IPC Eagle CT15 Manual De Instrucciones página 35

Tabla de contenido

Publicidad

No final do processo de carga com o car-
Al concluir el proceso de carga con un
Elektrolytten i akkumulatoren har grumsete
Der Saugfuß reinigt nicht oder
吸水胶条的作用是收集地面上的污水以达到初步的地面干燥。时间
De batterij ontlaadt te snel tijdens het
Аккумулятор
Смукателният мотор не стартира
слишком
cargador de baterías electrónico, la ba-
gebruik, het oplaadproces met elektro-
regador de baterias eletrónico, o acumu-
farge (avleiringer) (kun batteridrevne mo-
saugt nicht richtig ab
разряжается во время эксплуатации,
长了,与地面接触的胶条边角会磨损变圆,并降低吸水的效果。这
tería no suministra la tensión correcta
lador não dá a tensão correta (cerca de
deller)
nische batterijlader is te snel en na
процесс
зарядки
при
(unos 2,14V por elemento sin carga)
afloop geeft de batterij de juiste span-
2,14 V por elemento em vazio) e revela
электронного зарядного устройства
时就需要更换吸水胶条了。
y está descargada uniformemente de-
não estar uniformemente carregado no
происходит
ning (circa 2,14V per leeg element),
слишком
быстро,
spués de la prueba con el densímetro
maar blijkt niet gelijkmatig geladen
teste com densímetro (apenas modelo
по завершению аккумулятор дает
com bateria)
(sólo modelo con batería)
правильное напряжение (примерно
tijdens de test met densimeter (alleen
调换或者更换吸水胶条:
modellen met batterij)
2,14 В на элемент на холостом ходу),
но при пробе денсиметром не имеет
抛物线形的吸水扒:
равномерной
плотности
модели с аккумулятором)
放下吸水扒;
Гумената миячка не чисти или
засмукването не е ефективно
向后倾斜机器,把扶手放在地上;
Die Batterien gewährleisten nicht
Na afloop van het oplaadproces met
die normale Autonomie (nur Bat-
elektronische batterijlader, geeft de
teriemodell)
batterij niet de juiste spanning (circa
从吸水扒上把吸水管套袖(图片F,编号4)拆下来;
2,14V per leeg element) en blijkt niet
gelijkmatig geladen tijdens de test
После завершения процесса зарядки
卸掉两个旋钮(图E编号2),即可把吸水扒(图E编号1)整体拆下
met densimeter (allen modellen met
при помощи электронного зарядного
batterij)
аккумулятор не дает правильное
来;
напряжение
(примерно
на элемент на холостом ходу), и
при пробе денсиметром не имеет
通过拧下螺母(图E编号5)来把胶条拆下来;
Der Akkumulator wird während der
Батериите
не
осигуряват
равномерной
плотности
Arbeit zu schnell leer, obwohl er
нормалното време за работа (само
модели с аккумулятором)
korrekt aufgeladen worden ist und
за модели с батерии)
通过调换胶条的接地面来重复使用一付胶条,直到四面全部磨损;
am Ende des Aufladens bei der
No fim do processo de carga com o car-
Kontrolle mit dem Dichtemesser
或者更换新的胶条;
regador de baterias eletrónico, o acumu-
eine einheitliche Ladung aufweist
lador não dá a tensão correta (cerca de
Al concluir el proceso de carga con un
(nur Batteriemodell)
把胶条装好并拧回之前拆下的螺母;
2,14V por elemento em vazio) e apenas
cargador de baterías electrónico, la ba-
um ou poucos elementos demonstram
tería no suministra la tensión correcta
estar
(unos 2,14V por elemento sin carga) y
descarregados
no
teste
装好之后再把吸水扒装回去即可。
Der Akkumulator wird während der
sólo unos pocos elementos están de-
densímetro (apenas modelo com bateria)
Батерията се разрежда прекалено
Arbeit zu schnell leer, der Auflade-
scargados después de la prueba con el
бързо по време на употреба, въпреки
vorgang mit einem elektronischen
"V"形吸水扒
densímetro (sólo modelo con batería)
O eletrólito presente no acumulador é de
че е правилно заредена и при
Batterieladegerät ist zu schnell
cor turva (remoção dos detritos) (apenas
тестване с помощта на ареометър
und am Ende gibt der Akkumulator
1)放下吸水扒;
El electrolito presente en la batería es
modelo com bateria)
в края на зареждането, се оказва,
die korrekte Spannung (ca. 2,14V
turbio (sólo modelo con batería)
че е равномерно заредена (само за
pro leeres Element), aber bei der
модели с батерии)
Prüfung mit dem Dichtemesser
2)从吸水扒上把吸水管套袖(图片E,编号8)拆下来;
erweist sich die Ladung als nicht
Na afloop van het oplaadproces met
einheitlich (nur Batteriemodell)
elektronische batterijlader, geeft de
3)把吸水扒从吸水扒固定件(图E,编号6)拆下来,松开两个旋钮
batterij niet de juiste spanning (circa
Nach Aufladung der Batterien mit
2,14V per leeg element) en slechts
(图E编号7)即可;
einem elektronischen Ladegerät
een of enkele elementen blijken ont-
gibt der Akkumulator nicht die kor-
Батерията се разрежда прекалено
laden tijdens de test met densimeter
После завершения процесса зарядки
4)通过调换胶条的接地面来重复使用一付胶条,直到四面全部磨
rekte Spannung (ca. 2,14V pro le-
бързо
по
време
на
употреба,
(alleen modellen met batterij)
при помощи электронного зарядного
eres Element) und bei der Prüfung
зареждането с електронно зарядно
аккумулятор не дает правильное
损;或者更换新的胶条;
mit dem Dichtemesser erweist er
устройство е прекалено бързо и
напряжение (примерно 2,14 В на
De elektrolyt in de batterij is troebel
sich als nicht einheitlich geladen
след зареждане батерията доставя
элемент на холостом ходу), и при
van kleur (alleen modellen met bat-
(nur Batteriemodell)
точното напрежение (около 2.14V за
5)把胶条装好并拧回之前拆下的螺母;
пробе денсиметром только один или
terij)
всеки елемент без натоварване), но
несколько элементов по денсиметру
при тестване с ареометър се оказва,
не имеют нужную плотность (только
8)装好之后再把吸水扒装回去即可。
че не се зарежда равномерно (само
модели с аккумулятором)
за модели с батерии)
9.2.3 更换保险(电瓶式机器)(图片L)
Электролит,
присутствующий
аккумуляторе, мутный (только модели
с аккумулятором)
保险丝用来保护电路,位于电瓶连线上。
请按照步骤进行更换:
1)确认清水箱和污水箱处于清空状态;
2)搬开污水箱;
3)掀起保险座盖(图片L),并拆下保险;
All manuals and user guides at all-guides.com
die Kante der Gummilippe, die mit
la batería no está conectada al cargador de ba-
o acumulador não foi ligado ao carregador
Akkumulatoren har avsluttet oppladings/ utla-
быстро
светодиодът на бутона за засмукване е
de reeds met zuur geladen, door de fabrikant
поставленный производителем аккумулятор,
dem Boden in Berührung steht, ist
geleverde batterij is te lang opgeslagen geweest
terías (por ejemplo porque el conector de baja
de baterias (por exemplo, porque o conec-
dingssyklusene angitt av produsenten.
изключен
уже залитый кислотой до использования
akkumulatoren er ladet med for høy strøm
Няма
захранване
abgenutzt
tensión del cargador de baterías están mal conec-
tor de baixa tensão do carregador de bate-
помощи
alvorens voor de eerste keer opgeladen en ge-
хранился слишком долго и использовался
der Saugfuß oder der Schlauch ist
засмукване или моторът е повреден
akkumulatoren er ladet utover minimumsgren-
bruikt te worden
tado al conector de la máquina)
rias foi mal ligado ao conector da máquina)
первый раз
verstopft oder beschädigt
el cargador de baterías y la toma de corriente a la
o carregador de baterias e a tomada de
sen som er anbefalt fra produsenten
и
der Schwimmer hat ausgelöst (der
cual está conectado no son compatibles entre sí
alimentação à qual está ligado não são
Schmutzwassertank ist voll) oder ist
compatíveis entre si
durch Schmutz blockiert bzw. defekt
[B]= MOSFET температура > 150°C
der Saugschlauch ist verstopft
[B]= прекомерна абсорбция на мотора
der Saugschlauch ist nicht an den
(только
>30 A за 2 секунди
Saugfuß angeschlossen oder be-
el cargador de baterías no está bien instalado
o carregador de baterias não foi correta-
schädigt
mente instalado
der Saugmotor ist nicht gespeist oder
ръбът на гумените ленти, който е в
defekt
контакт с пода е износен
гумената
миячка
запушени или повредени
die Pole und die Klemmen der Bat-
de batterij is niet aangesloten geweest op de
поплавъчният прекъсвач е изключил
terien sind verschmutzt und oxydiert
batterijlader (bijvoorbeeld omdat de laagspan-
(резервоар за мръсна вода), запушен от
der Elektrolytstand ist niedrig
o carregador de baterias não funciona
ningsconnector van de batterijlader per vergis-
мръсотия или е повреден
el cargador de baterías no funciona
sing op de connector van de machine is aange-
смукателният маркуч е запушен
das
Batterieladegerät
sloten)
аккумулятор не был подключен к зарядному
nicht oder ist nicht geeignet
смукателният маркуч не е свързан към
de batterijlader en het stopcontact waarop hij is
устройству
(например,
die einzelnen Batterieelemente wei-
гумената миячка или е повреден
aangesloten zijn niet onderling compatibel
низкого напряжения зарядного устройства
sen erhebliche Dichteunterschiede
няма
захранване
2,14
В
был неправильно подключен к разъему
auf
засмукване или моторът е повреден
машины)
зарядное устройство и разъем, к которому
der Akkumulator ist neu und erbringt
полюсите и клемите за зареждане са
de batterijlader is niet correct geïnstalleerd
оно подключается несовместимы
(только
nicht 100% der erwarteten Leistung
мръсни и окислени
die Maschine wird für lange Zeit mit
нивото на електролита е ниско
Höchstleistung betrieben und die Au-
tonomie ist nicht ausreichend
um ou mais elementos estão danificados
зарядное
устройство
зарядното устройство не работи или не
установлено
der Elektrolyt ist verdampft und be-
е подходящо
uno o varios elementos están averiados
има значителни различия в плътността
deckt die Platten nicht vollständig
de batterijlader werkt niet
между
различните
батерията
com
der vom Hersteller gelieferte und be-
батерията е нова и не предоставя 100%
reits mit Säure gefüllte Akkumulator
зарядное устройство не работает
от очаквания й капацитет
wurde zu lange gelagert, bevor er
o acumulador terminou os ciclos de carga/
das erste Mal aufgeladen und benutzt
descarga declarados pelo fabricante
wurde
машината се използва при максимален
o acumulador foi recarregado com uma
la batería ha concluido los ciclos de recarga/de-
капацитет за продължителни периоди и
corrente demasiado elevada
scarga declarados por el Fabricante
o acumulador foi recarregado para além
времето на работа не е достатъчно
se ha recargado la batería con una corriente muy
do limite máximo recomendado pelo fa-
alta
se ha superado el límite máximo de carga de la
bricante
електролитът се е изпарил и не покрива
een of meer elementen zijn beschadigd
напълно пластините
batería aconsejado por el Fabricante
Der Akkumulator war nicht an das
Batterieladegerät
angeschlossen
(z.B. weil der Niederspannungsver-
пълната
с
киселина
один или несколько элементов повреждены
binder
des
Ladegeräts
предоставена от производителя е била
cherweise an den Verbinder der Ma-
съхранявана прекалено дълго, преди да
schine angeschlossen wurde)
бъде заредена и използвана за първи
das Batterieladegerät ist zur Steckdo-
de batterij is aan het eind van de door de fabrikant
път
se, an die es angeschlossen wurde,
opgegeven laad-/ontlaadcycli
de batterij is met een te hoge stroom opgeladen
nicht kompatibel
de batterij is boven de door de fabrikant aangege-
das Batterieladegerät ist nicht korrekt
ven limiet opgeladen
installiert worden
в
аккумулятор завершил количество зарядки/
разрядки, указанное производителем
das
Batterieladegerät
аккумулятор был заряжен слишком высоким
nicht
током
аккумулятор был заряжен вне минимального
предела, рекомендуемого производителем
die Gummilippe auswechseln
ligue o carregador de baterias ao co-
натиснете бутона за засмукване.
als het opladen met normale bat-
если
nector do acumulador
terijlader niet doeltreffend is, moet
зарядным
към
мотора
за
проверете
een dubbele oplading uitgevoerd
эффективна,
die Verstopfung beseitigen und den Schaden re-
конектор
worden, bestaande uit:
произвести
parieren
certifique-se de que as características
свързан към захранващите кабели;
- een langzame oplading met een
состоящую из:
den Schmutzwassertank entleeren oder den
de alimentação elétrica indicadas na
ако е правилно свързан, подменете
duur van 10 uur bij een stroom gelijk
-
Schwimmer instandsetzen
placa com o número de série do carre-
мотора
aan een 1/10 van de nominale ca-
длительностью 10 часов при
[B]= спрете машината, оставете я да се
gador de baterias estão em conformi-
paciteit uitgedrukt in 5 uur (vb.: voor
токе, равном 1/10 номинальной
die Verstopfung im Schlauch beseitigen
охлади за 45 минути
dade com as da rede de alimentação
een batterij van 100Ah(5) is de in
емкости за 5 часов (например,
[B]= спрете машината и проверете
den Schlauch anschließen oder reparieren
elétrica
te stellen stroom 10A, gerealiseerd
для аккумулятора 100 Ач (5)
мотора
tendo em conta a tensão efetiva di-
met een handmatige batterijlader);
устанавливаемый
sponível na tomada de alimentação,
siehe Punkt "Der Saugmotor funktioniert nicht"
- pauze van een uur;
А,
подменете гумените ленти
verifique se as ligações do primário do
- opladen met normale batterijlader.
устройством
transformador no interior do carrega-
или
маркучът
са
отпушете и отстранете повредата
управлением);
dor de baterias estão corretas (consul-
- остановка на один час;
die Pole und die Klemmen der Batterien reinigen
sluit de batterijlader op de connec-
te o respetivo manual do carregador
изпразнете резервоара за мръсна
- зарядка нормальным зарядным
und einfetten, die Batterien aufladen
tor van de batterij aan
de baterias)
вода или рестартирайте поплавъчния
jedes Element laut Anweisungen mit destilliertem
verifique se chega corrente ao car-
устройством.
прекъсвач
Wasser auffüllen
regador de baterias, se os eventuais
отпушете маркуча
funktioniert
siehe Anleitungen des Batterieladegeräts
fusíveis não estão cortados e se a
подключите зарядное устройство
свържете или поправете маркуча
controleer of de kenmerken van de
corrente chega ao acumulador; expe-
так
как
разъем
к
die beschädigte Batterie auswechseln
stroomvoorziening aangegeven op
rimente também carregar com um ou-
аккумулятора
към
мотора
за
вижте:
de serienummerplaat van de batte-
tro transformador: se efetivamente o
стартира"
rijlader conform die van het elektri-
carregador de baterias não funcionar,
citeitsnet zijn
убедитесь, что характеристики
contacte a Assistência técnica indican-
der Akku erreicht erst nach ca. 20-30 kompletten
почистете и смажете полюсите и
controleer, met het oog op de effec-
электропитания, указанные на
do o número de série do carregador
Lade- und Entladezyklen seine volle Kapazität
клемите, заредете батериите
tieve spanning die bij het stopcon-
табличке зарядного устройства
de baterias
soweit vorgesehen und möglich, Akkumulatoren
допълнете
tact beschikbaar is, of de aansluitin-
совпадают с характеристиками
mit höherer Kapazität verwenden oder die Akku-
дестилирана вода, както е описано в
gen van de primaire wikkeling van
электросети
mulatoren gegen bereits aufgeladene Akkus au-
инструкциите
substitua, se possível, os elementos
неправильно
de transformator in de batterijlader
учитывая
вижте
stauschen
danificados.
correct zijn (raadpleeg hiervoor de
напряжение
jedes Element mit destilliertem Wasser auffüllen,
устройство
Para os acumuladores de 6 V ou 12
подменете повредената батерия
handleiding van de batterijlader)
убедитесь
bis die Platten bedeckt sind und den Akkumulator
V do tipo monobloco, substitua todo o
controleer of er spanning bij de
елементи
на
подключения первичной обмотки
aufladen
acumulador
batterijlader aankomt, of eventuele
трансформатора
zekeringen niet onderbroken zijn en
устройства (см. инструкцию на
sollte das Aufladen mit einem normalen Batteriela-
of er stroom bij de batterij arriveert;
зарядное устройство)
батерията трябва да се разработи
degerät nicht erfolgreich sein, muss das Aufladen
probeer ook met een andere ge-
убедитесь,
чрез извършване на 20-30 зареждания
in zwei Schritten erfolgen:
lijkrichter te laden: als de batterijla-
устройство подается напряжение,
substitua o acumulador
и
разреждания,
- ein langsames, zehnstündiges Aufladen bei ei-
der werkelijk niet werkt, zich tot de
что
максимална производителност
nem Strom von 1/10 der Nennkapazität in 5 Stun-
Technische Service wenden onder
перегорели, и что на аккумулятор
ако
substitua o acumulador
den (z.B.: bei einem Akkumulator mit 100Ah(5)
opgave van het serienummer van
приходит
батерии с по-висок капацитет или
muss ein Strom von 10A eingestellt werden, der mit
substitua o acumulador
de batterijlader
попробуйте зарядить с другим
подменете батериите с други, които са
einem manuellen Batterieladegerät erzeugt wird);
выпрямителем: если зарядное
предварително заредени
- eine Stunde Pause;
допълнете
устройство
vervang, indien mogelijk, de be-
- Aufladen mit einem normalen Batterieladegerät.
дестилирана вода, докато пластините
работает, обратитесь в сервисную
schadigde elementen.
са
покрити,
службу, указав серийный номер
Bij 6V of 12V monoblokbatterijen,
das Batterieladegerät an den Verbinder des Akku-
батерията
зарядного устройства
de gehele batterij vervangen
mulators anschließen
батерия,
ако зареждането с нормално зарядно
если
irrtümli-
устройство не е ефективно, трябва да
поврежденные элементы.
използвате двоен цикъл на зареждане:
Для моноблочных аккумуляторов
- заредете я бавно в продължение на
6 или 12 В замените весь
prüfen, dass die auf dem Leistungsschild des
vervang de batterij
10 часа при ток от 1/10 от номиналния
аккумулятор
Batterieladegeräts angegebenen elektrischen Ei-
капацитет за 5 часа (например за
vervang de batterij
genschaften mit denen des Stromnetzes überein-
100Ah(5) батерия, токът трябва да е
vervang de batterij
stimmen
настроен на 10A, с помощта на ръчно
Überprüfen Sie unter Berücksichtigung der ef-
зарядно устройство);
fektiven Stromspannung an der Steckdose, ob
- оставете за един час;
die Anschlüsse des Primärkreises des Trafos im
- заредете я с нормалното зарядно
Batterieladegerät korrekt sind (diesbezüglich das
замените аккумулятор
устройство.
Handbuch des Ladegeräts zu Rate ziehen)
funktioniert
prüfen, dass das Batterieladegerät mit Span-
замените аккумулятор
nung versorgt wird, dass die Sicherungen nicht
ausgelöst haben und dass der Akkumulator mit
замените аккумулятор
Strom versorgt wird; das Aufladen mit einem ande-
ren Gleichrichter versuchen: wenn das Ladegerät
noch immer nicht funktioniert, den technischen
Kundendienst zu Rate ziehen und die Seriennum-
mer des Batterieladegeräts angeben
NO
RU
GB
BG
FR
DE
TR
NL
SE
PT
ES
IT
Bytt ut akkumulatoren
conecte el cargador de baterías
зарядка
нормальным
al conector de la batería
устройством
не
Bytt ut akkumulatoren
дали
захранващият
необходимо
на
мотора
е
правилно
Bytt ut akkumulatoren
двойную
зарядку,
controle que los datos de ali-
mentación eléctrica, indicados
медленной
зарядки
en la placa de características
del cargador de baterías sean
conformes con aquellos de la red
eléctrica
una vez conocida la efectiva
ток
10
tensión disponible en la toma de
зарядка
производится
alimentación, compruebe que las
с
ручным
conexiones del primario del tran-
sformador en el interior del car-
gador de baterías sean correctas
(a tal fin, consulte el manual del
cargador de baterías)
controle que llegue tensión al
cargador de baterías, que los
fusibles no estén quemados
кабельному
разъему
y que llegue corriente a la ba-
"Смукателният
мотор
не
tería; pruebe a cargar con otro
rectificador: si efectivamente el
cargador de baterías no funcio-
nara, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica, indicando el
всички
елементи
número de matrícula del carga-
dor de baterías
эффективное
инструкциите
на
зарядното
розетки
питания,
de ser posible, sustituya los ele-
в
правильности
mentos averiados.
Para las baterías de 6V o 12V
зарядного
monobloque, sustituya toda la
batería
что
на
зарядное
за
да
получи
предохранители
не
е
възможно,
използвайте
sustituya la batería
напряжение;
sustituya la batería
sustituya la batería
всички
елементи
действительно
не
след
това
заредете
возможно,
замените
35
с
с

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para IPC Eagle CT15

Tabla de contenido