KJ 73
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (fig. f7)
In tutti i casi in cui si verificano condizioni per le quali sia necessario ottenere uno svitamento forzato del tirante filettato
dall'inserto, premere il pulsante (P).
ATTENZIONE! Eseguire questa operazione trattenendo saldamente la rivettatrice in modo da impedirle
eventuali bruschi movimenti che potrebbero danneggiare persone o cose.
WORKING PROBLEMS (fig. f7)
Any time it is necessary to unscrew forcedly the threaded tie rod from the insert, push the button (P).
ATTENTION! Carry out this operation keeping the riveting tool firmly in order to avoid sharp movements
which could damage people or things.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (fig. f7)
Lorsqu'il est nécessaire d'obtenir un dévissage forcé du tirant fileté de l'insert, il faut appuyer sur le bouton (P).
ATTENTION! Effectuer cette opération en tenant fermement la riveteuse de façon à éviter les mouvements
brusques susceptibles de provoquer des dommages physiques et matériels.
BETRIEBSSTÖRUNGEN (Abb. f7)
Wenn es nötig ist, den Gewindedorn aus dem Blindnietmutter gezwungen abzuschrauben, drücken Sie den Knopf (P).
ACHTUNG! Führen Sie diesen Vorgang aus, indem Sie die Nietmaschine ganz fest halten, sodass
mögliche ruckartige Bewegungen vermieden werden, die Personen oder Dinge beschädigen können.
f7
P
75036127 - KJ 73 – rev 00 - ( 01-2020 )
P
D
I
GB
F
D
31