Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso del kit
EZ1
®
DSP DNA Blood
Versión 3
Solo para uso diagnóstico in vitro
62124
1054989ES
QIAGEN GmbH, 40724 Hilden, ALEMANIA
R5
1054989ES
Sample & Assay Technologies
Febrero de 2015
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qiagen EZ1

  • Página 1 Febrero de 2015 Manual de uso del kit ® DSP DNA Blood Versión 3 Solo para uso diagnóstico in vitro 62124 1054989ES QIAGEN GmbH, 40724 Hilden, ALEMANIA 1054989ES Sample & Assay Technologies...
  • Página 2: Qiagen Tecnología De Preparación De Muestras Y Ensayos De Biología Molecular

    QIAGEN Tecnología de preparación de muestras y ensayos de biología molecular QIAGEN es el proveedor líder de tecnologías innovadoras para la preparación de muestras y ensayos de biología molecular, que permiten el aislamiento y la detección del contenido de cualquier muestra biológica. Nuestros productos y servicios de vanguardia y máxima calidad garantizan el éxito, desde la muestra...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Apéndice A: Mensajes mostrados en pantalla Apéndice B: Almacenamiento, cuantificación y determinación de la pureza del ADN Apéndice C: Hoja de muestras para usar con el sistema EZ1 DSP DNA Blood Appendix D: Ejemplo de un informe del EZ1 Advanced...
  • Página 4: Contenido Del Kit

    † La información codificada en el código de barras de la Q-Card es necesaria para el seguimiento de los datos referentes a reactivos usando el EZ1Advanced o el EZ1 Advanced Símbolos Contiene reactivos para 48 preparaciones de muestra Fecha de caducidad Producto sanitario para diagnóstico in vitro...
  • Página 5: Almacenamiento

    “Precipitado en el cartucho de reactivos (RCB)”, página 29. Uso previsto El kit EZ1 DSP DNA Blood utiliza tecnología de partículas magnéticas para el aislamiento y la purificación automatizados de ADN humano a partir de muestras biológicas.
  • Página 6: Limitaciones De Uso Del Producto

    QIAGEN. Si desea resolver dudas o si tiene dificultades con los kits QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini o QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi o con los productos de QIAGEN en general, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 7: Advertencias Y Precauciones

    QIAGEN no ha analizado los desechos líquidos generados durante el funcionamiento del kit EZ1 DSP DNA Blood para descartar la presencia de materiales infecciosos residuales. Es muy poco probable que los materiales infecciosos residuales contaminen los desechos, pero no se puede excluir completamente.
  • Página 8: Control De Calidad

    Control de calidad En cumplimiento del sistema de gestión de calidad con certificación ISO de QIAGEN, cada lote del kit EZ1 DSP DNA Blood se analiza en relación con especificaciones predeterminadas para garantizar la uniformidad de la calidad de los productos.
  • Página 9: Introducción

    V1.0, el volumen de entrada de la muestra es de 350 µl y la elución del ADN se realiza en 200 µl de tampón de elución. Utilizando el EZ1 Advanced XL o el EZ1 Advanced con la tarjeta de protocolo V2.0, se puede elegir un volumen de entrada de la muestra de entre 200 µl o 350 µl, y el volumen de elución del...
  • Página 10 Sangre total Lisis Se agregan partículas magnéticas a las muestras El ADN se une a las partículas magnéticas Separación Imán magnética Lavado Separación Imán magnética Elución ADN puro de alta calidad Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 11 Tabla 1. Tubos de recogida analizados con el sistema EZ1 DSP DNA Blood Volumen nominal de extracción Tubo Abreviatura Fabricante Referencia* (ml) BD 9NC Becton 366007 Vacutainer ® Dickinson BD K3E Becton 368457 Vacutainer Dickinson BD K2E Becton 367864 Vacutainer Dickinson ®...
  • Página 12 4 donantes en 4 tipos de tubo diferentes. El ADN genómico se purificó de muestras de un volumen de 200 µl utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood en el EZ1 Advanced XL, con elución en un volumen de 200 µl. La obtención de ADN teórica de cada donante y tubo se determinó...
  • Página 13: Descongelación De Muestras

    Los tubos utilizados se muestran en la tabla 1. El ADN genómico se purificó de 350 µl de cada muestra utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood, y valores medios de obtención de ADN relativo (Fresca) fueron calculados para cada donante y cada tubo. Los tubos que contenían la sangre se congelaron y descongelaron 3 veces.
  • Página 14: Concentración De Adn Purificado Utilizando Distintos Volúmenes De Elución

    Se extrajo la sangre total de 27 donantes por triplicado. El ADN genómico se purificó utilizando 350 µl de cada muestra usando el sistema EZ1 DSP DNA Blood. La obtención de ADN teórica se determinó por recuento de glóbulos blancos.
  • Página 15 350 µl de cada muestra y se eluyó en 200 µl, 100 µl y 50 µl, cada uno en triplicado, utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood en el EZ1 Advanced XL. La concentración media de AND se refiere a cada protocolo y volumen de elución.
  • Página 16 Alelo variante en la posición indicada del gen MTHFR. wt: Alelo natural en la posición indicada del gen MTHFR. La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 17 Alelo variante en la posición indicada del gen MTHFR. wt: Alelo natural en la posición indicada del gen MTHFR. La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 18 Alelo variante en la posición indicada del gen MTHFR. wt: Alelo natural en la posición indicada del gen MTHFR. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 19 677 y 1298 del gen MTHFR. El ADN fue purificado de sangre total de 30 donantes utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood. Las eluciones se analizaron utilizando el kit artus PCR con licencia CE-IvD con análisis de curva de fusión en el LightCycler.
  • Página 20 Número de muestra Genotipo TPMT TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*3A o TPMT*3C/*3B TPMT*1/*1 TPMT*1/*3A o TPMT*3C/*3B TPMT*1/*1 TPMT*1/*3A o TPMT*3C/*3B TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 21 Tabla 3. Continuación Número de muestra Genotipo TPMT TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*3A o TPMT*3C/*3B TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 TPMT*1/*1 Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 22: Prueba De Inhibición

    350 µl (A) y 200 µl (B) en triplicado utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood. El ADN se eluyó en 200 µl, 100 µl o 50 µl (volumen de elución). La cantidad indicada de eluato se utilizó en 50 µl de reacción de PCR con cebadores para un fragmento de 1100 bp de un gen humano de copia única.
  • Página 23: Estabilidad Del Eluato

    Figura 8. Datos de precisión de intra-ejecución e inter-ejecución utilizando el sistema EZ1 DSP DNA Blood. La sangre se extrajo de un donante sano en tubos BD K2E y se mezcló antes de usarse. El ADN genómico fue purificado de doce alícuotas de 350 µl en 2 ejecuciones (Ejecución 1, Ejecución 2) de 6 replicaciones, cada una utilizando el EZ1...
  • Página 24 Tabla 4. Preparación de la prueba de contaminación cruzada en el EZ1 Advanced y valores C para muestras positivas (masculinas) Posición Ejecución 23,37 23,14 23,22 23,41 23,15 23,44 23,53 23,27 23,39 23,28 23,39 23,46 23,14 23,50 23,17 23,21 23,46 23,44...
  • Página 25 Todas las muestras de sangre masculinas dieron resultado positivo en la PCR (los valores C aparecen en las tablas 4 y 5) y todas las muestras de sangre femeninas dieron resultado negativo. Estos experimentos demuestran que el Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 26 EZ1 DSP DNA Blood no ofrece transferencia entre muestras en estas condiciones. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 27: Equipos Y Reactivos Que Debe Suministrar El Usuario

    PC (incluido monitor); QIAGEN PC, ref. 9016310, y monitor, ref.  9016308, o su propio PC y monitor) con el EZ1 Advanced * Asegúrese de que los instrumentos hayan sido revisados y calibrados periódicamente según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 28 Opcional: Etanol al 80%* y 2 ml de tubos con tapón a rosca (si se realizan  los pasos de lavado opcionales con etanol al 80% en el EZ1 Advanced utilizando la tarjeta de protocolo V2.0 o en el EZ1 Advanced XL, véase “Puntos importantes antes de empezar”, páginas 36 y 39).
  • Página 29: Notas Importantes

    El tampón en el pozo 1 del cartucho de reactivos (RCB) (el pozo que esté más cercano a la parte delantera del EZ1 cuando el cartucho de reactivos [RCB] esté cargado) puede formar un precipitado al almacenarse. Equilibre el cartucho de reactivos a temperatura ambiente (15-25 °C) antes de usarlo.
  • Página 30 La descontaminación por rayos ultravioletas ayuda a reducir la posible contaminación de la superficie del EZ1 Advanced y del EZ1 Advanced XL. La eficiencia de la inactivación debe ser determinada para cada organismo y depende, por ejemplo, del grosor de la capa de muestra y del tipo de esta.
  • Página 31 El instrumento solo debe encenderse después de que se haya introducido una tarjeta EZ1 Card. Asegúrese de que la tarjeta EZ1 Card esté insertada completamente. De lo contrario, se podrían perder datos esenciales del instrumento, provocando un error de memoria. Las tarjetas EZ1Cards no deben ser cambiarse mientras el instrumento esté...
  • Página 32 (RCB) deben cargarse. Mesa de trabajo La mesa de trabajo del EZ1 es donde el usuario carga las muestras y los componentes del kit EZ1 DSP DNA Blood (figura 12, página 33).
  • Página 33 Los soportes de puntas desechables (DTH) con puntas con filtro desechables (DFT) se cargan en la segunda fila. La tercera fila está vacía para el protocolo EZ1 DSP DNA Blood. (Opcional: Si se realizan los pasos de lavado opcionales con etanol al 80%, los tubos de 2 ml que contienen 1800 µl cada uno de etanol al 80% se cargan en esta fila.)
  • Página 34 Para el seguimiento de datos, empiece siempre a cargar las muestras en la posición A del EZ1 Advanced y en la posición 1 del EZ1 Advanced XL. A continuación, vaya colocando el resto de muestras una detrás de otra las siguientes posiciones abiertas de la mesa de trabajo.
  • Página 35 Esquema de trabajo del EZ1 DSP DNA Blood Introduzca la tarjeta EZ1 DSP DNA Blood Card en la ranura del instrumento  Encienda el EZ1  Siga los mensajes en pantalla para el seguimiento de datos*  Siga los mensajes en pantalla para la instalación de la mesa de trabajo ...
  • Página 36: Protocolo: Purificación De Adn Genómico A Partir De Sangre Total Utilizando El Ez1 Advanced Xl

    Protocolo: Purificación de ADN genómico a partir de sangre total utilizando el EZ1 Advanced XL Puntos importantes antes de empezar En caso de utilizar el kit EZ1 DSP DNA Blood por primera vez, lea el capítulo  “Notas importantes” (página 29).
  • Página 37 4. Pulse “START” (inicio) para iniciar el protocolo y la instalación de la mesa de trabajo para el protocolo del EZ1 DSP DNA Blood. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para la instalación de la mesa de trabajo, la selección de las variables del protocolo y el seguimiento de datos.
  • Página 38 Para el seguimiento de datos, empiece siempre a cargar las muestras en la posición 1 del EZ1 Advanced. A continuación, vaya colocando el resto de muestras una detrás de otra en las siguientes posiciones abiertas de la mesa de trabajo.
  • Página 39: Protocol: Purificación De Adn Genómico A Partir De Sangre Total Utilizando El Ez1 Advanced (Con La Tarjeta V2.0)

    V2.0 es equivalente a la tarjeta original V1.0 cuando se utilizan los volúmenes originales de entrada y elución, así como tampones de lavado. Puntos importantes antes de empezar Si va a utilizar por primera vez el kit EZ1 DSP DNA Blood, lea el capítulo  “Notas importantes” en la página 29.
  • Página 40 15–25 °C antes de comenzar con el proceso para garantizar una obtención y una pureza del ADN óptimas. 2. Introduzca la tarjeta EZ1 Advanced DSP DNA Blood Card (V2.0) completamente en la correspondiente ranura del EZ1 Advanced.
  • Página 41 Para el seguimiento de datos, comience siempre cargando las muestras en la posición A del EZ1 Advanced. A continuación, vaya colocando el resto de muestras una detrás de otra en las siguientes posiciones abiertas de la mesa de trabajo.
  • Página 42 1 y 2 del protocolo, y continúe con el protocolo a partir del paso 5. En caso de no iniciar un nuevo protocolo, pulse “STOP” dos veces para volver a la pantalla inicial, cierre la puerta del EZ1 y apágelo.
  • Página 43: Protocolo: Purificación De Adn Genómico A Partir De Sangre Total Utilizando El Ez1 Advanced (Con La Tarjeta V1.0)

    V2.0 es equivalente a la tarjeta original V1.0 cuando se utilizan los volúmenes originales de entrada y elución, así como tampones de lavado. Puntos importantes antes de empezar Si va a utilizar por primera vez el kit EZ1 DSP DNA Blood, lea el capítulo  “Notas importantes” en la página 29.
  • Página 44 15–25 °C antes de comenzar con el proceso para garantizar una obtención y una pureza del ADN óptimas. 2. Introduzca la tarjeta EZ1 Advanced DSP DNA Blood Card (V1.0) completamente en la correspondiente ranura del EZ1 Advanced.
  • Página 45 1 y 2 del protocolo, y continúe con el protocolo a partir del paso 5. En caso de no iniciar un nuevo protocolo, pulse “STOP” dos veces para volver a la pantalla inicial, cierre la puerta del EZ1 y apágelo.
  • Página 46: Protocolo: Purificación De Adn Genómico A Partir De Sangre Total Utilizando El Biorobot Ez1 Dsp

    Protocolo: Purificación de ADN genómico a partir de sangre total utilizando el BioRobot EZ1 DSP Puntos importantes antes de empezar Si va a utilizar por primera vez el kit EZ1 DSP DNA Blood, lea el capítulo  “Notas importantes" en la página 29.
  • Página 47 5. En caso de no iniciar un nuevo protocolo, pulse “STOP” dos * Los desechos de la preparación de muestras contienen sales de guanidina y son incompatibles con la lejía. Vaya a la página 7 para consultar la información de seguridad. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 48 EZ1 y apágelo. Los pasos 3–4 no son necesarios al iniciar un nuevo protocolo. Ignórelos. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 49: Guía De Resolución De Problemas

    (Frequently Asked Questions) en nuestro Centro de Asistencia Técnica: www.qiagen.com/FAQ/FAQList.aspx. Los científicos del Servicio Técnico de QIAGEN se encargarán de resolver cualquier duda que pueda tener sobre la información y los protocolos de este manual o sobre las tecnologías de muestras y ensayos (para mayor información véase la cubierta...
  • Página 50 Se dispone de esta opción cuando se utilizan las tarjetas EZ1 Advanced DSP DNA Blood Card V2.0 (véase la pág. 39) o EZ1 Advanced XL DSP DNA Blood Card (véase la página 36). Baja relación A de los ácidos nucleicos purificados...
  • Página 51: Apéndice A: Mensajes Mostrados En Pantalla

    Para obtener más información sobre los mensajes de error generales que aparecen en la pantalla del EZ1, consulte el manual de usuario suministrado con el instrumento. Tabla 6. Mensajes mostrados en el procedimiento del EZ1 Advanced DNA Blood Número del...
  • Página 52 ESC: No ESC: No Seguimiento ID 1: ID 1: de datos ID 2: ID 2: ID 3: ID 3: DOWN: Next ABAJO: Siguiente La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 53 Do you want to ¿Desea comprobar los de datos check assay IDs? ID de ensayos? ENT: Yes INTRO: Sí ESC: No ESC: No La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 54 You have chosen: Ha escogido: [xxx]ul blood, EtOH [xxx]ul sangre, EtOH [xxx]ul elution [xxx]ul elución ENT: Next, ESC: Back INTRO: Siguiente, ESC: Anterior La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 55 INTRO: Siguiente, ESC: Anterior Guía Loading finished Carga finalizada Close door and Cierre la puerta y pulse press START “START” (inicio) ESC: Back ESC: Anterior La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 56 Quedan [x] de 23[x] min [x] of [x] min left Estado Collecting Pipeteando partículas Beads magnéticas [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 57 Quedan [x] de [x] min Estado Elution Elución [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min Guía Protocol ¡Protocolo finalizado! finished! INTRO: Siguiente ENT: Next La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 58 INTRO: Siguiente Guía UV lamps La vida útil de las are expired lámparas UV ha ENT: Next concluido ESC: Abort INTRO: Siguiente ESC: Interrumpir La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 59 Please stand by Por favor, espere Guía Perform regular Realice el mantenimiento maintenance rutinario después de after each run ejecutar un protocolo ESC: Main menu ESC: Menú principal Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 60: Número Del Tipo De El Ez1 Advanced Mensaje Mensaje (Protocolo V2.0)

    Tabla 7. Mensajes mostrados en el protocolo EZ1 Advanced DSP DNA Blood (V2.0) Texto del mensaje en Número del Tipo de el EZ1 Advanced mensaje mensaje (protocolo V2.0) Traducción Ninguno Guía Date/time Fecha/hora START:Run 1:UV INICIO:Ejecución 1:UV 2:Man 3:Test 4:Setup...
  • Página 61: Texto Del Mensaje En Número Del Tipo De El Ez1 Advanced Mensaje Mensaje (Protocolo V2.0)

    Do you want to ¿Desea añadir de datos add assay información sobre el information? ensayo? ENT: Yes, ESC: No INTRO: Sí, ESC: No La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 62 Pure ethanol ¿Lavado con etanol wash? puro? 1: No 2: Yes 1: No 2: Sí Choose 1 or 2 Elija 1 ó 2 La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 63 Coloque los tubos de (ST) with sample 2ml (ST) con muestras into fourth row en la cuarta fila ENT: Next, ESC: Back INTRO: Siguiente, ESC: Anterior La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 64 [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min Estado Mixing Lysate Mezclando lisado [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 65 [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min Estado Elution Elución [x] of [x] min left Quedan [x] de [x] min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 66 La vida útil de las expire soon lámparas UV está a UV runs left: punto de terminar ENT: Next Ciclos de descontaminación restantes: ENT: Siguiente La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 67 Por favor, espere Guía Perform regular Realice el maintenance mantenimiento rutinario after each run después de ejecutar un ESC: Main menu protocolo ESC: Menú principal La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 68 Tabla 8. Mensajes mostrados en el protocolo EZ1 Advanced DSP DNA Blood (V1.0) Número Texto del mensaje en Tipo de el EZ1 Advanced mensaje mensaje (protocolo V1.0) Traducción Ninguno Guía Date/Time START: Run Fecha/Hora 1: UV INICIO:Ejecución 2: Man 1: UV...
  • Página 69 INTRO: Sí ENT: Yes ESC: No ESC: No Seguimiento Scan/enter notes sample Escanee/intraoduzca de datos no. [x] notas muestra n.ª [x] La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 70 Next=Any, Prev=Esc Siguiente=Cualquiera, Anterior=Esc Guía Loading finished. Close Colocación del material door and press START finalizada. Cierre la Prev=Esc puerta y pulse START Anterior=Esc La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 71 [x] of 23 min left Quedan [x] de 23 min Estado Adding Magnetic Beads Añadiendo partículas magnéticas [x] of 23 min left Quedan [x] de 23 min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 72 Set: Configurada: Cur: Actual: Estado Elution Elución [x] of 23 min left Quedan [x] de 23 min Guía Protocol finished Protocolo finalizado La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 73 ENT=continue lámpara UV ha ESC=abort concluido INTRO=continuar ESC=interrumpir Guía DESCONTAMINACIÓN DECONTAMINATION Time must be between Debe durar 20-60 min 20-60 min Tecla:ESC Key:ESC La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 74 Please stand by se está enfriando Por favor, espere Guía Perform regular Realice el maintenance before mantenimiento next run! rutinario antes de ESC=Main menu ejecutar el siguiente protocolo ESC: Menú principal Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 75 Tabla 9. Mensajes mostrados en el protocolo BioRobot EZ1 DSP DNA Blood Número Tipo de Texto del mensaje en mensaje mensaje el BioRobot EZ1 DSP Traducción None Guía Choose button: Seleccione botón: START: Protocols START: Protocolos 1 : Tools 1: Herramientas...
  • Página 76 DNA binding to ADN uniéndose a Magnetic Beads partículas magnéticas Magnetic Separation Separación magnética Estado Wash 1 Lavado 1 Magnetic Separation Separación magnética La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 77 Set: 65 [deg] Configurada: 65 Cur: [deg] [grados] Actual: [grados] Estado Elution Elución Guía Protocol finished! Protocolo finalizado Press ESC to return to Pulse ESC para volver menu al menú Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 78: Apéndice B: Almacenamiento, Cuantificación Y Determinación De La Pureza Del Adn

    Aplique el tubo que contiene el ADN a un separador magnético adecuado  (por ejemplo, el QIAGEN 12-Tube Magnet, ref. 36912) durante 1 minuto. En caso de no disponer de un separador magnético adecuado, centrifugue el tubo que contiene el ADN durante 1 minuto a velocidad máxima en una microcentrífuga para aglomerar las partículas magnéticas restantes.
  • Página 79 * Al trabajar con productos químicos, use siempre una bata de laboratorio, guantes desechables y gafas protectoras. Para obtener más información, consulte las fichas de datos de seguridad (SDS, safety data sheets) correspondientes que el proveedor del producto pone a su disposición. Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 80: Apéndice C: Hoja De Muestras Para Usar Con El Sistema Ez1 Dsp Dna Blood

    EZ1 DSP DNA Blood Esta hoja de muestras puede ser útil para llevar un registro al utilizar el procedimiento EZ1 DSP DNA Blood. Esta hoja puede fotocopiarse y etiquetarse con descripciones de las muestras utilizadas e información detallada sobre la serie analítica.
  • Página 81: Appendix D: Ejemplo De Un Informe Del Ez1 Advanced

    Appendix D: Ejemplo de un informe del EZ1 Advanced Este apéndice muestra un informe típico generado en el EZ1 Advanced. Los valores de cada parámetro diferirán del informe generado en su EZ1 Advanced. Los informes generados en el EZ1 Advanced XL contienen información equivalente y únicamente se diferencian en el número de canales.
  • Página 82 Reagent Kit number:,"9900801" Reagent Lot number:,"0133203571" Reagent Expiry date:,"1209" Assay Kit ID:,"5" Note:,"5" Channel F: Sample ID:,"6" Reagent Kit number:,"9900801" Reagent Lot number:,"0133203571" Reagent Expiry date:,"1209" Assay Kit ID:,"6" Note:,"6" [Checksum A0C47444] Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 83 Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 84: Información Para Pedidos

    Para obtener información actualizada sobre licencias y sobre exenciones de responsabilidad específicas del producto, consulte el manual de usuario o el manual de uso del kit de QIAGEN correspondiente. Los manuales y las guías del usuario de los kits de QIAGEN están disponibles en www.qiagen.com o pueden solicitarse a los servicios técnicos de QIAGEN o a su distribuidor local.
  • Página 85 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood 02/2015...
  • Página 87 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 88 El kit EZ1 DSP DNA Blood únicamente se podrá utilizar de acuerdo con las especificaciones del Manual de uso del kit EZ1 DSP DNA Blood y empleando solo los componentes contenidos en dicho kit. QIAGEN no ofrece licencia alguna bajo ninguna de sus propiedades intelectuales para utilizar o incorporar los componentes contenidos en este kit con componentes no incluidos en el mismo, excepto según se describe en el...
  • Página 90 Australia Orders 03-9840-9800 Fax 03-9840-9888 Technical 1-800-243-066    Austria Orders 0800/28-10-10 Fax 0800/28-10-19 Technical 0800/28-10-11    Belgium Orders 0800-79612 Fax 0800-79611 Technical 0800-79556    Brazil Orders 0800-557779 Fax 55-11-5079-4001 Technical 0800-557779  ...

Tabla de contenido