Página 1
N O M A L G A S T E S P A P E L : P I É N S A L O A N T E S D E I M P RI M I R Pizarra interactiva SMART Board™ V280 Guía de instalación y del usuario ™...
Aviso de marcas SMART Board, DViT, AirLiner, SMART Bridgit, smarttech y el logotipo de SMART son marcas comerciales de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y en otros países. Windows, Microsoft, Excel, PowerPoint, Windows Media, Visio y OneNote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Información importante Antes de instalar y usar la pizarra interactiva SMART Board™ V280, lea y comprenda las advertencias y precauciones de seguridad de esta guía del usuario y del documento con notas de advertencia que se incluye. Estas advertencias y...
Página 4
Manipule los cables con cuidado y no los doble demasiado. • No monte la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie FS670 o FS570. Estos soportes no cuentan con los mecanismos de bloqueo adecuados para sostener la pizarra interactiva con seguridad. El uso de estos soportes puede provocar lesiones personales o daños en el producto.
No utilice sustancias químicas fuertes ni limpiadores abrasivos en la pizarra interactiva. Otras precauciones Si posee un producto SMART distinto de la pizarra interactiva SMART Board V280, remítase al manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e instrucciones de seguridad pertinentes.
Página 6
Antes de limpiar la pizarra interactiva, cierre o desconecte la computadora conectada. • En caso de que la pizarra interactiva SMART Board necesite piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas de repuesto especificadas por SMART Technologies.
Contenido de la caja de la pizarra interactiva SMART Board......4 Piezas de repuesto estándar ................7 Otros accesorios..................... 7 Instalación y fijación de la pizarra interactiva SMART Board V280......9 Requisitos ambientales................. 10 Instalación de la pizarra interactiva SMART Board V280......11 Fijación de la pizarra interactiva con un candado Kensington......
Página 8
CON T EN IDO Hacer clic, escribir, borrar y más con la barra de herramientas flotantes..32 Captura de notas y creación de presentaciones con SMART Notebook..36 Grabación y reproducción de videos, uso compartido de aplicaciones y mejoramiento de sus presentaciones ............39 Escribir y dibujar directamente en aplicaciones de software ......
Página 9
vi i | CON T EN IDO California Air Resource Board – Medición del control de sustancias tóxicas en el aire................. 75 Asistencia al cliente ....................77 Información y asistencia técnica en línea ............. 77 Capacitación ....................77 Asistencia técnica ..................77 Estado de envíos y reparaciones ..............
Introducción ....................2 Características....................2 ¿Cómo funciona la pizarra interactiva SMART Board? ........3 Requisitos mínimos de computadora ............. 4 Contenido de la caja de la pizarra interactiva SMART Board......4 Piezas de repuesto estándar ................7 Otros accesorios..................... 7...
SMART Notebook que luego podrá consultar o distribuir. La pizarra interactiva SMART Board V280 es un dispositivo alimentado a través de un bus de conexión USB 2.0 de alta velocidad sin fuente de alimentación externa.
Puede modificar la configuración del rotulador, es decir, la transparencia, el color o el grosor del trazo de tinta. Luego, puede guardar las notas en un archivo de SMART Notebook o directamente en cualquier aplicación que admita el reconocimiento de tinta digital.
PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Requisitos mínimos de computadora Para alimentar a la pizarra interactiva SMART y ejecutar los controladores para productos SMART, la computadora debe cumplir con ciertos requisitos de funcionamiento mínimos. Para conocer los requisitos de su sistema de pizarra...
Página 15
PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 • tres pestañas en forma de L • un soporte de montaje en la pared de 81,3 cm (32 pulgadas) • ocho anclajes de pared autorroscantes • ocho tornillos largos autorroscantes •...
Página 16
PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 • dos pilas alcalinas AAA • dos CD de software • cuatro plumas de reemplazo para rotuladores • cuatro puntas de reemplazo para rotuladores • un documento de garantía limitada • una tarjeta de registro de producto •...
Soporte de pie También es posible montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie de altura ajustable. Para obtener más información sobre el soporte de pie FSV280 consulte el Apéndice C en la página 67.
Si quiere aumentar la longitud del cable USB de 5 m (16 pies) incluido que conecta la pizarra interactiva con la computadora, el cable prolongador activo USB SMART puede incrementar la distancia otros 5 m (16 pies) hasta un máximo de 10 m...
Consulte estos temas para obtener información sobre el montaje de la pizarra interactiva SMART Board V280 en la pared. Requisitos ambientales................. 10 Instalación de la pizarra interactiva SMART Board V280......11 Antes de instalar la pizarra interactiva ........... 11 Alturas recomendadas para el montaje en la pared....... 11 Herramientas necesarias ...............
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Requisitos ambientales Antes de instalar la pizarra interactiva SMART Board V280, verifique que se cumplan los siguientes requisitos ambientales. Requisitos Parámetro ambientales Temperatura de 5° C a 35° C (41º F a 95° F)
Se necesitan dos personas para montar de forma segura la pizarra interactiva SMART Board V280 en la pared o sobre un soporte de pie, debido a que puede ser muy grande para que la manipule una persona sola. Cuando deba alzar la pizarra interactiva, usted y su asistente deberán pararse a ambos costados de la...
Montaje de la pizarra interactiva en la pared Siga el procedimiento que se describe a continuación para montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un tabique de pared con tirantes revestido con yeso o estuco. Se incluyen notas para instalaciones en paredes de concreto.
Página 23
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Para montar la 1. Coloque la pizarra interactiva cara abajo sobre pizarra interactiva una superficie plana y limpia, y luego deslice una pestaña en forma de L suministrada en cada una de las tres ranuras de la bandeja para rotuladores.
Página 24
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 4. Use el soporte de montaje como plantilla y marque la ubicación de los cinco orificios de montaje en la pared. 5× 5. Use el destornillador Phillips No. 2 para afirmar uno de los anclajes de pared autorroscantes incluidos en cada marca.
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Alineación de la pizarra interactiva con el proyector (opcional) Si el proyector está instalado en una ubicación fija, alinee la pizarra interactiva con la imagen proyectada antes de colocar las pestañas con forma de L.
Página 26
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 2. Con el destornillador, asegure las tres pestañas en sus correspondientes soportes con uno de los tres pequeños tornillos formadores de rosca, tal como se ilustra. 3× 3. Usando cada pestaña como plantilla, marque la ubicación de los tres orificios en la pared.
Página 27
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 7. Con el destornillador, afirme un tornillo autorroscante metálico largo a través de cada una de las tres pestañas y dentro de los anclajes de pared que se encuentran por debajo.
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Preparación de los rotuladores Remítase al siguiente procedimiento para preparar los rotuladores interactivos incluidos para su uso. Para preparar 1. Retire la tapa del compartimiento de baterías los rotuladores e inserte una batería AAA, como se ilustra.
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280 Fijación de la pizarra interactiva con un candado Kensington Como medida de seguridad contra robos, puede fijar la pizarra interactiva con un cable de seguridad y un dispositivo de candado Kensington (no se incluyen) a un objeto inmóvil.
Página 30
INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280...
En este capítulo Consulte estos temas para obtener información sobre la conexión de la pizarra interactiva SMART Board V280 a una computadora. Visión general ....................22 Conexión del cable USB................22 Configuración de los ajustes de la computadora.......... 24 Ajustes recomendados................
CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA Visión general La interfaz USB 2.0 de alta velocidad de su pizarra interactiva SMART Board V280 permite conectar la pizarra a la computadora. Debido a que el cable USB 2.0 incluido proporciona tanto la señal digital como la alimentación de la computadora a la pizarra interactiva, no se necesita una fuente de alimentación adicional.
Página 33
NOTA Quizás pueda ver mejor la pantalla de la pizarra interactiva SMART Board si apaga las luces o cierra las persianas de la sala. La luz directa del sol también puede afectar al desempeño de la pizarra interactiva.
CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA Configuración de los ajustes de la computadora Para una configuración óptima, defina los siguientes ajustes recomendados en la computadora que se usa con la pizarra interactiva. Ajustes de configuración recomendados Configure los ajustes de administración de energía de la computadora de modo que el monitor se apague después de una hora de inactividad y se coloquen las unidades de disco duro en modo de espera después de dos horas.
SMART 2. Inserte el CD de los controladores para productos SMART en la unidad de CD de la computadora para abrir la pantalla de instalación del software, y siga las instrucciones que aparecen en ella.
CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA Orientación de la pizarra interactiva La pizarra interactiva SMART Board V280 incluye datos de orientación predeterminados cargados durante el proceso de fabricación. Una vez instalados los controladores para productos SMART en la computadora, oriente la pizarra. Orientar la pizarra interactiva asegura el máximo nivel de precisión en la escritura y el toque.
Página 37
Se cierra la pantalla Orientación. El procedimiento de orientación puede consistir en seis o quince toques, según el ajuste de precisión que especifique en la Configuración del hardware de SMART del panel de control de SMART Notebook. El procedimiento siguiente muestra cómo modificar la configuración de precisión.
En ambos casos, instale una batería nueva. Consulte el documento 129600 www.smarttech.com/support para obtener más información sobre la solución de problemas del rotulador de su pizarra interactiva SMART Board V280.
Uso del teclado en pantalla para agregar texto........34 Personalización de la barra de herramientas flotantes ......35 Captura de notas y creación de presentaciones con SMART Notebook..36 Captura de notas y dibujos ..............36 Creación, administración y presentación de archivos de SMART Notebook ................
1. En el navegador de web de la computadora, diríjase a clave de producto http://smarttech.com/nb10productkey/. 2. Escriba el número de serie de su pizarra interactiva SMART Board V280, elija el tipo de su organización y presione Continuar. NOTA Para averiguar el número de serie de su pizarra interactiva, consulte la página 61.
Página 41
INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK Realice los pasos siguientes para instalar el software SMART Notebook. Para instalar 1. Inserte el CD de SMART Notebook en la unidad de CD de su computadora. SMART Notebook Se abre la ventana SMART Notebook.
Utilizando un rotulador, seleccione una herramienta de la barra personalizable para hacer clic, escribir, borrar y abrir SMART Notebook en la pizarra interactiva. Para abrir la barra de herramientas flotantes predeterminada, presione el icono de SMART Board del área de notificación de Windows y, a continuación,...
(o modo mouse), que está representado por el botón Clic con el botón principal de la barra de herramientas flotantes. Cuando usted presiona este botón con un rotulador, SMART Notebook interpreta la presión con un rotulador sobre la pantalla de la pizarra interactiva como un clic con el botón principal y movimientos del mouse.
Uso del teclado en pantalla para agregar texto Para abrir un teclado en pantalla, presione el botón Teclado SMART. Con este teclado, puede agregar texto a una aplicación o cuadro de diálogo sin abandonar la pizarra para usar el teclado de la computadora.
INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK Personalización de la barra de herramientas flotantes Para elegir entre una variedad de botones para la barra de herramientas, presione el botón Personalizar de la barra de herramientas flotantes. Agregue o elimine elementos arrastrándolos hacia o desde la barra de herramientas. Puede agregar o eliminar tantos botones como desee para personalizar por completo la barra de herramientas flotantes con los botones que necesita.
Para mostrar las distintas opciones para capturar sus notas y dibujos en una página de SMART Notebook, presione la barra de herramientas de captura de pantalla en las herramientas flotantes. Para especificar que quiere que la captura de pantalla aparezca en una página nueva, seleccione Capturar en página nueva.
Creación, administración y presentación de archivos de SMART Notebook Si la página de SMART Notebook todavía no está abierta, presione el botón SMART Notebook de la barra de herramientas flotantes para abrirlo, o bien presione el icono de SMART Board en el área de notificación de Windows y, a continuación,...
Pantalla completa de la barra de herramientas que se encuentra en la parte superior de la página de SMART Notebook. Los menús, fichas y la barra del título desaparecen. Use la barra de herramientas de pantalla completa para desplazarse por la presentación, acceder a las opciones de menú y volver a la vista normal.
SMART Notebook. Utilice esta aplicación para reproducir archivos de video almacenados en la computadora o para ver el contenido de una cámara, VCR, CD o DVD. El reproductor de video SMART es compatible con la mayoría de las cámaras de video y para documentos.
Capa de tinta. Insertar palabras Capturar en manuscritas como texto SMART Notebook Modificar la Insertar un dibujo configuración del como una imagen reconocimiento de tinta Barra de herramientas de reconocimiento de tinta de SMART...
INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK Dónde encontrar más información El Centro de ayuda de SMART Notebook contiene vínculos a una amplia gama de información, que incluye procedimientos, conceptos, ayuda con aplicaciones, descripciones de herramientas, consejos de solución de problemas y más. Se puede acceder al Centro de ayuda desde el icono de SMART Board del área de...
Página 52
INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK...
En este capítulo Consulte estos temas para obtener información sobre el mantenimiento y la solución de problemas de su pizarra interactiva SMART Board V280. Consejos generales para un funcionamiento sin problemas ......44 Sugerencias de seguridad para maestros..........44 Prevención de daños a la superficie de escritura de su...
• Asegúrese de que su pizarra interactiva SMART Board V280 esté conectada a una interfaz de computadora USB 2.0 de alta velocidad que sea reconocida por el sistema operativo y que no esté siendo utilizada por otra aplicación.
Prevención de daños a la superficie de escritura de su pizarra interactiva SMART Board V280 PRECAUCIÓNS • La pizarra interactiva SMART Board V280 no es un producto de borrado en seco. No utilice marcadores de borrado en seco ni de tinta permanente sobre la superficie. •...
Página 56
Para eliminar la tinta, no utilice los productos Sanford Expo Dry Erase Board Doctor, Sanford Expo Cleaning Wipes, Sanford Expo Whiteboard Cleaner de bajo olor ni limpiavidrios Windex®, ya que no limpian bien la superficie de la pizarra interactiva SMART Board V280 y pueden dejar manchas permanentes. •...
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas generales Ajuste de la imagen proyectada Si el proyector no está instalado en una ubicación fija, puede corregir muchos de los problemas de imagen moviéndolo para que la imagen cubra completamente la pantalla de la pizarra interactiva.
Consejos de solución de problemas Esta sección describe los síntomas, causas y soluciones de problemas que pueden surgir con su pizarra interactiva SMART Board V280. Intente aplicar los consejos de solución de problemas de la tabla siguiente para resolver rápidamente la mayoría de los problemas de la pizarra.
Página 59
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa Solución No se proyecta El proyector no recibe • Verifique las conexiones del ninguna imagen en señal de video. cable de video. la pantalla de la • Compruebe que se haya pizarra interactiva o seleccionado la entrada de aparece el mensaje video correcta del proyector.
Página 60
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa Solución Se muestra un Su computadora no es Reemplace la computadora por un mensaje que le compatible con USB 2.0 modelo más nuevo compatible con indica que su pizarra de alta velocidad. USB 2.0 de alta velocidad. interactiva necesita Para conocer los requisitos una computadora...
Página 61
La pizarra interactiva SMART aparece otro que le mejorado para conectar Board V280 no brinda soporte pide que conecte la la pizarra interactiva. a las cámaras web conectadas pizarra interactiva a a la computadora. Es posible un puerto compatible que la pizarra o la cámara web...
Página 62
Si la imagen 1. En el área de notificación proyectada es de Windows, seleccione el demasiado pequeña, icono de SMART Board el campo visual de a continuación, seleccione la cámara no incluirá Panel de control. el primer punto de orientación.
Página 63
LED. escribe o dibuja, o el desempeño de la rotulador no funciona pizarra interactiva. confiablemente en las No se están ejecutando Inicie las Herramientas de SMART proximidades de la las Herramientas de Board. parte inferior de la SMART Board. pantalla.
Página 64
4. Lleve el control deslizante a 60 y seleccione Aceptar. La ventana Velocidad de cuadros y la barra V200 se cierran automáticamente. 5. Cierre la ventana Diagnóstico de SMART Board y, a continuación, cierre el panel de control de SMART Notebook.
Página 65
Panel de control. Se abre el panel de control de SMART Notebook. 2. Seleccione Configuración del hardware de SMART. 3. En el menú desplegable, seleccione Configuración del mouse. 4. En la Zona de doble clic, mueva el control deslizante hasta el segundo cuadrado de la derecha.
Página 66
USB delanteros no son compatibles con la norma USB 2.0 de alta velocidad. No se está ejecutando Inicie el Servicio SMART Board. el Servicio SMART Board. Para iniciar el Servicio SMART Board: 1. En el área de notificación...
Página 67
Hay una pequeña × El controlador USB Consulte el registro del Servicio roja en el icono de CCID Smart Card SMART Board para ver si hay un instalado en la error que indica que el controlador SMART Board computadora no pudo USB CCID Smart Card no pudo (continuación)
Página 68
(o Restaurar valores predeterminados de la cámara) para restaurar los datos de la cámara. 4. Cierre la ventana Diagnóstico de SMART Board y, a continuación, cierre el panel de control de SMART Notebook. NOTA El Asistente de conexión habilita el botón Restaurar valores predeterminados de la cámara si se detectan...
Página 69
Hay una pequeña × Detenga y vuelva a iniciar el roja en el icono de Servicio SMART Board. SMART Board Para iniciar el Servicio SMART (continuación) Board: 1. En el área de notificación de Windows, seleccione el icono de SMART Board a continuación, seleccione...
Transporte de la pizarra interactiva Guarde el embalaje original de la pizarra interactiva SMART Board para que pueda usarlo cuando tenga que transportarla. Cuando sea necesario, vuelva a embalar la pizarra interactiva con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales.
Antes de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART, anote el número de serie de su pizarra interactiva SMART Board V280 dentro de la cara interna de la tapa de este manual (si lo imprimió).
Página 72
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Apéndice A Gráficos de especificaciones Vista en corte de la pizarra montada en la pared Deje al menos 1,6 cm (5/8 pulgada) de holgura al montar la pizarra interactiva en la pared. 15,2 cm (6 pulgadas) 13,7 cm (5 3/8 pulgadas) Vista lateral de la pizarra montada en la pared 7,7 cm (3 pulgadas)
GRÁFICOS DE ESPECIFICACIONES Vista frontal de la pizarra montada en la pared 162,4 cm (64 pulgadas) La altura de instalación del 156,5 cm borde superior (61 5/8 pulgadas) de una pizarra interactiva para adultos de estatura normal es de 213,4 cm (84 pulgadas).
USB 2.0 El cable USB 2.0 de alta velocidad de 5 m (16 pies) de longitud suministrado con su pizarra interactiva SMART Board está dentro del límite de longitud máxima definido por la norma USB 2.0. No obstante, si el cable no es lo suficientemente...
Página 76
(LPS) de la normativa CSA/UL/IEC/ EN 60950-1 5 metros (16 pies) 5 metros (16 pies) Una fuente de El cable pasivo SMART Un cable prolongador alimentación conecta el USB 2.0 de 5 m (16 pies) activo USB de SMART...
Antes de montar la pizarra interactiva en un soporte de pie Antes de montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie FSV280, lea cuidadosamente y siga al pie de la letra las instrucciones siguientes para un funcionamiento seguro y para evitar daños al producto.
MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE Contenido de la caja de embalaje del soporte de pie FSV280 para la pizarra La caja del soporte de pie FSV280 para la A (×2) pizarra contiene: • Soportes (A) •...
MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE Otras herramientas y piezas necesarias Para montar la pizarra interactiva SMART Board sobre un soporte de pie, también necesitará las siguientes herramientas y piezas que no se suministran con el soporte de pie: •...
Página 80
MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE 3. Asegure la barra transversal inferior (F) con sus correspondientes parantes (D y E) con dos tornillos de cabeza de botón de 3,8 cm (1 1/2 pulgada) (K). Use la llave hexagonal suministrada para ajustar los tornillos.
Página 81
2 m (80 pulgadas) de altura. 8. Con la ayuda de otra persona, cuelgue la pizarra interactiva SMART Board V280 en el soporte de pus hasta que las lengüetas de la parte superior del armazón entren en las ranuras de la abrazadera de montaje en la pared de la pizarra.
Página 82
10. Asegure cada una de las tres abrazaderas de soporte de la pizarra interactiva a su correspondiente soporte para bandeja de rotuladores con uno de los tornillos formadores de rosca (zz) suministrados con la pizarra interactiva SMART Board V280.
SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información, le recomendamos que se ponga en contacto con su revendedor o con SMART Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje llamar.
Si tiene que devolver a SMART Technologies un producto que contiene una batería de ion litio o una batería de ion litio sola, llame al departamento de devoluciones RMA de SMART Technologies para solicitar información sobre estas...
Estados Unidos ha puesto en vigor la Ley de mejoramiento de la seguridad de productos para consumidores que limita el contenido de plomo (Pb) de los productos utilizados por niños. SMART Technologies se ha comprometido a cumplir con esta iniciativa.
Página 86
CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE HARDWARE...
Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su revendedor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su revendedor local puede resolver la mayoría de los problemas sin demora.
Garantía La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía de equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART al momento de la compra. Registro Para que podamos ayudarlo mejor, regístrese en línea en...
77–78 cumplimiento reglamentarios, consulte asistencia técnica, 60, 61, 77–78 cumplimiento de requisitos ambientales Asistencia técnica de SMART, 77 de hardware asistencia técnica en línea, 77 daños, prevención, 45 baterías, 74 descarga electroestática, 10 baterías de ion litio, 74...
Página 90
10, 45 kit de montaje en la pared, 7 humo, 45 rotulador, 7 soporte de pie, 7, 11 piezas, accesorios, 7 pizarra interactiva SMART Board V280 Características, 2 inflamabilidad, 10 cómo funciona, 3 información de contacto, 78 restablecimiento, 48 instalación...
Página 91
43 seguridad de la pizarra interactiva, 19 soporte de pie, 7, 11 software de conferencias Bridgit, 39 software de SMART Board, 3 aplicaciones con reconocimiento de tinta, 40 borrar tinta digital, 34 tecnología Digital Vision Touch (DViT), 2...
Página 94
Número de llamada sin cargo 1.866.518.6791 (EE.UU./Canadá) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com...