Bowflex BXT216 Manual De Ensamblaje / Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BXT216:

Publicidad

Enlaces rápidos

BXT216
MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO
MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO
Manual en Español
Manual en Español
Latino Americano:
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
www.support.nautilus.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowflex BXT216

  • Página 1 BXT216 MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO Manual en Español Manual en Español Latino Americano: Latino Americano: www.support.nautilus.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Servicio al Cliente: América del Norte (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | fuera de los EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2016 Nautilus, Inc. | Bowflex, el logotipo B, Results Series, Nautilus, y Schwinn son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Este icono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda el manual de ensamblaje/del usuario.
  • Página 4 • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y entienda todo el manual. Conserve el manual para futuras consultas. Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas autoadhesivas de advertencia se suelta, está...
  • Página 5 • La instalación eléctrica de la residencia donde se utilizará la máquina debe cumplir los requisitos locales y provinciales aplicables. • Para hacer ejercicio en esta máquina se necesitan buena coordinación y equilibrio. Asegúrese de prever que pueden ocurrir cambios en la velocidad de la banda y el ángulo de inclinación de la plataforma durante los entrenamientos, y preste atención para evitar la pérdida de equilibrio y posibles lesiones.
  • Página 6: Etiquetas De Advertencias De Seguridad Y Número De Serie

    Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie REVISIONS PRECAUCIÓN REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE Riesgo de lesiones para las personas: Para evitar lesiones, extreme DRAWING RELEASE 12247 DLOVELY precauciones al subirse o bajarse de la banda en movimiento. Antes de utilizar 12745 CHANGED SIZE DLOVELY...
  • Página 7: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Instrucciones para la conexión a tierra Este producto se debe conectar a tierra. Si presenta fallas o deja de funcionar, la conexión a tierra ofrece el trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica, a fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto incluye un cable con un conductor de conexión a tierra del Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 8: Especificaciones/Antes Del Ensamblaje

    Estera para máquina La estera para máquina Bowflex™ es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entrenamiento despejada y la agrega una capa de protección al piso. La estera de goma para la máquina le brinda una superficie antideslizante de goma que limita las descargas estáticas y reduce la posibilidad de errores de visualización o funcionamiento.
  • Página 9: Piezas

    Piezas Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Ensamblaje de la consola Cubierta de la base, derecha Cubierta superior de unión, izquierda Ensamblaje de base Ensamble del manubrio, inclinación Soporte vertical, izquierdo Cubierta inferior de unión, izquierda Cubierta de la base, izquierda Ensamble del manubrio, velocidad Cable de alimentación Cubierta inferior de unión, derecha...
  • Página 10: Tornillería/Herramientas

    Tornillería/Herramientas/Ensamble Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Tornillo hexagonal con hueco en la cabeza M8 x Arandela curva, M8 x 18 negra 1,25 x 20 negro Tornillo hexagonal con hueco en la cabeza M8 x Tornillo Phillips de cabeza troncocónica, M 3,8 x 1,25 x 70 negro 16 negro Arandela de seguridad, M8 x 18 negra...
  • Página 11: Conecte Los Cables Y Acople Los Soportes Verticales Al Armazón

    1. Conecte los cables y acople los soportes verticales al armazón Nota: No tuerza los cables. No apriete completamente la tornillería hasta que se le indique. Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 12: Acople La Barra Transversal Al Ensamblaje Del Armazón

    2. Acople la barra transversal al ensamblaje del armazón Nota: No apriete completamente la tornillería hasta que se le indique. Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 13: Coloque Las Cubiertas De La Unión Inferior En Los Soportes Verticales

    3. Coloque las cubiertas de la unión inferior en los soportes verticales Nota: No permita que los cables de la consola caigan en el soporte vertical derecho. Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 14: Conecte Los Cables Y Acople Las Cubiertas De La Unión Inferior Y El Armazón De La Consola

    4. Conecte los cables y acople las cubiertas de la unión inferior y el armazón de la consola Nota: No tuerza los cables. No apriete completamente la tornillería hasta que se le indique. Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 15: Apriete Completamente Toda La Tornillería De Los Pasos Anteriores

    5. Apriete completamente toda la tornillería de los pasos anteriores Nota: No tuerza los cables. 6. Conecte los cables y acople los manubrios laterales al ensamblaje del armazón Nota: No tuerza los cables. Como ayuda para el ensamblado, se ha aplicado una marca a todas las piezas derechas ("R") e izquierdas ("L").
  • Página 16 7. Encaje las cubiertas superiores e inferiores de la unión en su lugar y asegúrelas con la tornillería al ensamblaje del armazón Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 17 8. Apriete toda la tornillería de los pasos anteriores y acople la bandeja de la barra transversal al ensamblaje del armazón Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 18: Acople Las Cubiertas De La Base Al Ensamblaje Del Armazón

    9. Acople las cubiertas de la base al ensamblaje del armazón Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 19: Conecte El Cable De Alimentación Y La Llave De Seguridad Al Ensamblaje Del Armazón

    10. Conecte el cable de alimentación y la llave de seguridad al ensamblaje del armazón Conecte esta máquina a un tomacorriente debidamente conectado a tierra únicamente (consulte la sección "Instrucciones para la conexión a tierra"). Nota: Cuando esté listo para operar la máquina, asegúrese de encenderla con el interruptor de encendido. 11.
  • Página 20: Traslado O Almacenamiento De La Máquina

    Ajustes Traslado o almacenamiento de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas. Tenga cuidado al mover la máquina. La cinta para correr es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de tener la fuerza física suficiente para mover la máquina. Si es necesario, hágalo con otra persona.
  • Página 21 No use la banda de desplazamiento ni el rodillo posterior para levantar la cinta para correr. Esas piezas no quedan aseguradas en su lugar y pueden moverse abruptamente. Usted puede sufrir lesiones o la máquina puede resultar dañada. 7. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la cinta para andar y asegúrese de que no se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo de la cinta para andar.
  • Página 22: Despliegue De La Máquina

    11. Antes de su uso, consulte el procedimiento “Desplegado de la máquina” descrito en este manual. Despliegue de la máquina 1. Asegúrese que haya espacio suficiente para bajar la plataforma. Mantenga un espacio libre mínimo detrás de la máquina de 79" (2 m) y de 24" (0,6 m) a cada lado. Esta es la distancia de seguridad recomendada para tener acceso, moverse y bajarse en caso de emergencia de la máquina.
  • Página 23: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina La máquina necesita estar nivelada si su área de entrenamiento no es plana. Para ajustar: 1. Instale la máquina en su área de entrenamiento. 2. Ajuste los niveladores hasta que todos hagan contacto con el piso. No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina.
  • Página 24: Características

    Características Altavoz Abertura de emergencia para llave de seguridad Consola Entrada MP3/Cargador Controles rápidos de inclinación Ventilador Puerto USB Sensores de frecuencia cardíaca (FC) Estante para medios Barra Ergo Controles de inclinación Soporte para botella de agua/bandeja de almacenamiento Manubrio lateral Controles rápidos de velocidad Cable de medios...
  • Página 25: Pantalla De Conexión De Aplicación Bluetooth

    Consola Pantalla de aplicación conectada a Bluetooth ® Botones de velocidad predefinida Botones de inclinación predefinida CONFIRM CONFIRM INCLINE SPEED Botones de Pantalla de programas usuario activo Los controles de inclinación Los controles de velocidad Pantalla de conexión de aplicación Bluetooth ®...
  • Página 26 Botón User (Usuario) Presiónelo para elegir el perfil de usuario deseado; manténgalo presionado por 3 segundos para editar el perfil de usuario elegido. Botones Aumentar () / Disminuir () Los botones Aumentar / Disminuir cambian un valor, o mueven por las opciones. Un botón se iluminará para indicar que es una opción disponible. Botón Enter (Intro) Confirma información o una selección.
  • Página 27: Pantalla De La Consola

    Pantalla de la consola Pantalla de índice de quema Pantalla de la zona de Pantalla de zona frecuencia de puntuación de cardíaca acondicionamiento físico Pantalla del segmento de entrenamiento Pantalla de tiempo Cuenta en minutos y segundos el tiempo total de su entrenamiento (por ejemplo, 15:42 minutos). El tiempo máximo para un entrenamiento es 59:99.
  • Página 28 Pantalla de sprint Durante un entrenamiento por intervalos, la pantalla sprint muestra el tiempo restante del segmento sprint del intervalo actual. Cada intervalo tiene un segmento sprint y uno de recuperación. Sprint es el segmento de alta intensidad de un entrenamiento por intervalos. Pantalla de intervalos Durante un entrenamiento por intervalos, la pantalla intervalos muestra el intervalo activo actualmente y la cantidad total de intervalos para el entrenamiento.
  • Página 29: Conectividad Bluetooth

    ® "Bowflex™ Results Series™" en los dispositivos compatibles. La aplicación de software se sincroniza con su máquina de ejercicios para llevar un seguimiento de las calorías totales quemadas, el tiempo, la distancia y más. Registre y almacene cada entrenamiento para consultarlo rápidamente.
  • Página 30: Banda De Pecho

    Banda de pecho El uso de la banda de pecho con transmisor de frecuencia cardíaca entregada le permite controlar su frecuencia cardíaca en cualquier momento durante el entrenamiento. Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
  • Página 31: Cálculos De La Frecuencia Cardíaca

    Si la señal de su frecuencia cardíaca parece errática alguna vez después de la validación, límpiese las manos, limpie los sensores y vuelva a intentarlo. La frecuencia cardíaca mostrada es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia. Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima generalmente disminuye con la edad, comenzando con unos 220 latidos por minuto (LPM) en la niñez hasta llegar a unos 160 LPM a los 60 años.
  • Página 32 FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA Frecuencia cardíaca objetivo para quemar grasa 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Edad Frecuencia cardíaca máxima Zona de frecuencia cardíaca máxima (manténgase dentro de esta zona para una quema de grasa óptima) Manual de ensamblaje/del usuario...
  • Página 33: Fundamentos De Acondicionamiento Físico

    Fundamentos de acondicionamiento físico Frecuencia Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, use la máquina de ejercicios Bowflex un mínimo de 3 veces ® por semana, 30 minutos cada día. Si el ejercicio es algo nuevo para usted (si está retomando un programa regular de ejercicios) y no le acomoda completar 30 minutos de ejercicio continuo de una vez, simplemente ejercítese de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de su entrenamiento hasta que pueda alcanzar...
  • Página 34 Abrazo dinámico de rodilla Párese con los pies juntos. Lleve una rodilla adelante y levántela hacia el pecho. Rodee la espinilla con sus manos y acerque la rodilla al pecho. Termine el estiramiento poniendo el pie nuevamente en el suelo. Cada repetición de la secuencia debe tomar de 1 a 3 segundos.
  • Página 35: Entrenamientos

    El ejercicio en exceso puede provocar lesiones graves o la muerte. Si se siente débil, deje de ejercitarse inmediatamente. El entrenamiento por intervalos y el estado constante son dos tipos de entrenamiento que puede realizar en la máquina de ejercicios Bowflex ®...
  • Página 36: Programa De Entrenamiento

    Programa de entrenamiento A continuación, se presentan ejemplos de programas de entrenamiento de nivel principiante, intermedio y avanzado. Utilice el programa de entrenamiento que refleja su nivel de entrenamiento actual. En cada uno de estos ejemplos de programas de entrenamiento, no pase a la semana siguiente hasta que la semana actual se sienta más fácil y cómoda.
  • Página 37: Registro De Entrenamiento

    Registro de entrenamiento Use este registro para hacer un seguimiento de sus entrenamientos y su progreso. Dicho seguimiento de sus entrenamientos le ayuda a mantenerse motivado y a lograr sus metas. Fecha Programa Tiempo Distancia Calorías Frecuencia Inclinación Velocidad cardíaca (Promedio) (Promedio) (Promedio)
  • Página 38 Enfriamiento * Cuando termine de usar la máquina de ejercicios Bowflex contemple realizar estos estiramientos de relajación que ayudarán a su cuerpo a ® recuperarse del entrenamiento y lograr mayor flexibilidad: Levantamiento de pierna tendido Tiéndase en el piso mirando hacia arriba con las piernas ligeramente flexionadas.
  • Página 39 Descenso dinámico de talón Apoye la parte delantera de un pie sobre el borde de un peldaño o una escalera. Apoye el otro pie ligeramente en frente. Baje el talón del pie de atrás hasta donde le resulte cómodo, manteniendo la rodilla recta. Termine el estiramiento levantando el talón hasta la altura que le resulte cómoda.
  • Página 40: Operaciones

    Operaciones Antes de comenzar Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 41: Modo De Encendido/Reposo

    Para realizar un desmontaje de emergencia, tome los manubrios delantero y lateral y párese con cuidado en las plataformas posapiés laterales. Detenga la banda de desplazamiento y bájese de la máquina con cuidado. Si el sonido se ha desactivado en un programa de ejercicio basado en la velocidad, la consola mostrará el mensaje “AUDIO OFF” (Audio desactivado) durante unos segundos.
  • Página 42: Perfiles De Usuario

    Perfiles de usuario La consola está equipada con 4 perfiles de usuarios. Cada perfil de usuario tiene valores y opciones específicas para: • Sexo • Edad • Unidades de visualización • Peso • Brillo de la pantalla • Borrar entrenamientos Seleccionar un perfil de usuario Cada entrenamiento se guarda en un perfil de usuario y se puede revisar con el seguimiento de salud en línea en www.bowflexconnect.
  • Página 43: Frecuencia Cardíaca Objetivo (Fc)

    Si se ha silenciado el sonido, la consola mostrará el indicador "AUDIO OFF" (Audio apagado) durante algunos segundos. Manual (Programa de velocidad: entrenamiento abierto, 1 minuto cada columna) Nota: el tiempo máximo es 99:59. Quema de grasa (Programa de inclinación: 30 minutos, 1 minuto cada columna) Quema de calorías (Programa de inclinación: 30 minutos, 1 minuto cada columna) Meta de calorías...
  • Página 44: Personalizado

    Intervalo variable (Programa de inclinación: 8 intervalos, sprint 30 segundos y recuperación 90 segundos por cada intervalo) Intervalo de 8 minutos (Programa de velocidad: 4 intervalos, sprint 30 segundos y recuperación 90 segundos por cada intervalo) Intervalo de 16 minutos (Programa de velocidad: 8 intervalos, sprint 30 segundos y recuperación 90 segundos por cada intervalo) Fuerza...
  • Página 45: Cambio De Los Niveles De Inclinación

    Si el entrenamiento es un programa de velocidad, la consola preguntará la velocidad máxima de la banda de desplazamiento. Utilice el botón de aumento () o disminución () para ajustar la velocidad máxima y presione Enter (Intro). El programa de perfiles se ajustará de modo que el valor de velocidad máxima sea la velocidad más alta del programa de perfiles cuando se acepte.
  • Página 46: Entrenamiento Concluido / Resultados

    2. Presione STOP/PAUSE (Pausa/Alto) para interrumpir el entrenamiento. Las bandas disminuirán la velocidad hasta detenerse completamente. Nota: Si se ha hecho una pausa en el entrenamiento y éste no se reinicia en 5 minutos, la máquina finalizará el entrenamiento y mostrará los resultados del entrenamiento.
  • Página 47: Pantalla De Puntuación De Acondicionamiento Físico

    Pantalla de puntuación de acondicionamiento físico La puntuación de acondicionamiento físico se basa en un cálculo de la fórmula VO2 Max del usuario y quema de calorías durante los últimos cinco entrenamientos. La fórmula VO2 Max se calcula mediante los datos de rendimiento (tiempo, distancia y frecuencia cardíaca promedio, o un cálculo de la frecuencia cardíaca promedio si esa información no está...
  • Página 48: Celebraciones

    La puntuación de acondicionamiento físico puede cambiar solo ligeramente en el caso de un usuario que realice la misma longitud de entrenamiento a un nivel de intensidad semejante. Sin embargo, si ese mismo usuario aumenta la intensidad en la misma longitud de entrenamiento, la puntuación aumentará.
  • Página 49: Modo De Configuración De La Máquina

    Modo de configuración de la máquina El modo de ajustes de la máquina permite que vea las horas de funcionamiento total de la máquina y las versiones actuales de los principales sistemas. Para ingresar al modo de configuración de la consola, mantenga presionados simultáneamente los botones PAUSE/STOP (Pausa/Alto) y disminución () durante 3 segundos mientras está...
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 51: Ajuste De La Tensión De La Banda

    Ajuste de la tensión de la banda Si la banda de desplazamiento comienza a resbalar durante el uso, es necesario ajustarle la tensión. Su cinta para correr tiene pernos tensores en la parte trasera. Quite la llave de seguridad y colóquela en un lugar seguro. Cuando esta máquina no esté...
  • Página 52: Lubricación De La Banda De Desplazamiento

    Lubricación de la banda de desplazamiento Su cinta para correr está equipada con un bajo sistema de mantenimiento de la plataforma y banda. La banda de desplazamiento está lubricada previamente. La fricción de la banda puede afectar el funcionamiento y la vida útil de la máquina. Lubrique la banda cada 3 meses o cada 25 horas de uso, lo que ocurra primero.
  • Página 53: Reemplace Las Baterías De La Banda De Pecho

    Reemplace las baterías de la banda de pecho La banda de pecho de frecuencia cardiaca (FC) usa una batería CR2032. No realice este procedimiento al aire libre ni en lugares húmedos o mojados. Usando una moneda, afloje la cubierta ranurada del compartimiento para la batería.
  • Página 54: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Cubierta de la unión superior izquierda Ensamblaje de la consola Banda de pecho de frecuencia cardíaca Cubierta de la unión superior derecha Cubierta de la unión inferior Manubrio lateral, izquierdo izquierda Cubierta de la unión Llave de seguridad inferior derecha Manubrio lateral, derecho Bandeja de la barra...
  • Página 55: Piezas Para Mantenimiento (Ensamblaje De Base)

    Piezas para mantenimiento (ensamblaje de base) Cubierta del motor Plataforma posapiés lateral Cubierta de la tarjeta de control del motor Amortiguador de la plataforma Rueda para transporte Entrada de CA Correa de transmisión Motor de Interruptor de Fusible Ajustador de transmisión alimentación inclinación...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla/pantalla Revise el tomacorriente (de Asegúrese que la unidad esté enchufada en un tomacorriente de pared que parcial/la unidad no enciende pared) funcione. Ponga a prueba el tomacorriente con un dispositivo de cuyo buen funcionamiento esté...
  • Página 57 La velocidad no se ajusta (la Revise la consola Revise si hay señales visibles de que la consola esté dañada. Reemplace la máquina enciende y funciona) consola si está dañada. Conexión de velocidad del Asegúrese que el cable del manubrio lateral derecho y los cables hacia la manubrio (requiere quitar la consola estén bien conectados y no presenten daños.
  • Página 58 Condición/problema Lo que debe revisarse Solución Banda de desplazamiento no Nivelación de la máquina Compruebe que la máquina esté nivelada. Consulte el procedimiento de alineada nivelación de la máquina en este manual. Tensión y alineación de la Compruebe que la banda de desplazamiento esté centrada y la tensión sea banda de desplazamiento correcta.
  • Página 59: Guía De Pérdida De Peso Corporal

    La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia. Al concentrarse en los tres elementos principales de la Guía de Pérdida de Peso Corporal Bowflex™: calidad, equilibrio y constancia, podrá lograr la pérdida de peso y mantenerla, además de lograr sus metas de condición física para las próximas seis semanas y las posteriores.
  • Página 60: Información General Del Plan De Comidas

    • Combine las opciones de las comidas – Elija 1 opción del plan de comidas correspondiente (para hombre o para mujer) para el desayuno, la comida y la cena, y ponga atención al tamaño de las porciones – Elija 1 o 2 opciones de refrigerio por día –...
  • Página 61: Comida Y Cena

    Esto ocurre cuando usted consume un refrigerio que solo es alto en carbohidratos, como los chips, los dulces, los refrescos, las galletas saladas o los pretzels. Comida y cena La comida combina la satisfacción de la fibra procedente de las verduras y los carbohidratos inteligentes con una proteína sin grasa o baja en grasa. La grasa saludable puede provenir de la proteína, agregada durante la preparación de los alimentos, las nueces de una ensalada o como aderezo o salsa, como el aderezo para ensaladas de aceite y vinagre.
  • Página 62 Opciones de desayuno Fruta Carbohidratos inteligentes Proteína/Grasa Avena con frutas y nueces Bayas o plátanos Avena natural Nueces y leche Cueza avena natural en agua. (Convencional o de cocción Agregue encima fruta, nueces, rápida) leche, canela y miel. Emparedado de huevo Cueza Jitomate Emparedado inglés o rebanada Huevo, jamón y queso...
  • Página 63: Deleites Opcionales

    1 queso en tiras Barra energética o proteínica con < 200 calorías* *Visite www.Bowflex.com/Resources para consultar recomendaciones de marcas Deleites opcionales Tiene la opción de sustituir el refrigerio n.° 2 con un deleite de 100 a 150 calorías. Puede consumir un deleite opcional todos los días, aunque para una salud óptima se recomienda limitar los pequeños lujos a 3 o 4 veces por semana.
  • Página 64 Guía del tamaño de las porciones Cada uno de los elementos enumerados corresponde a una porción HOMBRE MUJER 1 taza = pelota de béisbol PROTEÍNA 2 huevos 1 huevo 5 oz (141 g) de pollo, pescado, carne sin grasa o tofu. 3 oz (85 g) de pollo, pescado o carne sin grasa 2/3 taza de frijoles o lentejas* 1/2 taza de frijoles o lentejas*...
  • Página 65: Lista De Víveres

    Lista de víveres PAN Y GRANOS Pan de trigo entero al 100% Consejos: busque trigo entero al 100% como primer ingrediente. Pan de granos germinados Busque 4 g de fibra por rebanada o 5 g por dos rebanadas de pan Emparedados ingleses (English muffins) dietéticos o de trigo entero dietético.
  • Página 66: Siga Adelante

    • Opciones de cena adicionales • Guía de energía para antes y después del entrenamiento Preguntas y asistencia • Haga preguntas, publique sugerencias y conéctese con nuestro dietista de Bowflex® en la página de Facebook de Bowflex® Recetas • www.wholeliving.com •...
  • Página 67: Garantía

    Garantía Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 68 8013207.081519.F...

Tabla de contenido