Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology ICE AXES AGILE KIT Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Instrucţiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucţiune generală
şi una specifică şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare. Atenţie!
Această fişă constituie doar instrucţiunea specifică.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE PIOLEŢI / KIT AGILE.
Această notă conţine informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a următoa-
relor produse: pioleţii şi sistemele de siguranţă pentru zăpadă Agile Kit şi Agile
Kit +.
1) DOMENIUL DE APLICARE.
EN 13089:2011+A1:2015 / UIAA-152 - Echipament pentru alpinism - Unelte
pentru gheaţă. Acest produs este un echipament individual de protecţie (E.I.P.) îm-
potriva căderilor de la o înălţime; este conform cu Regulamentul (UE) 2016/425.
Atenţie! Există două categorii de pioleţi, lame şi mânere: tip 1 - pentru utilizarea
pe zăpadă şi gheaţă; tip 2 - pentru utilizarea pe zăpadă, gheaţă sau rocă. Aten-
ţie! Simbolul care indică un piolet, o lamă sau un mâner de tip 2 este o literă T
înscrisă în interiorul unui cerc.
Consultaţi tabelul de rezumare (Fig. 1) pentru a verifica, în funcţie de model, câm-
pul de utilizare recomandat: schi alpinism (Fig. 7.1), traversarea gheţarilor (Fig.
7.2), alpinism clasic (Fig. 7.3÷7.6), alpinism tehnic (Fig. 7.7÷7.8), cascade de
gheaţă (Fig. 7.9). Atenţie! Pioleţii cu cap din aliaj uşor nu sunt adecvate pentru
escalada pe gheaţă sau în situaţii extreme.
2) ORGANE NOTIFICATE.
Consultaţi legenda din instrucţiunile generale (paragraful 9/tabelul D): M1; N1.
3) NOMENCLATURĂ (Fig. 2). A) Cap; B) Cioc; C) Lopăţică; D) Ciocan; E) Mâ-
ner; F) Mâner din cauciuc; G) Vârf; H) Dragon; I) Suport inferior pentru mână
şi protecţie degete (Mod. Bumper); L) Suport pentru schimbarea mâinii (Mod.
Change Over); M) Suport cap; N) Lopată din aliaj uşor; O) Protecţie pentru lamă;
P) Orificiu pentru dragon sau baretă de legătură; Q) Orificiu pentru bareta de
legătură.
3.1 - Materiale principale. Materialele din care sunt produse coada (S) şi ciocul
(H) sunt indicate în tabel (Fig. 2): oţel (1); aliaj uşor (2); cauciuc (3).
4) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful
5).
4.1 - Generalităţi (Fig. 3). Indicaţii: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 13; 30) Litera T: indică
faptul că echipamentul, lama sau mânerul sunt de tip 2 (vezi paragraful 2.1); 31)
Lungime în cm.
4.2 - Trasabilitate (Fig. 3). Indicaţii: T3; T8; T9.
4.3 - Litera T. Simbolul cu litera T este aplicat diferit, în funcţie de dotarea pioleţilor
cu lamă fixă sau interschimbabilă. În cazul lamei fixe, litera T este aplicată pe
mâner, dacă şi mânerul şi lama sunt de tip 2; în celelalte cazuri nu este prezent ni-
ciun simbol. În cazul lamei interschimbabile, litera T este aplicată pe mâner, dacă
acesta este de tip 2 şi / sau pe lamă dacă aceasta este de tip 2; în celelalte
cazuri nu este prezent niciun simbol.
5) CONTROALE.
Pe lângă controalele indicate mai jos, respectaţi indicaţiile din instrucţiunile ge-
nerale (paragraful 3).
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă: acordând atenţie deosebită starea
de uzură a lamei, a vârfului şi a dragonului; ca dragonul şi orice eventuale alte
accesorii, când sunt prevăzute, să fie fixate corect pe unealtă; să nu existe joc
între piese şi strângerea corectă a eventualelor șuruburi prezente.
6) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE. Aceste instrucţiuni prezintă câteva precauţii de
utilizare (Fig. 4.3-4.4) şi modalitatea de extracţie a ciocului: mişcaţi pioletul înain-
te-înapoi (Fig. 4.1) evitând mişcările laterale (Fig. 4.2). Atenţie! O tehnică bună
de înaintare pe zăpadă sau gheaţă se obţine doar odată cu experienţa. Pioleţii
pot fi utilizaţi şi pentru realizarea unui ancoraj pe zăpadă (utilizare drept corp
mort - Fig. 4.5). Atenţie! Capacitatea de a evalua gheaţa şi de a găsi puncte
de staţionare / ancoraj solide se dezvoltă mai ales prin experienţă şi practică.
Atenţie! Rezistenţa unui ancoraj pe zăpadă depinde de tipul de zăpadă, de
cum este realizat şi de direcţia în care este solicitat. Figurile incluse sunt doar
exemplificative.
6.1 - North Couloir. Modelul North Couloir este dotat cu cap modular, pentru
instalarea accesoriilor aferente (lamă pentru uz mixt, percutoare) şi / sau pie-
se de schimb (lamă pentru gheaţă, ciocan, lopăţică). Pentru instalare, consultaţi
schemele (Fig. 5) şi strângeţi şuruburile complet. Atenţie! În caz de înlocuire şi /
sau instalare a lamei, verificaţi ca şaibele să fie orientate conform indicaţiilor(Fig.
5.1-5.2). Atenţie! În caz de înlăturare a ciocanului sau lopăţicii, este obligatorie
introducerea distanţierului aferent conform indicaţiilor (Fig. 5.4).
6.2 - Agile Kit. Pioleţii Agile şi Agile +, completaţi cu lopată şi protecţie pentru
lamă, constituie sistemele Agile Kit sau Agile Kit +. Agile Kit sunt proiectate pentru
alpinism, schi alpinism şi traversarea gheţarilor: pe lângă funcţia lor de piolet,
acestea se pot transforma într-o lopată practică (Fig. 4.6) pentru săparea sau
construirea unui adăpost de salvare. Atenţie! Singura componentă certificată de
un sistem Agile Kit este pioletul.
6.3 - Dragonul. Ilustraţiile indică instalarea corectă a unui dragon pe piolet (Fig.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ROMÂNĂ
www.climbingtechnology.com
6.1-6.2) şi utilizarea sa corectă (Fig. 6.4-6.5). Atenţie! Verificaţi întotdeauna să
fi trecut chinga prin interiorul cataramei (Fig. 6.2). Atenţie! Dragonul nu poate fi
utilizat ca punct de retur / ancorare (Fig. 6.3).
7) ÎNTREŢINERE În cazul în care ciocul sau vârful sunt uzate, ascuţiţi din nou
utilizând o pilă (Fig. 8.1); nu utilizaţi un arc mecanic deoarece căldura generată
ar putea compromite caracteristicile materialului şi ar putea compromite rezistenţa
ciocului (Fig. 8.2).
8) ACCESORII / PIESE DE SCHIMB. Accesoriile / piesele de schimb sunt indi-
cate în tabel (Fig. 9): ICE* (lamă pentru escaladă pe gheaţă); MIXTE* (lamă
pentru escaladă mixtă); IMPACT HAMMER* (percutoare); HAMMER* (ciocan);
ADZE* (lopăţică); BUMPER* (suport inferior pentru mână şi protecţie pentru de-
gete); HEAD COVER* (protecţie pentru cap); PICK COVER* (protecţie pentru
lamă); SPIKE COVER* (protecţie pentru vârf); CHANGE OVER* (suport pentru
schimbarea mâinii); DRAG TOUR* / DRAG TECH* (modele de dragon); AGILE
PICK COVER* (protecţie pentru cap); SHOVEL* (lopăţică). Atenţie! Verificaţi com-
patibilitatea acestora înainte de utilizare. Atenţie! Accesoriile/piesele de schimb
marcate cu un asterisc (*) nu constituie singure EIP. Atenţie! Înainte de a instala un
accesoriu/o piesă de schimb, citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare ale dispo-
zitivului pe care urmează să fie instalat/ă. Atenţie! Înainte de utilizare verificaţi
ca accesoriul/piesa de schimb să fie instalat/ă corect.
IST32-2I871CT_rev.0 05-21
19/31

Publicidad

loading