WarnhinWeise
Warning notes
onderdelen van de uitrusting zorgvuldig aan. Indien de ver-
ieteikto maksimālo uzlādes vai izlādes strāvu. Nekādos
bindingen door vibraties losraken, kunt u de controle over
apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu
het model verliezen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk
izlādēšanos. Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni,
worden gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-
ūdeni vai citiem šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt
naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
tikai sausās telpās. LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst
Gebruik alleen originele onderdelen.
sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar
asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem,
litauisch
oglekļa šķiedras malām vai tml. Sekojiet, lai baterija
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite
netiktu sabojāta nokrītot zemē, trieciena vai deformācijas
gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis to-
rezultātā un tml. Bojātas šūnas vairs nedrīkst izmantot.
liau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys
Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli saskatāmi
gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją. Nesilaikant šių
bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot. NiMH/NiCd
nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios
bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes
bei rimtų kūno sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio be
ierīces, kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei. Nekādā
priežiūros, kol jis yra įjungtas, naudojamas arba sujungtas
gadījumā neizmantojiet LiPo bateriju uzlādes vai izlādes
su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali
ierīces. Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora
užsidegti pats arba sukelti gaisrą aplink. Venkite netinkamų
ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu raidītāju. Uztvērējs
sujungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai
varētu uztvert traucējumu signālus, uzdot pilnu gāzi un
turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali
sabojāt jūsu modeli. Izslēdzot vienmēr ievērojiet apgrieztu
sugesti. Ant šio gaminio arba kitų elektronikos komponentų
secību. Vispirms izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru,
negali patekti vandens, tepalo, degalų arba kitų elektrai
tikai pēc tam izslēdziet raidītāju. Nepieļaujiet motora
laidžių skysčių, nes juose gali būti mineralų, kurie gali suar-
pārslodzi, nepareizi vai pārāk ilgi reducējot apgriezienus.
dyti elektros grandinę. Jei taip atsitiktų, nedelsiant išjunkite
Nekad nenobloķējiet ventilatoru vai ierīces dzesēšanas
prietaisą ir jį kruopščiai išdžiovinkite. Niekada nekeiskite ir
spraugas. Rūpējieties par pietiekamu gaisa cirkulāciju ap
nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų. Niekada
ierīci. Pieslēdziet visas iekārtas detaļas rūpīgi. Ja kāda
neatidarinėkite gaminio ir nelituokite ant spausdintinės
savienojuma vieta vibrācijas rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat
plokštės arba kitų komponentų. Visada išimkite iš gaminio
zaudēt kontroli pār modeli. Ražotājs nav atbildīgs par
bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenau-
zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas
dojate. Reguliariai tikrinkite, ar gaminys nepažeistas. Jei
noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Izmantojiet tikai
gaminys yra pažeistas, jo negalima naudoti, kol jis nebus
oriģinālās rezerves daļas.
visiškai sutaisytas. Baterijas, kurių reikia, kad šis gaminys
veiktų, visada įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų
bulgarisch
pažeista, gali sugesti ir gaminys. Nemeskite panaudotų
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14
baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo
години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни
punktus arba išmeskite į specialius konteinerius. Niekada
за малки деца. Спазвайте непременно следните
neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento. Įkraunamų
указания, защото в противен случай продуктът може
baterijų nepalikite be priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi
да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването
būti ant nedegaus, atsparaus karščiui pakloto. Be to arti
на указанията може да доведе до материални и
baterijos neturi būti jokių degių ar greitai užsiliepsnojančių
човешки щети и до тежки наранявания! Не оставяйте
objektų. Užtikrinkite, kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų
никога продукта без наблюдение, докато той е
viršijama maksimali rekomenduojama įkrovimo/iškrovimo
включен в електрическата мрежа, докато работи или
srovė. Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija
е под напрежение. В случай на дефект, това може да
išsikrautų taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.
доведе до възпламеняване на продукта или неговата
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti
околност. Избягвайте погрешното свързване или
vandens ar kitų skysčių. Įkraukite tik sausose patalpose.
размяната на полюсите на продукта. Всички кабели
LiPo baterijos išorė turi būti be jokių pažeidimų. Todėl
и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото
ypač saugokite, kad jokie aštrūs daiktai, pvz. peiliai,
съединение може в някои случаи да повреди продукта.
įrankiai, anglinio pluošto kraštai, nepažeistų baterijos.
Този продукт или други електрически компоненти не
Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija nebūtų pažeista
трябва никога да влизат в досег с вода, масло, горива
numetus, sutrenkus, suspaudus ar panašiai. Pažeistų
или други електропроводими течности, тъй като те
elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad elementas
могат да съдържат минерали, които са в състояние
pažeistas, pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti
да корозират интегралните схеми. При контакт с
nebegalima. Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/
такива вещества незабавно преустановете работа и
iškroviklius, skirtus NiMH/NiCd baterijoms. Niekada
внимателно подсушете уреда. Оригиналният щепсел и
nenaudokite įkroviklių/iškroviklių, skirtų LiPo baterijoms!
оригиналният кабел не трябва да се заменят или да се
Visada pirmiau įjunkite siųstuvą, prieš įjungdami imtuvą ar
отрязват. Не отваряйте продукта и не запоявайте върху
greičio reguliatorių. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus,
платката или върху други компоненти. Изваждайте
įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti Jūsų modelį. Kai
акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте
išjungiate, būtinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia
от източника на ток винаги когато той не се използва.
išjunkite imtuvą ir greičio reguliatorių, tada išjunkite
Проверявайте редовно продукта за неизправности.
siųstuvą. Venkite variklio perkrovų dėl netinkamo arba per
В случай на неизправност продуктът не трябва да
ilgo bėgių perjungimo. Niekada neužblokuokite gaminio
се използва до момента на пълното му поправяне.
ventiliatoriaus arba aušinimo plyšių. Užtikrinkite, kad aplink
Винаги зареждайте акумулаторните батерии, които
gaminį, kai jis naudojamas, gerai cirkuliuotų oras. Atidžiai
са необходими за този продукт, извън уреда. Ако в
ir stropiai sujunkite visas įrangos dalis. Jei dėl vibracijos
батериите възникне дефект, това може да доведе
kuri nors dalis atsipalaiduos, galite prarasti savo modelio
до повреда на продукта. Не изхвърляйте батериите
kontrolę. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už
заедно с домакинските отпадъци, а на определените
žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus
за това места и в събирателните пунктове за
ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik originalias
батерии. Не отваряйте акумулатора, батерия или
atsargines dalis.
отделна акумулаторна клетка. Зареждайте винаги
акумулаторните батерии под наблюдение. По време
lettisch
на зареждането батериите трябва да се разполагат
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par
върху огнеупорна и топлоустойчива подложка. Освен
14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti
това около мястото на зареждане не трябва да има
ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt
лесно запалими предмети. При никакви обстоятелства
ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo
не надвишавайте максимално допустимия ток при
noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus
зареждане и разреждане на батериите, препоръчан
un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu
от. При никакви обстоятелства не допускайте пълно
traumu cēloni ! Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības,
изтощаване на никел-метал-хидридните батерии /
kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas
литий-полимерните батерии. Батериите не трябва
avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne var
да влизат в досег с огън, вода или други течности.
aizdegties. Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu.
Процесът на зареждане да се извършва само в сухи
Ievērojiet polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem jābūt
помещения. Външният слой на литий-полимерните
pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties
батерии не трябва да се поврежда. Затова внимавайте
īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Šī ierīce, kā arī citi
остри предмети като нож, инструменти, въглеродни
elektroniskie komponenti nekad nedrīkst nonākt saskarē
влакна или други подобни да не повредят повърхността
ar ūdeni, eļļām, degvielu vai citiem elektrovadītspējīgiem
на акумулаторните батерии. Пазете акумулаторната
šķidrumiem, jo tie var saturēt minerālvielas, kas var radīt
батерия от падане, удар, огъване и подобни. Не трябва
koroziju elektroniskajās komutācijas shēmās. Nonākot
да се използват повредени акумулаторни клетки. Ако
saskarē ar šīm vielām, nekavējoties jāpārtrauc ierīces
се установи промяна на формата, видими изменения
ekspluatācija, un ierīce rūpīgi jānožāvē. Nekad nemainiet
или подобни отклонения, клетките не трябва да бъдат
vai nenogrieziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos
използвани. За зареждане на никел-метал-хидридни
vadus. Nekad neatveriet ierīci, kā arī nekādā gadījumā
или никел-кадмиеви батерии да се използват само
nelodējiet uz shēmas plates vai citiem komponentiem
зареждащи/разреждащи уреди, които са предназначени
Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to
за този тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не
no strāvas avota, kad tā netiek izmantota. Ierīce regulāri
използвайте уреди за зареждане на литий-полимерни
jāpārbauda, vai tai nav radušies bojājumi. Konstatējot
батерии. Включвайте винаги най-напред Вашия
bojājumu, ierīci nedrīkst izmantot līdz brīdim, kamēr tā
предавател преди да включите Вашия приемник или
nav pilnībā saremontēta. Bateriju, kas nepieciešama
разпределител. Получателят може да улови сигнали
šīs ierīces ekspluatācijai, ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces.
със смущения, да даде пълна газ и да повреди своя
Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. Nolietotas
модел. При изключване съблюдавайте обратния ред.
baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām
Изключете първо приемника и разпределителя, а след
paredzētajos savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu
това и предавателя. Избягвайте претоварването на
savākšanas vietā. Nekad neatveriet akumulatorus,
мотора чрез погрешно или твърде дълго намаляване
baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad notiek uzlāde, nekad
на оборотите. Не блокирайте никога вентилатора
neatstājiet bateriju bez uzraudzības. Uzlādes laikā baterijai
или отвора на охладителя на продукта. Погрижете се
jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas
да има добра циркулация на въздух около продукта.
tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši
Свържете внимателно всички части от оборудването.
priekšmeti. Nekādā gadījumā nepārsniedziet firmas
Ако връзките се разхлабят от вибрации, е възможно
P . 18
Consignes de séCurité
advertenCias
да загубите контрола върху модела. Производителят
mitte mingil juhul ületage maksimaalset poolt soovitatud
не носи отговорност за щети, причинени в резултат от
laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil juhul ärge laadige
неспазването на указанията за безопасна експлоатация
NiMH/LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega
и предупрежденията. Използвайте само оригинални
teiste vedelikega. Laadige akut kuivades ruumides. LiPo-
резервни части.
akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult,
et akut ei rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad,
dänisch
süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar
kukkumise, löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupur-
produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold
ke ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate
ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan
vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada. Kasutage
ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser.
NiMH/NiCd-akude laadimiseks üksnes sellele akutüübile
Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan
ettenähtud laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge ka-
der opstå svære skader på ting og personer! Lad aldrig
sutage LiPo laadimis/tühjendusseadmeid. Enne vastuvõtja
produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift
või sõidureguleerija sisselülitamist pange tööle saatja.
eller forbundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en
Vastuvõtja võib vastasel korral segavaid signaale vastu
defekt kunne dette forårsage brand på produktet eller dets
võtta, täisgaasi anda ning sellega mudelit kahjustada.
omgivelse. Undgå forkert tilslutning eller omvendt polaritet
Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras. Esmalt
af produktet. Alle kabler og forbindelser skal være godt
lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja.
isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder
Vältige mootori ülekoormust ebaõige või liiga kaua kestva
ødelægge produktet. Dette produkt eller andre elektroniske
pöörete arvu vähendamise tõttu. Ärge kunagi blokeerige
komponenter må aldrig komme i berøring med vand,
toote ventilaatorit ega jahutusavasid, tagage toote ümber
olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da
hea õhuvahetus. Kinnitage hoolikalt kõik varustuse osad.
disse kan indeholde mineralier, der får de elektroniske
Kui ühendused vibratsiooni tõttu lahti tulevad, võite
strømkredsløb til at korrodere. Ved kontakt med disse
kaotada mudeli üle kontrolli. Tootja ei vastuta kahjustuste
stoffer skal De straks indstille driften og omhyggeligt
eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise
tørre produktet. Originalstikket og originalkablet må
tagajärjel. Kasutage üksnes originaalvaruosi.
aldrig ændres eller skæres af. Åbn aldrig produktet og
lod under ingen omstændigheder på platinen eller andre
finnisch
komponenter Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuo-
hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke
te lasten ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä
anvendes. Kontrollér regelmæssigt produktet for skader. I
muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta
tilfælde af beskadigelse må produktet ikke mere anvendes,
käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudattamatta
før der er foretaget en komplet reparation. Oplad altid den
jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilö-
akkumulator, der er nødvendig til driften af dette produkt,
vahinkoja. Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on
uden for maskinen. Skulle akkumulatoren have en defekt,
päällä, käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan. Toimintahä-
kan dette føre til en beskadigelse af produktet. Brugte
iriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit
batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun
syttyä tuleen. Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta.
afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig
Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti
losseplads. Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller
eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa
enkelte celler. Oplad kun akkumulatoren under opsyn.
laitetta. Tämä tuote tai muut elektroniset komponentit eivät
Under opladningen skal akkumulatoren befinde sig på
saa koskaan altistua vedelle, öljylle, polttoaineille tai muille
et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden
sähköä johtaville nesteille, koska niissä voi olla miner-
må der ikke befinde sig brændbare eller let antændelige
aaleja, jotka voivat syövyttää virtapiirejä. Jos altistuminen
genstande i nærheden af akkumulatoren. Overskrid under
kuitenkin tapahtuu, sammuta laite välittömästi ja kuivaa
ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/afladni-
se huolellisesti. Alkuperäistä pistoketta tai johtoa ei saa vai-
ngsstrøm, der anbefales af. En NiMH/LiPo-akkumulator
htaa tai katkaista. Älä aukaise tuotetta tai irrota piirilevyn tai
må under ingen omstændigheder dybdeaflades. Akkumu-
muiden komponenttien juotoksia. Kun laite ei ole käytössä,
latoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre
irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Tarkista tuote
væsker. Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum.
säännöllisesti vahinkojen varalta. Vioittunutta tuotetta ei
LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges.
tule käyttää ennen kuin se on täysin korjattu. Lataa tämän
Vær altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er skarpe
tuotteen käyttämiseen tarvittava akku aina irrallaan tuot-
genstande som knive, værktøjer, kulfiberkanter eller lign.,
teesta. Vioittunut akku voi vahingoittaa tuotetta. Älä laita
der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærksom
käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ai-
på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald,
noastaan niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan.
slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler må ikke
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
længere anvendes. Skulle cellerne udvise deformeringer,
Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa. Kun akkua
optiske beskadigelser eller lignende, så må De ikke
ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kes-
længere anvende disse. Anvend til opladningen af NiMH/
tävällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee
NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/afladningsapparater,
pitää erillään akusta. Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai
der er specificeret til denne type akkumulator. Anvend
purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa
under ingen omstændigheder LiPo-opladnings-/afladnings-
koskaan syväpurkautua. Akku ei saa altistua tulelle eikä
apparater. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder
vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa akkua vain
for modtageren eller kørselsregulatoren. Modtageren kan
kuivassa tilassa. LiPo-akkujen ulkokuori ei saa vahingoit-
opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige Deres
tua. Varo etteivät terävät esineet kuten veitset, työkalut,
model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte
hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku
rækkefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulatoren,
vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaa-
sluk derefter for senderen. Undgå at overbelaste motoren
van seurauksena. Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää.
ved forkert eller for lang hastighedsnedsætning. Blokér
Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai
aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god
merkkejä vääntymisestä tai muista vioista. Käytä NiMH/
luftcirkulation omkring produktet. Tilslut samtlige udstyrsde-
NiCd-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille
le omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes pga. vibrationer,
tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä käytä LiPo-lataus-
kan De miste kontrollen over modellen. Producenten kan
tai purkulaitteita. Kytke aina ensin lähetin päälle ennen
ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge
vastaanottimen tai nopeussäätimen päällekytkemistä.
af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger.
Vastaanotin voi siepata häiriösignaaleja, kiihdyttää auton
Anvend kun originale reservedele.
täyteen nopeuteen ja vahingoittaa laitetta. Sammuttaessasi
laitetta toimi päinvastaisessa järjestyksessä. Sammuta
estnisch
ensin vastaanotin ja nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Älä
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele
ylikuormita moottoria väärillä tai liian pitkillä välityssuhteilla.
lastele. Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.
Älä tuki tuotteen tuuletinta tai jäähdytysripoja. Huolehdi
Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib
riittävästä ilmanvaihdosta tuotteen ympärillä. Liitä kaikki
toode hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste eiramine
laitteiston osat huolellisesti. Jos liitännät irtoavat tärinän
võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid
takia, voit menettää pienoismallin hallinnan. Valmistajaa ei
vigastusi. Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on
voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet
sisse lülitatud, töötab või on ühendatud vooluallikaga.
turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä.
Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
süttimise. Vältige toote ebaõiget ühendamist või
polaarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi
isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Käesolev
toode või selle teised elektroonilised komponendid ei tohi
kunagi kokku puutuda vee, õli, kütuste või teiste elektrit
juhtivate vedelikega, kuna need võivad sisaldada miner-
aale, mis võivad põhjustada elektrooniliste lülitusringide
korrodeerumist. Nende ainetega kokku puutudes peatage
kohe töö ja kuivatage toode hoolikalt. Ärge kunagi muutke
ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit. Ärge kuna-
gi võtke toodet lahti ja ärge tehke jootetöid plaatinal või
teistel komponentidel. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage
alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast. Kontrollige
pidevalt, et tootel pole tekkinud kahjustusi. Kahjustuse
korrral ei tohi toodet kuni vea täieliku kõrvaldamiseni
enam kasutada. Laadige selle toote tööks vajalik aku
alati väljaspool seadet; vigane aku võib põhjustada toote
kahjustusi. Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete
hulka, vaid viige vastavatesse kogumiskohtadesse või
erijäätmete prügilasse. Ärge kunagi avage akut, patareid
või üksikuid akupurke.
Laadige akut vaid järelevalve all. Laadimise ajaks asetage
aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude läheduses
ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid. Ärge
allgeMeine hinWeise
general notes
inforMation général
wEEE Hinweis
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses
Produkt kann bei einer vorgegebenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe
beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die
Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronikaltgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit
Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte
enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch
die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen ausserdem Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
CE Hinweis
Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der
europäischen Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
Dieser Artikel entspricht der der Richtlinie 1999/5/EC. Eine Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.LRP.cc/CE . Dieses Produkt ist für den Gebrauch in: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI,
FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY
Entsorgungshinweis:
Laut Batteriegesetz sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien sind
Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden. Die Entsorgung der Altbatterien über den Haus-
müll ist gesetzlich verboten. Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädlichen Belastungen
und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie sie im entladenen
Zustand zu einer geeigneten Sammelstelle für Altbatterien.
Versicherungshinweis
Eine Modellflug Haftpflichtversicherung für Modelle ist seit 2005 gesetzlich vorgeschrieben. Sprechen
Sie mit Ihrem Versicherungsbüro, ob dieses Modell in Ihrer Haftpflicht eingeschlossen ist oder wenden
Sie sich an den Deutschen Modellfliegerverband http://www.dmfv.de
wEEE notes
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according
to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to
a designated collection point, e.g. on an authorised one-for-one basis when you buy a new similar
product, or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective
usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your
household waste disposal service.
CE notes
Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of the european directive 2004/108/EC.
This item is in accordance with directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity visit: http://www.
LRP.cc/CE . This product is for use in: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY
Battery disposal notes:
Batteries and accumulators used in this product are to be disposed of separately from your household
waste. Batteries and accumulators must not be disposed of as unsorted municipal waste. Users of
batteries and accumulators must use the available collection framework for the return, recycling and
treatment of batteries and accumulators. Customer participation in the collection and recycling of
batteries and accumulators is important to minimise any potential effects of batteries and accumulators
on the environment and human health due to substances used in batteries and accumulators.
Insurance notes
In some countries it is mandatory to have a special liability insurance if you use a radio-controlled
helicopter or airplane. Be sure to check with your insurance if your liability insurance covers the use of a
radio-controlled helicopter or airplane before you use your model for the first time.
inforMaCión adiCional
Avis wEEE
Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électroniques (2002/96/EG)
et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit
être remis au centre de recyclage prévu à cet effet. Il peut également être remis à un magasin l'or d'un
achat d'un produit similaire. L'utilisation incorrecte de vieux équipements électriques ou électroniques
peut engendrer des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Pour tous renseigne-
ments supplémentaires concernant l'élimination correcte veuillez contacter le service de recyclage de
votre commune ou un centre agrée.
Avis CE
Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la directive européenne
2004/108/EG.
Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC. Pour avoir information sur conforme à la norme: http://
www.LRP.cc/CE . Ce produit peut être utilisé en: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY
Avis de recyclage
Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles batteries à un
endroit de recyclage prévu à cet effet. L'élimination des batteries avec les déchets ménagers est inter-
dite. Protégez votre environnement en donnant vos batteries usées à un centre de recyclage adapté.
Avis d'assurance
Selon la loi de 2005 une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécommandé est obligatoire.
Veuillez contacter votre assurance avant la première utilisation de votre avion ou hélicoptère pour
garantir que les possibles dégâts soient couverts.
Información RAEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras domésticas, de
acuerdo a la Directiva (2002/96/EC) transpuesta por el R.D.208/2005. Este producto debe entregarse
en un punto de recogida establecido p.e.punto limpio o punto de reciclaje. Manejo incorrecto de este
tipo de desechos podría tener un efecto negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las
sustancias potencialmente peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos. Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto contribuye
a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de donde puede entregar los
desechos de este producto para reciclaje, diríjase a las autoridades competentes o a los puntos de
reciclaje establecidos.
CE notes
LRP Electronics declara que este producto cumple con toda la normativa de la directive 2004/108/EC.
Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad visite: http://www.
LRP.cc/CE . Este producto se puede utilizar en los siguientes paises: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE,
FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY
Información para el vertido de baterías:
Pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distinta a su basura
doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. Los usuarios de pilas y
baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y reciclaje especificos. La participación del
usuario final en el procedimiento de recogida y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto
negativo que pilas y baterías pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias
incluidas en pilas y baterías.
Información seguros Responsabilidad Civil
En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la cobertura adecuada
si se utilizan aviones o helicópteros radio control. Compruebe con su aseguradora que dispone de la
cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por primera vez.
P . 19