AUMA SGExC 05.1-F05 Instrucciones De Servicio
AUMA SGExC 05.1-F05 Instrucciones De Servicio

AUMA SGExC 05.1-F05 Instrucciones De Servicio

Actuadores de fracción de vuelta
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Actuadores de fracción de vuelta
SGExC 05.1
SGExC 12.1
con control de actuador
AUMA MATIC AMExC 01.1
Instrucciones de servicio
Montaje, operación y puesta en servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AUMA SGExC 05.1-F05

  • Página 1 Actuadores de fracción de vuelta SGExC 05.1 SGExC 12.1 con control de actuador AUMA MATIC AMExC 01.1 Instrucciones de servicio Montaje, operación y puesta en servicio...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este documento contiene información destinada al personal de instalación, puesta en servicio, operación y mantenimiento. Su objetivo es ayudar a instalar y poner en servicio el equipo. Documentos de referencia: La documentación de referencia está disponible en Internet: www.auma.com o se puede pedir directamente a AUMA (véanse <Direcciones>). Índice Página...
  • Página 3 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Índice Operación..........................6.1. Operación manual 6.1.1 Activar la operación manual 6.1.2 Desacoplar la operación manual 6.2. Operación motorizada 6.2.1 Operación local 6.2.2 Operación remota del actuador Indicaciones..........................7.1. Lámparas indicadoras 7.2. Indicador mecánico de posición/marcha Señales............................
  • Página 4: Índice

    Actuador de fracción de vuelta SGExC 05.1 SGExC 12.1 con conexión con terminales para atornillar (KP, KPH) 14.2. Control de actuador AUMA MATIC AMExC 01.1 con conector con terminales de rosca (KP, KPH) 14.3. Control de actuador AUMA MATIC AMExC 01.1 con conector con terminales en fila (KES) Certificados..........................
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Los productos de AUMA se construyen y fabrican bajo observancia de las normas Normas/Directivas y directivas reconocidas. Ello viene certificado mediante una Declaración de Incorporación y una Declaración de Conformidad de la CE.
  • Página 6: Rango De Aplicación

    AMExC 01.1 Rango de aplicación Los actuadores de fracción de vuelta de AUMA están diseñados para la maniobra de válvulas industriales, p. ej., válvulas de mariposa y de bola. Los equipos que se describen aquí se han previsto para las zonas con peligro de explosión 1, 2, 21 y 22.
  • Página 7: Indicaciones Y Símbolos

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Instrucciones de seguridad Estructura y tipografía de las indicaciones de aviso ¡El tipo de peligro y su fuente! Consecuencia(s) posible(s) en caso de no observancia (opcional) Medidas para evitar el peligro Otras medidas El símbolo de seguridad avisa del peligro de sufrir lesiones.
  • Página 8: Identificación

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Identificación AMExC 01.1 Identificación Placa de características Cada componente del aparato (actuador, control, motor) tiene una placa de características. Figura 1: Disposición de las placas de características Placa de características del control Placa de características del actuador Placa de modelo con protección anti-explosión Placa adicional, p.
  • Página 9: Descripción Breve

    No se requiere que deba absorber fuerzas de empuje. Los actuadores de fracción de vuelta de AUMA se operan con un motor eléctrico. Para la operación manual, se dispone de un volante. La desconexión en las posiciones finales se puede realizar por final de carrera o por limitador de par.
  • Página 10: Transporte, Almacenamiento Y Embalaje

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Transporte, almacenamiento y embalaje AMExC 01.1 Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte El transporte hasta el lugar de colocación se debe realizar en un embalaje resistente. ¡Carga en suspensión! Peligro de muerte o de graves lesiones. NO permanezca bajo cargas en suspensión. Fije el elevador a la carcasa, no al volante.
  • Página 11: Montaje

    Montaje Montaje Posición de montaje Los actuadores y controles de actuador de AUMA se pueden operar en cualquier posición de montaje sin restricciones. Montar la maneta en el volante Para evitar daños de transporte, la maneta viene montada en posición inversa en el volante.
  • Página 12: Acoplamiento

    Prisionero Tornillo Tabla 1: Cotas de montaje del acoplamiento Tipo, tamaño - Brida de conexión X máx [mm] Y máx [mm] Z máx [mm] SGExC 05.1-F05 SGExC 05.1-F07 SGExC 07.1-F07 SGExC 07.1-F10 SGExC 10.1-F10 SGExC 10.1-F12 SGExC 12.1-F12 SGExC 12.1-F14 SGExC 12.1-F16...
  • Página 13: Posiciones De Montaje De Los Mandos Locales

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Montaje Si los agujeros de las bridas no coinciden con las roscas: 7.1 Gire levemente el volante hasta que los agujeros coincidan. 7.2 En caso necesario, desplace el actuador un diente sobre el acoplamiento. Fije el actuador con los tornillos [4].
  • Página 14: Cambiar Las Posiciones De Montaje

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Montaje AMExC 01.1 4.4.1 Cambiar las posiciones de montaje ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Antes de abrir, asegúrese de no hay tensión ni gas explosivo. Trate la tapa y las piezas de la carcasa con cuidado. Las uniones no deben presentar ningún tipo de deterioro o suciedad.
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    Éste se puede obtener también de AUMA indicando el número de comisión (véase la placa de características) o descargar directamente de Internet (http://www.auma.com).
  • Página 16: Conexión Con Terminales Para Atornillar (Kp, Kph)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Conexión eléctrica AMExC 01.1 Evite tramos en paralelo de cables sensibles a las interferencias y cables fuente de interferencias. Para la conexión de transmisores electrónicos de posición se deben utilizar cables apantallados. Tipo de corriente, ten- El tipo de corriente, la tensión de red y la frecuencia de red deben coincidir con los sión de red y frecuencia datos de la placa de características del motor.
  • Página 17: Conexión De Los Cables

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Conexión eléctrica ¡Tensión peligrosa! Posibilidad de descarga eléctrica. Antes de abrir, desconecte la tensión. Afloje los tornillos [2] y retire la tapa [1]. El recinto de terminales [4] tiene el tipo de protección anti-explosión Ex e (se- guridad elevada).
  • Página 18 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Conexión eléctrica AMExC 01.1 En caso de fallo: ¡Tensión peligrosa si el conductor de toma de tierra NO está conectado! Posibilidad de descarga eléctrica. Conecte todos los conductores de toma de tierra. Conecte la conexión del conductor de toma de tierra con el conductor de toma de tierra externo del cable de conexión.
  • Página 19: Cerrar El Recinto De Terminales

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Conexión eléctrica 5.2.3 Cerrar el recinto de terminales Figura 14: Conector KPH, KP Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica Recinto de terminales Placa de terminales Limpie las superficies de contacto de la tapa [1] y de la carcasa. Compruebe que la junta tórica [3] no está...
  • Página 20: Conexión Con Conector Con Terminales En Fila (Kes)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Conexión eléctrica AMExC 01.1 Conexión con conector con terminales en fila (KES) 5.3.1 Abrir el recinto de terminales Figura 15: Conector: a la izquierda KES, a la derecha KES antideflagrante Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica Recinto de terminales: Tipo de protección anti-explosión Ex e Recinto de terminales: Tipo de protección anti-explosión Ex d Bastidor...
  • Página 21: Conexión De Los Cables

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión de los cables Tabla 6: Secciones transversales de conexión y pares de apriete Tipo Secciones transversales de co- Pares de apriete nexión Terminales de fuerza (U, V, máx. 10 mm² (flexible o rígido) 1,8 Nm Conexión del conductor de máx.
  • Página 22: Cerrar El Recinto De Terminales

    Antes de realizar la cone- Si hay un transmisor de posición en el actuador (RWG), utilizar cable apantal- xión, tenga en cuenta: lado. Las versiones con potenciómetro en el actuador no son adecuadas aquí. Recomendamos: Juego de cables LSW8-KES o LSW9-KP de AUMA.
  • Página 23: Marco

    SGExC 12.1 AMExC 01.1 Conexión eléctrica Si no se va a utilizar el juego de cables de AUMA: Utilice cables flexibles y apantallados adecuados. Si hay cables de conexión, p. ej., de la calefacción o interruptores, que deben conectarse directamente del actuador al conector del cliente XK (XA-XM-XK, véase diagrama de cableado), estos cables de conexión deben someterse a...
  • Página 24: Operación

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Operación AMExC 01.1 Operación Operación manual Para realizar ajustes y para la puesta en servicio, así como en caso de fallo del motor o de la red eléctrica, el actuador se puede operar en el modo manual. Durante el funcionamiento del motor, el volante está...
  • Página 25: Operación Remota Del Actuador

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Operación Figura 22: Mandos locales Pulsador para orden de operación en sentido ABRIR Pulsador Parar Pulsador para orden de operación en sentido CERRAR Selector Es posible que las superficies estén calientes debido a, p. ej., elevadas tempe- raturas ambiente o por fuerte radiación solar.
  • Página 26: Indicaciones

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Indicaciones AMExC 01.1 Indicaciones Lámparas indicadoras Los colores de las 3 lámparas indicadoras en los mandos locales y la asignación de las señales depende del pedido. Figura 25: Mandos locales con lámparas indicadoras (señalización estándar) Se ilumina (verde): Posición final ABIERTO alcanzada Luce (rojo): Señal colectiva de fallo Se ilumina (amarilla): Posición final CERRADO alcanzada La señal colectiva de fallo (roja) se activa en las situaciones siguientes (configuración...
  • Página 27 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Indicaciones Figura 26: Indicador mecánico de posición Tapa Disco indicador Marca Símbolo para posición ABRIR Símbolo para posición CERRAR...
  • Página 28: Señales

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Señales AMExC 01.1 Señales Señales mediante contacto de salida (binarias) Con los contactos de salida se pueden emitir estados de funcionamiento del actuador o del control en forma de señales binarias. La configuración de las señales se ha establecido en función del pedido. Ejemplo: Contacto abierto = Posición final CERRADO no alcanzada Contacto cerrado = Posición final CERRADO alcanzada Interruptores: 1 NC y 1 NO (estándar)
  • Página 29: Puesta En Servicio (Ajustes Básicos)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) Puesta en servicio (ajustes básicos) Ponga el selector en posición 0 (OFF). Información: El selector no es un interruptor eléctrico. En la posición 0 (OFF), se evita la operación del actuador. La tensión de alimentación del control permanece.
  • Página 30: Ajuste Del Tope Cerrado

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 Piezas abiertas girando (válvulas de mariposa/de bola) en la válvula. Peligro de sufrir aplastamientos y daños por la válvula o el actuador. Los topes deben ser ajustados sólo por personal especializado y formado. Ajuste los topes de modo que en la operación normal NO se puedan alcanzar.
  • Página 31: Ajuste Del Tope Abierto

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) 9.2.2 Ajuste del tope ABIERTO Figura 30: Tope Tornillos Tuerca del tope Tapón Si los cuatro tornillos [1] están apretados: Suelte los tornillos [1] con aprox. 3 vueltas. Con el volante, opere la válvula hasta la posición final ABIERTO. Al hacerlo, compruebe si la tuerca del tope [2] gira también.
  • Página 32: Cambiar El Ángulo De Apertura

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 9.3.1 Cambiar el ángulo de apertura Figura 32: Tope Prisionero Tuerca del tope Tapón Tuerca Junta tórica Desenrosque el tapón [3]. Desenrosque el prisionero [1] sujetando la tuerca [2] con una llave fija. Aumentar el ángulo de apertura: 3.1 Gire la tuerca del tope [2] en sentido anti-horario .
  • Página 33: Ajuste De Los Limitadores De Par

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Antes de abrir, asegúrese de no hay tensión ni gas explosivo. Trate la tapa y las piezas de la carcasa con cuidado. Las uniones no deben presentar ningún tipo de deterioro o suciedad.
  • Página 34: Ajustar El Final De Carrera

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 Figura 35: Diales de los limitadores de par Dial negro para par en sentido CERRAR Dial blanco para par en sentido ABRIR Tornillos de seguridad Discos Afloje los dos tornillos de seguridad [3] del dial. Gire el disco [4] hasta el valor de par deseado (1 da Nm = 10 Nm).
  • Página 35: Ajuste De La Posición Final Abierto (Sector Blanco)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) Gire el volante en sentido contrario aprox. 4 vueltas (post-recorrido) para evitar que el tope final se alcance (por el post-recorrido) antes de que se alcance el final de carrera. Con ayuda de un destornillador, gire el tornillo de ajuste [1] presionándolo constantemente en el sentido de la flecha y observando el indicador [2]: Cu- ando se siente y se escucha un ruido de carraca, el indicador [2] salta 90°.
  • Página 36: Ajuste Del Sentido De Marcha Cerrar (Sector Negro)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 Figura 37: Elementos de ajuste para el final de carrera Sector negro: Tornillo de ajuste: Sentido CERRAR Indicador: Sentido CERRAR Punto: Posición intermedia CERRADO ajustado Sector blanco: Tornillo de ajuste: Sentido de marcha ABRIR Indicador: Sentido de marcha ABRIR Punto: Posición intermedia ABIERTO ajustado 9.7.1...
  • Página 37: Maniobra De Prueba

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) Si el indicador [5] salta al punto [6]: No siga girando y suelte el tornillo de ajuste. La posición intermedia en el sentido de marcha ABRIR está ajustada. Si se ha girado demasiado (ruido de carraca después de que el indicador haya saltado): Siga girando el tornillo de ajuste en el mismo sentido y repita el pro- ceso de ajuste.
  • Página 38: Comprobación Del Dispositivo De Disparo De Los Termistores (Opcional)

    Ponga el selector en posición Reset . En caso de funcionamiento correcto se devuelve la señal colectiva de fallo. Si no se origina ningún fallo: Encomiende la comprobación del cableado y del selector a AUMA. Ajuste del potenciómetro — Opción —...
  • Página 39: Ajuste Del Transmisor Electrónico De Posición Rwg

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) Gire el potenciómetro [1] en sentido anti-horario hasta el tope. La posición final CERRADO corresponde a 0 % La posición final ABIERTO corresponde a 100 % Gire parcialmente en sentido contrario el potenciómetro [1]. Realice el ajuste fino del punto cero mediante un potenciómetro externo de ajuste (para visualización remota).
  • Página 40: Ajuste Del Indicador Mecánico De Posición

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 Con el potenciómetro [3], ajuste al valor final a 20 mA. 10. Opere la válvula de nuevo a la posición final CERRADO y compruebe el valor mínimo (0,1 mA ó 4,1 mA). Reajuste si es necesario. 9.11 Ajuste del indicador mecánico de posición —...
  • Página 41: Ajustar El Tiempo De Maniobra

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) Aplique una fina capa de grasa no ácida (p. ej., vaselina) a la junta tórica. ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Trate la tapa y las piezas de la carcasa con cuidado. Las uniones no deben presentar ningún tipo de deterioro o suciedad.
  • Página 42 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos) AMExC 01.1 ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Antes de abrir, asegúrese de no hay tensión ni gas explosivo. Trate la tapa y las piezas de la carcasa con cuidado. Las uniones no deben presentar ningún tipo de deterioro o suciedad.
  • Página 43: Puesta En Servicio

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio Ajustes en el control Puesta en servicio Ajustes en el control El control se ajusta en fábrica en función del pedido. Los cambios en los ajustes son sólo necesarios cuando el equipo se utiliza para una aplicación distinta a la especificada en el pedido.
  • Página 44: Ajuste De Auto-Retención O Contacto Mantenido

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio Ajustes en el control AMExC 01.1 La desconexión por final de carrera está ajustada de modo que el actuador Desconexión por final de desconecta en los puntos de conmutación deseados. El limitador de par sirve de carrera protección contra la sobrecarga de la válvula.
  • Página 45: Conectar/Desconectar El Indicador De Marcha (Intermitente)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio Ajustes en el control Ajuste auto-retención o contacto mantenido mediante el switch [2]. Figura 51: Switch en la pletina lógica [S2] Switch 6x, switch 1 Para órdenes de operación CERRAR desde Remoto Para órdenes de operación ABRIR desde Remoto Para órdenes de operación CERRAR mediante pulsadores locales Para órdenes de operación ABRIR mediante pulsadores locales...
  • Página 46: Orden De Emergencia (Emergencia - Abrir/Emergencia - Cerrar)

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Puesta en servicio Ajustes en el control AMExC 01.1 Conecte/Desconecte la señal mediante el switch [2]. Figura 53: Switch en la pletina lógica [S2] Switch 6x, switch 6 Switch 6 bajado (posición ON): fallo de par en la señal colectiva de fallo activado Switch 6 arriba (posición OFF): fallo de par en la señal colectiva de fallo desac- tivado 10.6...
  • Página 47: Cerrar El Control

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Puesta en servicio Ajustes en el control Deshaga el puente [B1] o [B2]. 10.7 Cerrar el control ¡Peligro de corrosión por daños en la pintura! Después de realizar trabajos en el aparato, retoque los daños en la pintura. Limpie las superficies de contacto de la tapa y de la carcasa.
  • Página 48: Solución De Fallos

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Solución de fallos AMExC 01.1 Solución de fallos 11.1 Fallos durante la puesta en servicio Tabla 9: Fallos durante la puesta en servicio Descripción del fallo Causas posibles Remedio Fallo en posición final Durante el ajuste del final de carrera no se Mida el post-recorrido: Post-recorrido = El actuador se desplaza al tope ha tenido en cuenta el post-recorrido.
  • Página 49: Protección De Motor (Vigilancia Térmica)

    Pletina de control y señalización Fuente de alimentación Fusibles primarios en la fuente de alimentación F1/F2 Fusible G F1/F2 AUMA Art. n° Tamaño 6,3 x 32 mm Contactor-inversor 1 A T; 500 V K002.277 Tensión de alimentación ≤ 500 V Contactor-inversor 2 A FF;...
  • Página 50 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Solución de fallos AMExC 01.1 termistores o termostatos. La protección del motor se activa en cuanto se alcanza la temperatura máxima admisible en el devanado. El actuador se para y la lámpara de aviso roja de los mandos locales se ilumina. Antes de poder continuar maniobrando, el motor debe enfriarse.
  • Página 51: Mantenimiento Y Reparaciones

    AUMA ofrece amplias prestaciones de servicio, como reparación y mantenimiento, Service & Support o también cursillos para los clientes. Las direcciones de contacto se pueden encontrar en este documento en la sección <Direcciones> y en Internet (www.auma.com) . 12.1 Medidas preventivas para la reparación y para un funcionamiento seguro Las siguientes medidas son necesarias para que el producto funcione de forma segura durante la operación.
  • Página 52: Mantenimiento

    Los cables de conexión eléctrica se deben tender correctamente y sin deterioros. Si es necesario, retoque los daños de pintura para evitar corrosión. AUMA puede suministrar pintura original en pequeñas cantidades bajo demanda. Compruebe la fijación y la estanqueidad de entradas de cables, racores de prensaestopas, tapones, etc.
  • Página 53: Disposición Y Reciclado

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Mantenimiento y reparaciones Preste atención a coloraciones que se presenten en los terminales y en los cables de conexión. Éstas son señal de temperaturas elevadas. En las carcasas Ex, preste especial atención a las acumulaciones de agua. Una acumulación peligrosa de agua puede producirse por “respiración”...
  • Página 54: Datos Técnicos

    La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar en Internet en http://www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de comi- sión).
  • Página 55: Equipamiento Y Funciones Del Control De Actuador

    Mando manual para el ajuste y la operación de emergencia, parado en operación eléctrica. Opción: Volante con candado Conexión al control Conector múltiple AUMA con terminales para atornillar Acoplamiento Estándar: Acoplamiento en bruto Opciones: Acoplamiento terminado con orificio y chavetero, cuadrado interior o biplano según EN ISO 5211 Conexión a la válvula...
  • Página 56 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Datos técnicos AMExC 01.1 Dispositivo de maniobra del Estándar: motor Contactor-inversor (con enclavamiento mecánico y eléctrico) para una potencia de motor hasta 1,5 kW, intensidad nominal del motor hasta 9 A (operación ABRIR - CERRAR) ó 5,2 A (servicio de regulación) Salida de tensión auxiliar Estándar:...
  • Página 57 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Datos técnicos Funciones Estándar: Tipo de desconexión ajustable por final de carrera o por limitador de par para posición final ABIERTO y para posición final CERRADO Protección contra par excesivo en todo el recorrido de operación Par excesivo (fallo de par) puede ser excluido de la señal colectiva de fallo Vigilancia de fase con corrección automática de fase Contacto mantenido o auto-retención en REMOTO...
  • Página 58: Condiciones De Servicio

    IP 67 Opciones: IP 68 El grado de protección ambiental IP 68 cumple los siguientes requerimientos según AUMA: Profundidad de agua: máximo 6 m de columna de agua Duración de la inmersión bajo agua: máximo 72 horas Hasta 10 operaciones durante la inmersión El servicio de regulación no es posible durante la inmersión.
  • Página 59: Lista De Piezas De Repuesto

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 14.1 Actuador de fracción de vuelta SGExC 05.1 SGExC 12.1 con conexión con terminales para atornillar (KP, KPH)
  • Página 60 Información:Con cada pedido de piezas de repuesto, especificar el tipo de aparato y nuestro número de comisión (ver placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
  • Página 61: Control De Actuador Auma Matic Amexc 01.1 Con Conector Con Terminales De Rosca

    Control de actuador AUMA MATIC AMExC 01.1 con conector con terminales de rosca (KP, KPH) Información:Con cada pedido de piezas de repuesto, especificar el tipo de aparato y nuestro número de comisión (ver placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto...
  • Página 62 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Lista de piezas de repuesto AMExC 01.1 supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí. N° Denominación Tipo 001.0...
  • Página 63: Control De Actuador Auma Matic Amexc 01.1 Con Conector Con Terminales En Fila (Kes)

    Control de actuador AUMA MATIC AMExC 01.1 con conector con terminales en fila (KES) Información:Con cada pedido de piezas de repuesto, especificar el tipo de aparato y nuestro número de comisión (ver placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto...
  • Página 64 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Lista de piezas de repuesto AMExC 01.1 supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí. N° Denominación Tipo 001.0...
  • Página 65: Certificados

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Certificados Certificados 15.1 Declaración de Incorporación y Declaración de Conformidad de la CE...
  • Página 66: Certificado Atex

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 Certificados AMExC 01.1 15.2 Certificado ATEX...
  • Página 67 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Certificados...
  • Página 68 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Certificados AMExC 01.1...
  • Página 69 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1...
  • Página 70 SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1...
  • Página 71: Índice Alfabético

    SGExC 05.1 SGExC 12.1 AMExC 01.1 Índice alfabético Índice alfabético Grado de protección ambien- Accesorios (conexión eléctri- Identificación Ajustar el tipo de desconexión Indicaciones Ajuste de auto-retención Indicador de marcha 26 , 26 Ajuste de contacto mantenido Indicador de posición Almacenamiento Indicador mecánico de posi- 26 , 40...
  • Página 72 SGExC 05.1 SGExC 12.1 Índice alfabético AMExC 01.1 Rango de aplicación Reciclado Reparaciones Secciones transversales de 16 , 20 conexión Sentido de giro Service Señal colectiva de fallo 26 , 28 Señales Señales (analógicas) Señales analógicas Solución de fallos Soporte mural Support Símbolo de prueba Tapa protectora...
  • Página 73: Direcciones

    Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited UK Clevedon, North Somerset BS21 6TH  irketi Tel +44 1275 871141 TR 06810 Ankara AUMA Riester GmbH & Co. KG Fax +44 1275 875492 Tel+90 312 217 32 88 mail@auma.co.uk Fax+90 312 217 33 88 Plant Müllheim...
  • Página 74 AUMA en todo el mundo Ferrostaal de Colombia Ltda. AUMA Actuators Middle East W.L.L. CO Bogotá D.C. AE 15268 Salmabad 704 Tel +57 1 401 1300 Tel +973 17877377 Fax+57 1 416 5489 Fax +973 17877355 dorian.hernandez@ferrostaal.com Naveen.Shetty@auma.com www.ferrostaal.com PERFECT CONTROLS Ltd.
  • Página 75 AUMA en todo el mundo...
  • Página 76 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 D 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Y000.779/007/es/4.12 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...

Tabla de contenido