voordat u het gaat gebruiken.
IST32-2I871CT_rev.0 05-21
16/31