Grounding / Mise À La Terre / Conexión A Tierra / Aarding / Messa A Terra - Graco FinishPro II 395 Funcionamiento

Pulverizador sin aire/aisistido por aire
Ocultar thumbs Ver también para FinishPro II 395:
Tabla de contenido

Publicidad

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Messa a terra
The equipment must be
L'équipement doit être
grounded to reduce the
relié à la terre pour réduire
risk of static sparking and
le risque d'étincelle
electric shock. Electric or
statique et de décharge
static sparking can cause
électrique. Une étincelle
fumes to ignite or explode.
d'électricité ou statique
Improper grounding can
peut entraîner un incendie
cause electric shock.
ou une explosion. Une
Grounding provides an
mise à la terre inadéquate
escape wire for the electric
peut provoquer une
current.
décharge électrique. La
mise à la terre fournit un fil
d'échappement pour le
courant électrique.
The sprayer cord includes a grounding wire with an
appropriate grounding contact. Do not use the sprayer if the
electrical cord has a damaged ground contact.
Le cordon d'alimentation possède un fil de terre relié à
un contact de mise à la terre approprié. N'utilisez pas le
pulvérisateur si le cordon d'alimentation électrique a
un contact de terre endommagé.
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra
con el contacto de conexión a tierra adecuado. No utilice
el pulverizador si el cable eléctrico tiene un contacto de
conexión a tierra dañado.
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een
aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.
Gebruik het spuitapparaat niet als het elektrisch snoer
een beschadigd aardecontact heeft.
Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con
un contatto di terra appropriato. Non utilizzare lo
spruzzatore se il cavo elettrico presenta un contatto
di messa a terra danneggiato.
333120A
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Messa a terra
El equipo se debe
De apparatuur moet
conectar a tierra para
worden geaard om het
reducir el riesgo de
risico op statische vonken
chispas estáticas y
en elektrische schokken te
descarga eléctrica. Las
verminderen. Elektrische
chispas eléctricas o
of statische vonken
estáticas pueden
kunnen tot gevolg hebben
ocasionar el encendido
dat dampen ontbranden of
o la explosión de las
ontploffen. Een onjuiste
emanaciones. La conexión
aarding kan elektrische
de tierra inapropiada
schokken veroorzaken.
puede causar descargas
Aarding biedt de
eléctricas. La conexión de
elektrische stroom een
tierra proporciona un cable
ontsnappingsdraad.
de escape para la
corriente eléctrica.
The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
Cette fiche doit être enfichée dans une prise montée et
reliée à la terre conformément à la réglementation locale.
La clavija debe estar enchufada en una toma correctamente
instalada y conectada a tierra de acuerdo con los códigos
y decretos locales.
De stekker moet worden gestoken in een goed geïnstalleerd
stopcontact dat is geaard conform alle ter plekke geldende
regels en voorschriften.
La spina deve essere collegata a una uscita che sia
correttamente installata e collegata a terra secondo
tutte le ordinanze e norme locali.
L'apparecchiatura deve
essere collegata a terra
per ridurre il rischio di
scintille statiche e scosse
elettriche. Le scintille
elettriche o statiche
possono provocare
l'accensione o l'esplosione
dei fumi. Una messa a
terra inadeguata può
causare scosse elettriche.
La messa a terra fornisce
un filo di dispersione per la
corrente elettrica.
ti2810a
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Finishpro ii 595

Tabla de contenido