Safety Information
Technische Daten
Produktdaten
Maximaler Betriebsdruck
Leerlaufdrehzahl
Erklärungen
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN erklären hiermit unter alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die folgende(n) Richtlinie(n)
erfüllt:
2006/42/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
ISO 11148-3
Die entsprechenden technischen Informationen können nur
von Behörden angefordert werden.
Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique AB,
S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 24 April 2017
James McAllister, Managing Director
Unterschrift des Ausstellers
Statement zur Geräusch & Vibrations-
Deklaration
• Schalldruckpegel 80 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Schallleistungspegel <80 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Vibrationsgesamtwert <2.5 m/s
ISO28927-5.
Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver-
suchs gemäß der vorgegebenen Normen durchgeführt und
sind zum Vergleich mit angegebenen Werten anderer
Werkzeuge geeignet, welche gemäß derselben Normen
geprüft wurden. Diese angegebenen Werte reichen für eine
Verwendung in der Risikobewertung nicht aus, wobei Werte
gemessen an den verschiedenen Arbeitsplätzen höher liegen
können. Die tatsächlichen Expositionswerte und das
Gefährdungsrisiko, welchen die einzelne Bedienperson aus-
gesetzt ist, sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise
der Bedienperson, dem Werkstück und der Auslegung des
Arbeitsplatzes ab, sowie von der Expositionsdauer und der
physischen Verfassung der Bedienperson.
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, können nicht
für Folgen, die sich aus der Verwendung der von uns
angegebenen Werte statt der realen Belastungswerte für die
Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben, haft-
bar gemacht werden, da wir auf diese keinen Einfluss haben.
10
- bar
(- psig)
5400 U/min
( U/min)
2
, Unsicherheit - gemäß
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3455 00
Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwendung
ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen. Einen EU-
Leitfaden, der sich mit Hand-Arm-Vibration befasst, finden
Sie unter
http://www.pneurop.eu/index.php
Auswahl von „Werkzeuge" und „Gesetzgebung".
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können,
welche auf die Vibrationsexposition zurückgeführt werden
könnten, so dass die Abläufe der Maßnahmen daraufhin so
geändert werden können, dass zukünftige Beeinträchtigungen
vermieden werden.
Wenn dieses Gerät für Einbauanwendungen vorgesehen
ist:
Angaben zur Geräuschemission dienen als Richtwert für
den Gerätebauer. Für das komplette Gerät geltende
Geräusch- und Vibrationsemissionsdaten sollten in der
zum Gerät gehörenden Bedienungsanleitung aufgeführt
werden.
Sicherheit
WARNUNG Gefahr von Sachschäden oder schweren
Verletzungen
Ensure that you read, understand and follow all instruc-
tions before operating the tool. Failure to follow all the
instructions may result in electric shock, fire, property
damage and/or severe bodily injury.
Read all safety Information delivered together with
►
the different parts of the system.
Read all product Instructions for installation, opera-
►
tion and maintenance of the different parts of the
system.
Read all locally legislated safety regulations with re-
►
gard to the system and parts thereof.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und
►
Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
Nutzungserklärung
Dieses Produkt ist zum Bohren von Löchern oder Gewinde-
bohren vorgesehen. Sonstige Anwendungen sind unzulässig.
Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.
Produktspezifische Anweisungen
Wartungs- und Serviceanleitungen
Diese Arbeit darf nur von einer autorisierten Werkstatt
oder von qualifizierten Wartungstechnikern durchge-
führt werden.
D2112
und durch