Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
Esta publicación fue
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
producida con papel
certificado FSC
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Linea LX

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y Esta publicación fue...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Fríos

    APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (litros) 1.8 16V Depósito de combustible: (*) Incluyendo una reserva de: Los dispositivos anticontaminación del Fiat Linea imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros) 1.8 16V Cárter de aceite y filtro:...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en el vehículo...
  • Página 4 BIENVENIDOS A BORDO DE SU FIAT os vehículos Fiat son proyectados para brindar grandes satisfacciones de conducción, en plena seguridad y con el máximo respeto del medio ambiente. Desde los nuevos motores multiválvulas, a los dispositivos de seguridad, desde la investiga- ción realizada para obtener un mayor confort para el conductor y los pasajeros, a la practicidad de las nuevas soluciones...
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Simbolos De Prohibición

    A continuación, puede consultar un Explosión. resúmen de los símbolos utilizados en No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas a alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador Los símbolos están divididos, se- SIMBOLOS DE PROHIBICIÓN...
  • Página 8: Símbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “A ”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    PUERTAS .......A-94 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    - El código electrónico en caso de anotar los números constantes de la (Fiat CODE) que es activado automá- puesta en marcha de emergencia (con- CODE CARD, para utilización en caso ticamente cuando se retira la llave de sulte Puesta en marcha del motor con de un eventual extravío de la tarjeta.
  • Página 14: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Cuando presione el botón Para introducir la pieza metálica D, ponga la máxima aten- encajada en la empuñadura de la La llave fig. 3 está dotada de: ción para evitar que la pieza llave, mantenga presionado el botón - pieza metálica encajada A que entra metálica encajada al salir pueda cau- y gire la pieza metálica en el sen-...
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    (sentido (sentido horario) antihorario) Llave con Para modelos de alarmas originales, mando a consulte la línea Fiat de Accesorios, en distancia las Concesionarias Fiat. Presión pro- Presión pro- Presión breve longada longada Presión breve Presión breve en el botón...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    STOP, el sistema de dores específicos, o bien, entregarse nosis (por ejemplo, por una caída de protección bloquea el motor. a la Red de Asistencia Fiat, que se tensión). Al poner en marcha el motor, girando encargarán de eliminarlas.
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    8 llaves) de las llaves nuevas y todas las puede sacar. Algunos dispositivos eléc- llaves que ya posee. tricos (por ej. radio, cierre centralizado La Red de Asistencia Fiat podrá exi- Cuando baje del vehículo de las puertas, etc.) pueden funcionar. gir los documentos de propiedad del quite siempre la llave para - MAR: posición de marcha.
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    Red de Las regulaciones se deben efectuar to, o para ajustar adecuadamente la in- Asistencia Fiat. exclusivamente con el vehículo para- clinación del respaldo, gire el disposi- do (antes de emprender la marcha).
  • Página 19: Apoyacabezas

    En tales casos, la deformación de Recuerde que los apoyaca- Asientos traseros - fig. 8 los asientos debe ser considerada una bezas se tienen que regular En los asientos traseros están previs- deseada consecuencia del choque, ya de manera que sea la nuca tos, en algunas versiones apoyacabezas que es precisamente en la deforma- y no el cuello la que apoya sobre...
  • Página 20: Portaobjetos De Las Puertas

    PORTAOBJETOS DE LAS PUERTAS APOYABRAZOS TRASERO - fig. 11 PORTAOBJETOS EN LOS APOYABRAZOS Están presentes portaobjetos/portado- Para utilizar el apoyabrazos A-fig. cumentos en los revestimientos de las 11, cuando disponible, bájelo de la Algunas versiones poseen comparti- puertas. manera indicada en la fig.
  • Página 21 En el apoyabrazos trasero está dispo- VOLANTE - fig. 14 En los vehículos con di- nible, además del compartimiento pa- rección hidráulica, no gire En algunas versiones se puede regu- ra objetos, un porta vasos doble. Para el volante de dirección (ya lar en el sentido vertical y en profun- utilizarlo, tire del mismo hacia delante.
  • Página 22: Espejo Retrovisor Interno

    ESPEJO RETROVISOR INTERNO - ESPEJO RETROVISOR INTERNO Cuando la fotocélula ubicada en la fig. 15 ELECTROCRÓMICO - fig. 16 parte frontal del espejo, al lado del in- terruptor, detecta el encandilamiento Desplazando la palanca se obtie- Presente en algunas versiones, el provocado por las luces de los faros espejo se puede orientar en todas las del vehículo detrás del suyo, la misma...
  • Página 23: Espejos Retrovisores Externos

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS Se aconseja efectuar la El botón selecciona el espejo regulación con el vehículo (izquierdo o derecho) para efectuar la parado y con el freno de regulación. Si la saliente del espejo mano puesto. crea dificultades, como un Se aconseja efectuar la pasaje estrecho, cambiar la regulación con el vehículo...
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Para desabrocharse los cinturones, Al poner la llave de arranque en la presione el pulsador C. Acompañe el posición MAR, el testigo del cinturón SEGURIDAD cinturón mientras se enrolla para evitar de seguridad se enciende (luz fija ) en que entre torcido en el carrete.
  • Página 25: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS La regulación correcta se obtiene Regulación hacia abajo CINTURONES DE SEGURIDAD - cuando el cinturón pasa, aproximada- Presione el mando B, desplazan- fig. 20 mente, entre la extremidad del hombro do simultaneamente hacia abajo la y el cuello.
  • Página 26: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Después de la regulación, El mecanismo del carrete automáti- ADVERTENCIAS GENERALES PARA verifique siempre que el cur- co bloquea el cinturón cada vez que EL EMPLEO DE LOS CINTURONES sor en el que está fijada la este desliza rápidamente o en caso de DE SEGURIDAD Y LOS SISTEMAS DE hebilla esté...
  • Página 27 No lleve niños en brazos Es preferible colocar las sillitas de El uso de los cinturones de segu- utilizando un sólo cinturón sujeción en el asiento trasero ya que ridad también es necesario para las de seguridad para la protec- es el que ofrece mayor protección en mujeres embarazadas, tanto para ción de ambos fig.
  • Página 28: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    TRANSPORTE Utilice siempre los cinturones con ladas para ser empleadas en su vehí- la cinta bien extendida, sin retorcerla; culo Fiat y están a su disposición en compruebe que la cinta esté en perfec- todos los Concesionarios Fiat. PELIGRO GRAVE:...
  • Página 29 desactivación del Airbag frontal en el Para una mayor protección en caso Los resultados de la investigación lado pasajero. En este caso es impres- de choque, todos los ocupantes deben para la protección de los niños están cindible que compruebe mediante el viajar sentados y con los cinturones de sintetizados en la Norma Europea ECE- testigo...
  • Página 30 Todos los dispositivos de sujeción de- GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 ben llevar los datos de homologación, Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg de junto con la marca de control, en una portarse en una silla cuna dirigida peso, los niños pueden transportarse en tarjeta bien fijada, que por ningún mo-...
  • Página 31 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las normas de seguridad que deben A partir de los 15 a los 25 kg de A partir de los 22 a los 36 kg de peso, respetarse para transportar niños: peso, nos niños pueden abrocharse el espesor del tórax del niño ya es tal, directamente los cinturones de segu- que no es necesario el respaldo sepa-...
  • Página 32: Pretensores

    Fiat Linea está provisto Compruebe siempre que los cin- ha tenido lugar. de pretensores cuando está equipado turones no se apoyen en el cuello del también con el Airbag.
  • Página 33 Diríjase siempre a un pueden provocar su activación o se a fenómenos atmosféricos tales como taller de la Red de Asistencia Fiat. pueden dañar; no hay peligro de que inundaciones, marejadas, etc. se activen debido a las vibraciones producidas por las irregularidades de Para asegurar la máxima protec-...
  • Página 34: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales adquiridos/disponibles. fig. 30 Difusores de aire laterales y orientables - Difusores de aire laterales fijos - Palanca de mando de las luces externas - Cuadro de instrumentos y testigos - Palanca de control del limpiaparabrisas, Trip Computer -...
  • Página 35: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. < ´ Y F ¬ fig. 31 Display multifuncional - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Display multifuncional/display multifuncional reconfigurable. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con señalador luminoso de máxima temperatura.
  • Página 36: Instrumentos Del Vehículo

    La aguja indica la cantidad de com- miento anormal. En este caso diríjase a versiones se enciende un testigo en bustible que hay en el depósito. la Red Asistencial Fiat. el cuadro de instrumentos. Eso indica El señalador luminoso de reserva excesiva temperatura del líquido de encendido indica que en el depósito...
  • Página 37: Tacómetro

    Red modelo del vehículo y los equipos bloquea progresivamente el flujo de de Asistencia Fiat. opcionales presentes en el mismo. A combustible cuando el motor está continuación se describe los distintos “sobre el límite de revoluciones”, con...
  • Página 38: My Car Fiat

    MY CAR FIAT - Hora (para algunas versiones, la BOTONES DE CONTROL fig. 38 hora es siempre exhibida, aun con la Para navegar en la pantalla y en llave sacada y las puertas delanteras las correspondientes opciones, cerradas). DISPLAY MULTIFUNCIONAL...
  • Página 39: Menú De Setup Fig

    Nota: los botones + y – activan dis- MENÚ DE SETUP fig. 39 Selección de una entrada del menú tintas funciones, según las siguientes principal sin submenú. El menú se compone de una serie situaciones: - a través de una presión breve en el de funciones dispuestas de modo “cir- botón MENU ESC...
  • Página 40 Selección de una entrada del menú Selección de “Regular Fecha” y “Re- A través de la presión prolongada en principal con submenú gular Hora” el botón MENU ESC: - a través de una presión breve en el - cuando se está en el nivel del menú botón MENU ESC se puede visualizar...
  • Página 41 A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú, presione los botones o -. Nota: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener acceso solamente al menú reducido (función “Beep Velocidad”) y al Dimmer (si las luces de posición están encendidas).
  • Página 42 Límite de velocidad (Beep Velocidad.) Nota: la definición es posible a par- Regulación de la sensibilidad del tir de 30 km/h ó 20 mph, vea el párra- sensor crepuscular – (Auto lamp) Esta función permite establecer el lí- fo “Regulación de la unidad de medi- (si está...
  • Página 43 Regulación de la sensibilidad del sen- Habilitación del Trip B Regulación del reloj (Regular Hora) sor de lluvia (Sensor lluvia) (si está (Datos trip B) Esta función permite hacer la regula- previsto) Esta función permite activar (ON) o ción del reloj pasando a través de dos Esta función permite regular (en 4 desactivar (OFF) la visualización del submenús: “Hora”...
  • Página 44 - presione el botón – para efec- Tras haber efectuado la regulación, Regulación de la fecha tuar la regulación; presione brevemente el botón MENU (regula fecha) para volver a la pantalla submenú - presionando brevemente el botón Esta función permite la actualización o presione prolongadamente el botón MENU ESC, el display exhibe de modo...
  • Página 45 Nota: cada presión en los botones + Repetición de las informaciones au- Para visualizar (ON) o eliminar (OFF) o – determina el aumento o la dismi- dio (vea Radio) las informaciones de la radio en el dis- nución de una unidad. Manteniendo play, proceda del siguiente modo: Esta función permite visualizar en presionado el botón, se obtiene el...
  • Página 46 Cierre centralizado automático - presione el botón – para esco- - presione el botón – para navegar con el vehículo en movimiento ger; entre los tres submenús; (Autoclose) - presione brevemente el botón - después de haber seleccionado el Esta función, cuando activada (ON), NU ESC para volver a la pantalla sub- submenú...
  • Página 47 si se entra en el submenú “Con- - después de haber efectuado la Regulación del volumen de señal sumos”: presionando brevemente el regulación, presione brevemente el bo- acústico de averías/avisos botón MENU ESC, el display exhibe tón MENU ESC para volver a la pantalla (Vol.
  • Página 48 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 49 Activación/desactivación del airbag lado pasajero frontal (si está previsto) (Bag P) Esta función permite activar/desacti- Bag Pasajero var el airbag lado pasajero. 8:30 Proceda del siguiente modo para efectuar la desactivación: MENU ESC MENU ESC tras haber visualizado en el display el mensaje (Bag pass: Off) (para des- Bag pas: On Bag pas: Off...
  • Página 50 Salida Menú PANTALLA ESTÁNDAR fig. 41 BOTONES DE CONTROL fig. 42 Ultima función que cierra el ciclo La pantalla estándar puede propor- P a r a n a v e g a r e n l a p a n - de definiciones listadas en la pantalla cionar las siguientes indicaciones: talla y...
  • Página 51 Nota: los botones + y – activan dis- MENÚ DE SETUP fig. 43 Selección de una entrada del menú tintas funciones, según las siguientes principal sin submenú. El menú se compone de una serie situaciones: - a través de una presión breve en el de funciones dispuestas de modo “cir- botón MENU ESC...
  • Página 52 Selección de una entrada del menú Selección de “Regular Fecha” y “Re- A través de la presión prolongada en principal con submenú gular Hora” el botón MENU ESC: - a través de una presión breve en el - cuando se está en el nivel del menú botón MENU ESC se puede visualizar...
  • Página 53 EJemplo: A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente Día el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú, presione los botones + o -. Nota: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener Año acceso solamente al menú...
  • Página 54 Límite de velocidad (Beep Velocidad.) Nota: la definición es posible a par- Regulación de la sensibilidad del tir de 30 km/h ó 20 mph. Vea el párra- sensor crepuscular – (Auto lamp) Esta función permite establecer el lí- fo “Regulación de la unidad de medi- (si está...
  • Página 55 Regulación de la sensibilidad del sen- Habilitación del Trip B Regulación del reloj (Regular Hora) sor de lluvia (Sensor lluvia) (si está (Datos trip B) Esta función permite hacer la regula- previsto) Esta función permite activar (ON) o ción del reloj pasando a través de dos Esta función permite regular (en 4 desactivar (OFF) la visualización del submenús: “Hora”...
  • Página 56 - presione el botón – para efec- Tras haber efectuado la regulación, Regulación de la fecha tuar la regulación; presione brevemente el botón MENU (regula fecha) para volver a la pantalla submenú - presionando brevemente el botón Esta función permite la actualización o presione prolongadamente el botón MENU ESC, el display exhibe de modo...
  • Página 57 Nota: cada presión en los botones + Repetición de las informaciones au- Para visualizar (ON) o eliminar (OFF) o – determina el aumento o la dismi- dio (vea Radio) las informaciones de la radio en el dis- nución de una unidad. Manteniendo play, proceda del siguiente modo: Esta función permite visualizar en presionado el botón, se obtiene el...
  • Página 58 Cierre centralizado automático - presione el botón – para esco- - presione el botón – para navegar con el vehículo en movimiento ger; entre los tres submenús; (Autoclose) - presione brevemente el botón - después de haber seleccionado el Esta función, cuando activada (ON), NU ESC para volver a la pantalla sub- submenú...
  • Página 59 si se entra en el submenú “Con- - después de haber efectuado la Regulación del volumen de señal sumos”: presionando brevemente el regulación, presione brevemente el bo- acústico de averías/avisos botón MENU ESC, el display exhibe tón MENU ESC para volver a la pantalla (Vol.
  • Página 60 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 61 Activación/desactivación del airbag Menu: lado pasajero frontal (si está previsto) de pedido de confirmación; Volumen teclas (Bag P) Revisión Bag pasajero Esta función permite activar/desacti- tones o -, seleccionar (Sí) var el airbag lado pasajero. (para confirmar activación/ desactivación) o (No) (para rehu- Proceda del siguiente modo para sar);...
  • Página 62: Trip Computer

    Salida Menú TRIP COMPUTER - Distancia recorrida B; Ultima función que cierra el ciclo - Consumo medio B; de definiciones listadas en la pantalla - Velocidad media B; Generalidades menú. - Tiempo de viaje B. El “Trip Computer” permite visualizar Presionando brevemente el botón con la llave de encendido en la posi- MENU...
  • Página 63 Magnitudes visualizadas Consumo medio Tiempo de viaje Representa la media de los consumos Tiempo transcurrido desde el inicio Autonomía desde el inicio del nuevo conteo. del nuevo conteo. Indica la distancia que aún puede ser recorrida con el combustible presente en Consumo instantáneo AVISO: en la ausencia de informa- el depósito, en la hipótesis de prose-guir...
  • Página 64 Botón TRIP de control fig. 45 Nuevo conteo ATENCIÓN: la operación de puesta a cero efectuada en la presencia de El botón TRIP, ubicado al lado de la Empieza a partir de una puesta a ce- las visualizaciones del “Trip A” efec- palanca derecha, permite, con la llave túa el reset solamente de las magnitu- de encendido en la posición MAR, ac-...
  • Página 65: Testigos Yseñalizaciones

    Red de ADVERTENCIAS GENERALES ría puede aparecer en el display. Asistencia Fiat. Las señalizaciones de advertencia/ avería se visualizan a través del encen- FLUIDO DE FRENOS FRENO DE MANO...
  • Página 66: Avería Del Airbag

    MAR, el testigo a la Red de Asistencia Fiat. permanece encendido en el cuadro de instrumentos por unos 4 segundos y después se apaga.
  • Página 67 Red de Asistencia Fiat. A-55...
  • Página 68 Al poner la llave de arranque en la enciende en el cuadro de instrumentos posición MAR, el testigo del cinturón Red de Asistencia Fiat. (junto con el mensaje visualizado en el de seguridad se enciende de modo fijo display) cuando una o más puertas no en el cuadro de instrumentos, si el cintu- están cerradas perfectamente.
  • Página 69 Red de pudiendo provocar elevadas emisiones su eficiencia, aunque no utiliza las po- Asistencia Fiat. tencialidades ofrecidas por el sistema de gases en el escape, posible pérdi- da de prestaciones, dificultad en la ABS.
  • Página 70: Avería En El Regula- Dor Electrónico De Frenado Ebd

    Fiat las ruedas traseras, con la consiguiente protección correspondiente o se ha in- CODE. posibilidad de derrape. Conduzca con terrumpido la corriente eléctrica.
  • Página 71: Follow Me Home/Luces De Estacionamiento

    PREDISPOSICIÓN FAROS LUCES DE POSICIÓN Y FAROS ALTOS (azul) AUXILIARES (verde) FAROS (verde) Se encienden girando la empuñadura desde la posición El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- la posición . En el cuadro de ins- tos se enciende cuando se encienden tos se ilumina cuando se encienden los trumentos se enciende la respectiva...
  • Página 72: Señalización De Avería En El Sensor De Lluvia

    Diríjase a la Red de Asistencia Fiat. En caso de avería en el sensor de llu- via, el funcionamiento de limpieza sólo se puede activar manualmente.
  • Página 73: Sistema De Calefacción/Ventilación

    SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN Difusores fijos para desempañar el parabrisas. Difusores centrales orientables. Difusores fijos para desempañar los vidrios laterales delanteros. Difusores laterales orientables. Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros. Difusor central orientable para los asientos traseros.
  • Página 74 DIFUSORES ORIENTABLES Y DIFUSOR ORIENTABLE TRASERO CONTROLES fig. 50 REGULABLES CENTRALES Y fig. 49 LATERALES fig. 47 y 48 Selector para regulación de la Algunas versiones poseen difusor temperatura del aire (mezcla de aire Difusor fijo para los vidrios latera- orientable trasero localizado en la con- caliente/frío) les.
  • Página 75: Ventilación En El Habitáculo

    Selector C para la Cursor D para la activación/desacti- CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO distribución del aire vación de la circulación de aire Proceda de la siguiente manera: para tener aire en los difusores cen- Al hacer deslizar el cursor hacia - gire el selector hasta el sector trales y laterales;...
  • Página 76 A continuación, actúe en los contro- - gire el selector en corresponden- DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO Y/O les para mantener las condiciones de DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LA cia con 4 (máxima velocidad del confort deseadas y colocar el botón LUNETA TÉRMICA fig. 51 ventilador).
  • Página 77: Activación De La Circulación De Aire Interno

    ACTIVACIÓN DE LA CIRCULACIÓN La activación de la circulación de AIRE DE AIRE INTERNO aire interno es desaconsejable en los ACONDICIONADO días lluviosos/fríos para evitar que se Posicione el cursor totalmente empañen los vidrios. MANUAL a la derecha. Es recomendable activar la circu- lación de aire interno durante las pa- ATENCIÓN: esta función es muy CONTROLES fig.
  • Página 78 Selector C para la distribución del aire VENTILACIÓN EN EL HABITÁCULO - gire el selector en corresponden- cia con 4 (máxima velocidad del para tener aire en los difusores cen- Para obtener una buena ventilación ventilador). trales y laterales; del habitáculo, proceda de la siguiente para enviar aire a los pies y tener en manera: Regulación del enfriamiento...
  • Página 79 CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO Desempañamiento de los vidrios HABITÁCULO Y/O DESCONGELACIÓN RÁPIDA En casos de fuerte humedad externa DE LOS VIDRIOS DELANTEROS y/o lluvia y/o fuertes entre el interior y el Para obtener el más rápido procedi- (PARABRISAS Y VIDRIOS exterior del habitáculo, es recomenda- miento de calefacción, proceda de la LATERALES)
  • Página 80: Mantenimiento Del Sistema

    DESCRIPCIÓN acuda a un taller de la Red de Asistencia radas en caravanas o en túneles, para Fiat para que comprueben el buen fun- El aire acondicionado automático evitar la introducción de aire externo cionamiento de la instalación.
  • Página 81 - activación del compresor (para el La definición manual de una función - alineación de la distribución de aire enfriamiento/la deshumidificación del no perjudica el control de las otras en en cinco posiciones; aire) automático. La cantidad de aire introdu- - activación del compresor;...
  • Página 82: Utilización Del Sistema De Aire Acondicionado

    CONTROLES fig. 53 botón de activación/desactivación UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE de la recirculación de aire interno; AIRE ACONDICIONADO botón de activación de la función botón de activación/desactivación AUTO (funcionamiento automáti- El sistema puede ser activado de di- del compresor del aire acondicio- co) y selector de regulación de la versas maneras, pero se aconseja ac- nado.
  • Página 83 De esta manera, el sistema empeza- Durante el funcionamiento com- Selector de regulación de la tempera- rá a funcionar de modo completamente pletamente automático del sistema, se tura del aire A-fig. 53 automático para alcanzar, de la manera puede variar las temperaturas definidas, Al girar el selector a la derecha o a la más rápida posible, las temperaturas de la distribución del aire y la velocidad...
  • Página 84 Al girar el selector completamente a N Distribución del flujo de aire entre Flujo de aire direccionado hacia los la derecha o a la izquierda se activan O los difusores de la zona de los pies difusores centrales y laterales del ta- respectivamente a las funciones de HI blero para la ventilación frontal.
  • Página 85 La distribución del aire, cuando defi- La velocidad del ventilador es visua- Esta condición es indicada por el apa- nida manualmente, es visualizada por el lizada por las barras iluminadas en el recimiento de la indicación FULL AU- encendimiento de los led’s correspon- display: TO en el display delantero.
  • Página 86 Botón de activación/desactivación de Desactivación forzada (circulación Para temperaturas externas bajas la la recirculación de aire G-fig. 53 de aire siempre desactivada con toma circulación es forzadamente desacti- de aire del exterior), señalizada por el vada (con toma de aire del exterior) La circulación de aire es controlada apagado del led en el botón y por el para evitar posible empañamiento.
  • Página 87 Botón de activación/desactivación ATENCIÓN: con el compresor des- Cuando el compresor es habilitado y del compresor del aire acondicionado activado, no es posible introducir aire el motor está en marcha, la ventilación H-fig. 53 con temperatura inferior a la externa manual no puede descender abajo de en el habitáculo.
  • Página 88 - envía el flujo de aire hacia los di- Cuando la función de máximo des- ADVERTENCIA: para la completa fusores del parabrisas y de los vidrios empañamiento/descongelación es eficiencia en la operación de desem- delanteros; activada, las únicas intervenciones pañamiento, mantenga siempre limpia manuales posibles son la regulación y desengrasada la parte interna de los - activa la luneta térmica.
  • Página 89: Palancas Del Volante

    - el compresor del aire acondiciona- PALANCAS DEL Es posible encender las luces de do es desactivado; posición del lado derecho o del lado VOLANTE izquierdo de manera independiente. - el ventilador queda desconectado. Para encender sólo las luces del lado También con el sistema desactivado izquierdo, gire la empuñadura de la la luneta térmica puede ser activada o...
  • Página 90 Luces altas fig. 54 hacia arriba - para la luz de giro del Sistema Follow me Home fig. 56 lado derecho. Se encienden con la palanca en la Para ativar el sistema Follow me Ho- posición , tirando de la palanca hacia hacia abajo - para la luz de giro del me, tirar de la palanca izquierda hacia el volante hasta el fin del recorrido y...
  • Página 91: Palanca Derecha

    Para cada accionamento del coman- PALANCA DERECHA - Funcionamiento contínuo rá- do de destello, el tiempo que permane- pido. Reúne todos los mandos para la lim- cerán las luces encendidas es incremen- A-fig. 57 Desplazando la palanca a pieza del parabrisas y de la luneta. tado en 30 segundos, hasta un máximo la posición A, se activa el funciona- de 5 minutos.
  • Página 92: Sensor De Lluvia

    El limpiaparabrisas entra en acción SENSOR DE LLUVIA El sensor de lluvia se activa automáti- automáticamente, si la palanca de co- (donde esté previsto) fig. 58 camente desplazando la palanca dere- mando es accionada por más de medio cha a la posición fig.
  • Página 93 Al girar la llave a la posición STOP No active el sensor de llu- SENSOR DE LUMINOSIDAD el sensor de lluvia se desactiva y no se via en una estación de lavado EXTERNA (Sensor crepuscular auto reactiva a la siguiente puesta en marcha automático de vehículos.
  • Página 94: Regulador De Velocidad Constante (Cruise Control)

    La sensibilidad del sensor de las luces Después del encendimiento automá- REGULADOR DE también puede ser regulada posterior- tico de las luces bajas, luces de posi- VELOCIDAD mente a través del menú My Car aun ción y luces de matrícula, es posible con el vehículo en movimiento, ac- encender los faros antiniebla (si pre- CONSTANTE...
  • Página 95 El dispositivo se desactiva automáti- MANDOS fig. 61 Las posiciones sirven para memo- camente en uno de los siguientes ca- rizar y mantener la velocidad del vehí- El regulador de velocidad se activa sos: culo, o bien, para aumentar o disminuir o desactiva mediante la palanca A-fig.
  • Página 96: Para Memorizar La Velocidad

    Cada vez que se acciona la palanca PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD PARA RESTABLECER LA la velocidad aumenta o disminuye VELOCIDAD MEMORIZADA Ponga la extremidad de la palanca 1 km/h aproximadamente. en la posición y lleve el vehí- Si se ha desactivado el dispositivo, Manteniendo la palanca en la posi- culo a la velocidad deseada.
  • Página 97: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    PARA AUMENTAR LA PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD PARA ANULAR LA VELOCIDAD MEMORIZADA MEMORIZADA VELOCIDAD MEMORIZADA (REPROGRAMACIÓN) La velocidad memorizada se puede La velocidad memorizada se puede aumentar de dos formas: disminuir de dos formas: La velocidad memorizada se anula automáticamente (reprogramación) pisando el acelerador y luego desactivando el dispositivo (por apagando el motor, o bien, girando la...
  • Página 98: Sensores De Estacionamiento

    Red de presenta para los sensores laterales, la Asistencia Fiat. A través de cuatro sensores alojados señal se interrumpe después de unos 3 en el parachoques fig.
  • Página 99: Advertencias Generales

    Distancias de detección: Durante la limpieza de los Además, los sensores pueden enviar sensores, preste mucha aten- indicaciones alteradas por el daño Radio de acción central..150 ± 10 cm ción a no rayarlos ni dañar- que han sufrido los mismos o a causa Radio de acción lateral..60 ±...
  • Página 100: Comandos

    Red de Asisten- Solamente funciona si están encendidas timiento de equipajes fig. cia Fiat. las luces externas de posición. Los faros auxiliares se apagan cada vez que la lla- ve de arranque es puesta en STOP. Para encenderlos nuevamente es necesario presionar el botón...
  • Página 101: Equipamiento Interior

    INTERRUPTOR INERCIAL fig. 65 Si, después de un acciden- EQUIPAMIENTO te, advierte olor de combus- Es un interruptor de seguridad dispo- INTERIOR tible o pérdidas en el sis- nible para algunas versiones, que se ac- tema de alimentación, no reactive tiva en caso de choque, interrumpiendo el interruptor, evitará...
  • Página 102: Conjunto De Luz Interna

    A la izquierda de la columna de di- CONJUNTO DE LUZ INTERNA El encendido/apagado de las lámpa- rección está ubicado un portaobjetos ras es progresivo. A-fig. El interruptor selecciona el lado del Conjunto de la luz interna delantera Algunas versiones poseen una guan- conjunto que se desea encender.
  • Página 103 Conjunto de luz interna trasera fig. 70 Cuando se abre una de las puertas Llave en “ON “ laterales a través del telecomando se El vehículo está equipado con el con- Una lógica de encendido de la luz enciende la luz interna por 10 segun- junto de luz interna trasera fig.
  • Página 104 ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS CENICERO fig. 72 PORTANTEOJOS fig. 74 fig. 71 Para algunas versiones, está previsto Funciona sólo con la llave de encen- un portanteojos ubicado arriba de la Para los puestos delanteros A-fig. 72. dido en la posición MAR. puerta del conductor.
  • Página 105 PORTAOBJETOS fig. 75 y fig. 76 Para algunas versiones, a la derecha CORTINA PARASOL - fig. 78 de la palanca del freno de estaciona- Algunas versiones poseen una corti- miento, hay dos ranuras porta CD - Respaldo del asiento fig. 75. na parasol para la luneta trasera.
  • Página 106: Puertas

    PUERTAS Este procedimiento es seguido de un Dispositivo de seguridad para los breve destello de las luces indicadoras niños - fig. 82 de dirección. Sirve para impedir la apertura de las PUERTAS LATERALES puertas traseras desde el interior. Se ac- Apertura manual de las puertas de- tiva introduciendo la punta de la lanteras desde adentro - fig.
  • Página 107: Trabado Eléctrico

    TRABADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA: si una de las puer- mando para bloquear/desbloquear tas no está bien cerrada o hay una el funcionamiento de los vidrios trase- avería en el sistema, el cierre centra- ros (cuando están bloqueados los levan- Por fuera lizado no se activa y después de inten- tavidrios traseros, la iluminación de sus Con las puertas cerradas, inserte y...
  • Página 108 LEVANTAVIDRIOS CON FUNCIÓN - Si se hacen 5 movimientos suce- Cierre del vidrio eléctrico con llave ANTIPELLIZCO (algunas versiones) sivos del vidrio, activando el sistema de arranque en stop o fuera del con- anticontusión sin que el vidrio alcance mutador El mecanismo del levantavidrios de el límite inferior.
  • Página 109 Red de La tecla debe ser presionada para bajar su interior. Asistencia Fiat la disponibilidad de ac- el vidrio y tirada para cerrarlo. cesorios proyectados específicamente para uso en el vehículo.
  • Página 110: Vidrios Laminados

    VIDRIOS LAMINADOS VIDRIOS OSCURECIDOS COMPARTIMIENTO Algunas versiones poseen vidrios la- Algunas versiones poseen una pelí- DE EQUIPAJES minados en las puertas. Se componen, cula protectora contra los rayos solares básicamente, de dos capas de vidrio con aplicada en las puertas traseras y en la una lámina de polímero resistente y elás- luneta trasera.
  • Página 111: Ampliación Del Compartimiento De Equipajes

    No accione la palanca de Para cerrarla, será necesario una AMPLIACIÓN DEL apertura del baú con el vehí- fuerza inicial mayor para vencer a la COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES culo en movimiento. resistencia de los amortiguadores de Antes de plegar los asientos trase- sustentación.
  • Página 112 Incline hacia adelante el asiento tra- Asiento trasero - ampliación parcial Para colocar el asiento en su posición sero completo, pasando los cinturones normal En algunas versiones es posible am- por los lados, de manera que se obten- pliar parcialmente el baúl, inclinando el Empuje hacia atrás el asiento tra- ga una superficie de carga única B-fig.
  • Página 113: Capó Del Motor

    CAPÓ DEL MOTOR ATENCIÓN: la colocación errónea Déjelo caer: el capó se cierra au- de la varilla podría provocar la caída tomáticamente. violenta del capó. Para abrir el capó del motor Asegúrese siempre Tire de la palanca A-fig. Si necesita hacer algu- que el capó...
  • Página 114: Portaequipajes

    INCLINACIÓN Para tal fin, le recordamos que en la Cuando el vehículo está cargado, se ORIENTACIÓN DE LAS LUCES Red de Asistencia Fiat puede encon- inclina hacia atrás y, en consecuencia, trar un portaequipajes especial para su el haz luminoso se alza. En este caso, es vehículo Fiat Linea.
  • Página 115: Drive By Wire

    DRIVE BY WIRE Esto no debe interpretarse como un funcionamiento anómalo de los frenos, sino que indica al conductor de que el Es un sistema electrónico que sustitu- El ABS (Sistema Antibloqueo de las sistema ABS está interviniendo al límite ye al cable del acelerador.
  • Página 116 Llevar el vehículo a un taller Si el sistema ABS entra el horno de pintura (temperaturas supe- de la Red de Concesionarios Fiat más en funcionamiento, significa riores a 80ºC). próximo. que la adherencia del neumá- - Desconecte los cables de la batería...
  • Página 117: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca tráfico y las normas de circulación. con mucha precaución hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat más cer- cano para que controlen el sistema. A-105...
  • Página 118: Airbag

    Red de Asistencia FIAT. Todos los mantenimientos del sistema airbag deben ser realizados por perso- nal especializado FIAT. fig. 98 fig. 99 A-106...
  • Página 119 No aplique adhesivos u No conduzca con el cuer- En caso de necesidad, en casos otros objetos en el volante ni po inclinado hacia adelante, extremos y conforme la legislación sobre el alojamiento del air- sino mantenga el respaldo en vigor, desactive siempre el Airbag bag en el lado pasajero.
  • Página 120 AIRBAG LADO PASAJERO Para desactivar el airbag del pasajero, es necesario efectuar la secuencia de El airbag lado pasajero esta estudiado y calibrado para mejorar la protección BAG P según la versión fig. 100, fig. 101 de una persona que esta usando el cin- fig.
  • Página 121 Menu: Volumen teclas Revisión Bag Pasajero Bag pasajero 8:30 MENU ESC MENU ESC – Bag. pas: Bag pas.: On Bag pas.: Off 8:30 8:30 MENU ESC MENU ESC – Confirmar: Si Confirmar: Si Confirmar: 8:30 8:30 MENU ESC Bag Pasajero Bag Pasajero MENU ESC –...
  • Página 122: Airbags Laterales (Side Bag)

    AIRBAGS LATERALES (SIDE BAG) En caso de choque lateral violento, ADVERTENCIA: la mejor protec- fig. 103 una centralita electrónica, procesa las ción por parte del sistema en caso de choque lateral se obtiene mantenien- señales provenientes de un sensor de Los airbag laterales, presentes en al- do una correcta posición en el asien- deceleración inflando el cojín en caso...
  • Página 123 Asistencia Fiat para que desactiven el durante la marcha (indicación de una sistema. anomalía), acuda lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat para su reparación. En caso de cambio de propietario, es indispensable que el nuevo conoz-...
  • Página 124: Airbags Laterales De Protección De La Cabeza

    Red de Asistencia Fiat. Si el vehículo ha sido obje- to de robo o intento de robo, No cubra el respaldo de los actos vandálicos o inundacio-...
  • Página 125 Red Asistencia No enganche objetos rígi- puede considerarse como un funcio- Fiat para que sustituyan el dispositivo namiento anómalo del sistema. dos en las manillas de suje- y los cinturones de seguridad.
  • Página 126: Radio

    - La instalación de las radios ori- ginales comprende el desmontaje de componentes plásticos del tablero de instrumentos, por lo tanto es recomen- dable que este trabajo sea realizado en un taller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 105 fig. 106 A-114...
  • Página 127: Predisposición Para La Instalación De La Alarma Electronica

    Los dispositivos anticontaminación cas y/o interferencias en los sistemas para la instalación de la alarma elec- del Fiat Linea imponen el empleo ex- electrónicos del automóvil, además de trónica (cables para la alimentación y clusivo de gasolina (nafta) sin plomo.
  • Página 128: Tapa Del Depósito De Combustible

    Nunca introduzca, ni si- TAPA DEL DEPÓSITO DE En caso de emergencia es posible quiera una mínima cantidad COMBUSTIBLE abrir la puerta de acceso a la tapa de de combustibles con plomo combustible tirando de la cuerda ubi- en el tanque de combustible. cada en el interior del baúl, lado de- Debe mantenerlo siempre en buen recho.
  • Página 129: Protección Del Medio Ambiente

    Fiat Linea en todas sus fases. El resul- carecen de CFC (Clorofuorcarburos), tado ha sido el empleo de materiales y gases considerados responsables de la...
  • Página 130: Dispositivos Para Reducir Las Emisiones De Los Motores Agasolina (Nafta)

    DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS Sonda Lambda (sensor de oxígeno) Es importante el seguimiento del EMISIONES DE LOS MOTORES A SERVICIO PERIODICO DE MANTENI- Todas las versiones a gasolina están GASOLINA (NAFTA) MIENTO para que el vehículo perma- equipadas con sonda Lambda. Garan- nezca dentro de los patrones antipolu- tiza el control exacto de la mezcla aire/ Convertidor catalítico trivalente (si-...
  • Página 131: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    RECOMENDACIONES SOBRE 2. Contaminación sonora En los tres casos mencionados, el fabricante de la unidad, en caso de in- CONTAMINACIÓN AMBIENTAL No alterar el sistema de escape y en (Según Legislación de la República cumplimento de lo precedentemente caso de reemplazo de algunos de los Argentina, en la orden federal) expresado, deslinda toda responsabi- componentes atenuadores de sonido...
  • Página 132 Vehículos equipados con motor ciclo CONTROL TÉCNICO El conjunto de elementos a controlar Diesel (combustible: gasoil): consta de: La legislación vigente para algunos - Ennegrecimiento del gas de escape - El ya mencionado de contamina- países establece el Control Técnico por el procedimiento de “aceleración ción ambiental.
  • Página 133: Uso Correcto Del Vehículo

    RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE .... B-9 veces, se trata de características específicas y exclusivas del Fiat Linea. Por eso hay que leer muy atentamente es- INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO DURANTE te capítulo, antes de ponerse por primera vez al volante MUCHO TIEMPO ..........
  • Página 135: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros gases a gasolina de su vehículo Fiat con el tóxicos. fin de disminuir las intervenciones de Con el motor en marcha, no toque los cables de alta mantenimiento.
  • Página 136: Como Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha

    EMERGENCIA en ralentí. ADVERTENCIA: con el motor apa- Si el sistema Fiat CODE no recono- gado no deje la llave de arranque en Los acelerones antes de ce el código transmitido por la llave la posición MAR.
  • Página 137: Estacionamiento

    Red de Asistencia Fiat para ra neutralizar las oscilaciones del que regulen el recorrido del freno de Apague el motor, tire del freno de combustible, dentro del tanque de estacionamiento sin esperar a la próxi-...
  • Página 138: Uso De La Caja De Cambio Mecánico

    Fiat ha realizado notables esfuer- dad en el cambio de marcha: fondo el embrague y ponga la pa- zos para conseguir que el Fiat Linea lanca de la caja de cambio en una sea vehículo que pueda garantizar la de las posiciones del esquema de la máxima seguridad de los pasajeros.
  • Página 139: Antes De Ponerse Al Volante

    ANTES DE PONERSE AL VOLANTE - Coloque los objetos en el com- DE VIAJE partimiento de equipajes con mucha - Asegúrese de que las luces y los - La primera norma para una con- atención, para evitar que en un fre- proyectores funcionen correctamen- ducción segura es la prudencia.
  • Página 140: Conducir De Noche

    Abróchese siempre el cin- CONDUCIR DE NOCHE - Mantenga una distancia de segu- turón, tanto Usted como ridad, respecto a los vehículos que le Estas son las indicaciones más im- el resto de los pasajeros. preceden, mucho mayor que durante portantes que debe seguir cuando Viajar sin los cinturones de seguridad el día: es difícil calcular la velocidad...
  • Página 141: Conducir Bajo La Lluvia

    No use debe seguir cuando conduce bajo la las luces altas. lluvia: Los vehículos Fiat son dise- - Seleccione la función de desem- - Reduzca la velocidad y manten- ñados y testeados para circu- pañamiento con los mandos de ven-...
  • Página 142: Conducir En La Montaña

    - Recuerde que si hay niebla, el as- - Conduzca a velocidad moderada - Si frena con un vehículo sin ABS, falto estará húmedo, y por lo tanto, y evite “cortar” las curvas. intente que las ruedas no se bloqueen, cualquier maniobra será...
  • Página 143: Conducción Económica Yrespetuosa Con El Medio Ambiente

    - El ABS impide que las ruedas se inspirado la realización del Fiat Linea. dispositivos es la primera regla que bloqueen, pero no aumenta los lí- No en vano sus dispositivos anticon- hay que seguir para una conducción...
  • Página 144: Otros Consejos

    Cuando se encienda el señalador No pulverice ningún tipo En las bajadas, ponga una marcha luminoso de la reserva, intente re- de sustancia sobre el silen- corta en lugar de usar el freno cons- abastecerse lo antes posible. Un nivel ciador catalítico, la sonda tantemente.
  • Página 145: Consideraciones Generales

    CONSIDERACIONES GENERALES Aire Acondicionado Cambio de Marchas Ejerce fuerte influencia sobre el Según las condiciones de transito Mantenimiento del vehículo consumo de combustible (20% o lo permitan, utilizar las marchas más más). Cuando la temperatura lo per- largas posibles. Las condiciones de mantenimiento mita, circule con la renovación de representan un factor muy importan- El uso de marchas bajas, para ob-...
  • Página 146 Velocidad Máxima Aceleración Condiciones de las calles y rutas El consumo de combustible aumen- Acelerar el motor en forma violen- El consumo de combustible y la ta a niveles proporcionalmente en re- ta o funcionar en elevadas rpm, pe- contaminación está ligado estrecha- lación a las velocidades que el vehí- naliza notablemente el consumo de mente con situaciones de tránsito...
  • Página 147: Inactividad Del Vehículo Durante Mucho Tiempo

    - Controle periódicamente la pre- - Utilice los dispositivos eléctricos INACTIVIDAD DEL sión de los neumáticos: si la presión únicamente durante el tiempo que sea VEHÍCULO DURANTE es demasiado baja, el consumo au- necesario. La demanda de corriente menta. aumenta el consumo de combusti- MUCHO TIEMPO ble.
  • Página 148: Controles Periódicos Y Antes De Viajes Largos

    - el nivel del aceite del motor; con el límite de consumo de la bate- medad de la superficie del vehículo. ría. Los accesorios originales Fiat ofre- - el nivel del líquido refrigerante del - Infle los neumáticos a una pre- cen esa garantía.
  • Página 149: Radiotransmisores Yteléfonos Celulares

    Red El sistema ABS que puede ADVERTENCIAS de Asistencia Fiat. equipar el vehículo no con- trola el sistema frenante del Para el arrastre de remolques, el remolque. Por lo tanto, es necesario RADIOTRANSMISORES Y vehículo debe estar provisto del gan-...
  • Página 150: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    ADVERTENCIA: se aconseja la uti- lización del gancho de remolque ori- ginal Fiat, que se puede adquirir y instalar en la Red de Asistencia Fiat. B-16...
  • Página 151 SI SE DESCARGA LA BATERÍA ....C-20 los servicios que Fiat pone a su disposición en caso de SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHÍCULO ..C-21 dificultad.
  • Página 153: Puesta En Marcha De Emergencia

    MAR. CODE card. de la Red de Asistencia Fiat, ya que el procedimiento descrito se deberá repetir cada vez que pone en marcha el motor.
  • Página 154: Puesta En Marcha Con Batería Auxiliar

    PUESTA EN insista inútilmente. Diríjase a un taller PUESTA EN de la Red de Asistencia Fiat. MARCHA CON MARCHA CON No realice este procedi- BATERÍA AUXILIAR MANIOBRAS DE miento si no tiene experien- cia: maniobras incorrectas INERCIA Si la batería está descargada, puede pueden provocar descargas eléctricas...
  • Página 155: Si Se Pincha Un Neumático

    En caso de pérdida de la llave, Para algunas versiones, puede es- tes: luces de emergencia, triángulo re- diríjase a la Red de Asistencia Fiat, tar disponible un dispositivo antirrobo fringente, etc. llevando consigo la etiqueta. para las ruedas, compuesto de un tor- nillo especial y una llave específica.
  • Página 156 Cada llave posee una clave mecá- - Coloque el crique en el símbolo Si el crique está mal colo- nica distinta, entre una serie de com- B-fig. 6 cerca de la rueda que cado, el vehículo puede caer- binaciones posibles. va a cambiar y asegúrese de que la ranura del crique esté...
  • Página 157 - Introduzca el primer tornillo - Apriete los tornillos, utilizando la - Apriete a fondo los tornillos, A-fig. 9, en el orificio más cercano a llave de rueda específica. A-fig. 11 pasando de un tornillo al la válvula de inflado B-fig.
  • Página 158: Guarde Las Herramientas, El Crique Y La Rueda De Repuesto

    4. GUARDE LAS HERRAMIENTAS, EL - La llave específica del mecanismo ADVERTENCIA: el neumático de la CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO antirrobo podrá ser guardada en local rueda de repuesto debe ser colocado opcional en el vehículo. con su válvula visible y puesta de - Ponga el crique en el portahe- manera que proporcione el control - Coloque el soporte de herramien-...
  • Página 159: Recomendaciones

    ADVERTENCIA: controle periódi- Vuelva a controlar que los torni- RECOMENDACIONES camente la presión de los neumáticos llos están apretados, tras recorrer - Con neumáticos nuevos se re- y de la rueda de repuesto. aproximadamente 100 Km. comienda no imprimir la velocidad máxima antes de recorrer los 150 Km.
  • Página 160: Si Se Apaga Una Luz Externa Ointerna

    - Sustituya la rueda si presenta de- En los vehículos equipados SI SE APAGA UNA formaciones. con el accesorio de ruedas de LUZ EXTERNA O aleación, se ha previsto una - En caso de pierda anormal de la rueda de repuesto específica, diferen- INTERNA presión, sustituya la rueda y controle te de la rueda prevista para los vehí-...
  • Página 161: Tipos De Lámparas

    Las lámparas fundidas se deben Las lámparas halógenas se TIPOS DE LÁMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- manejan tocando únicamen- racterísticas. Las lámparas de poten- te la parte de metal. Si toca la Diversos tipos de lámparas están ins- cia insuficiente le proporcionarán ampolla transparente con las manos, taladas en el vehículo - fig.
  • Página 162 Lámpara Referencia - fig. 15 Tipo Potencia Luz de posición delantera Luces de giro delanteras PY21W 21 W Luces de giro traseras PY21W 21 W Luces de posición traseras Luz de freno / posición trasera P21/5W 21/5 W Luz de marcha atrás P21W 21 W Luz de la patente...
  • Página 163: Sustitución De Lámpara Externa

    SUSTITUCIÓN DE - Luces bajas - presione las trabas y quite el portalámpara; Luces de posición LÁMPARA EXTERNA - saque la lámpara y sustitúyala; - Luces altas - introduzca nuevamente el por- Para identificar el tipo de lámpara y - Luces de giro (indicadores de talámpara y vuelva a montar la tapa su relativa potencia, consulte la tabla dirección)
  • Página 164 LUCES ALTAS fig. 18 LUCES BAJAS fig. 19 LUCES DE GIRO Para sustituir la lámpara, proceda del Para sustituir la lámpara, proceda Delanteras fig. 20 siguiente modo: del siguiente modo: - quite la tapa fig. 15 girándola en el Para sustituir la lámpara, proceda - quite la tapa C-fig.
  • Página 165: Repetidores Laterales

    - monte nuevamente el grupo, com- probando su correcto bloqueo. LUCES ANTINIEBLA fig. 22 Para sustituir las lámparas de las lu- ces antiniebla A-fig. 22, es necesario fig. 22 dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. fig. 24 fig. 21 fig. 23 C-13...
  • Página 166 Para sustituir una lámpara, proceda BRAKE-LIGHT (TERCERA LUZ DE - quite los soportes laterales B-fig. del siguiente modo: FRENO) fig. 26 y fig. 27 - abra el compartimiento de equi- - saque la lámpara montada a pre- Para sustituir una lámpara, proceda pajes, levante el tapizado y quite los sión fig.
  • Página 167: Sustitución De Lámpara Interna

    LUCES DE MATRÍCULA fig. 28 y fig. SUSTITUCIÓN DE - sustituya la lámpara C-fig. desvinculándola del porta lámpara LÁMPARA INTERNA y cerciorándose de que las nuevas Para sustituir una lámpara, proceda lámparas estén correctamente blo- del siguiente modo: Para identificar el tipo de lámpara y queadas entre los contactos;...
  • Página 168: Conjunto De Luz Interna Tra- Sera

    CONJUNTO DE LUZ INTERNA TRA- - sustituya la lámpara E, desvincu- - recoloque la tapa en su aloja- SERA - fig. 32 y fig. 33 lándola de los contactos laterales y cer- miento, comprobando el bloqueo. ciorándose de que las nuevas lámparas Algunas versiones poseen plafón tra- estén completamente correctamente LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE...
  • Página 169: Sustitución De Los Fusibles

    - fusible con elemento conductor de arranque y de haber desactivado interrumpido fig. 36 todos los accesorios. Si un fusible se quema nue- vamente, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. fig. 36 C-17...
  • Página 170: Si Se Funde Un Fusible

    SI SE FUNDE UN CAJA DE FUSIBLES fig. 38 F32- 15 A - Subwoofer. F50- 7,5 A - Airbag. FUSIBLE F34-20 A - Levantavidrio eléctrico trasero derecho. F51- 7,5 A - Alimentación, ilumina- ción de los mandos del aire acondicio- F48-20 A - Levantavidrio eléctrico POSICIÓN DE LOS FUSIBLES nado, sensor de estacionamiento, techo...
  • Página 171 F43- 20 A - Pulverizador del limpia- F07- 40 A - Segunda velocidad del F16- 7,5 A - Central de control del parabrisas. electroventilador del radiador. motor, relay de control del sistema de refrigeración del motor, central del F40- 30 A - Luneta térmica. F04- 30 A - Electroválvula central cambio Dualogic.
  • Página 172: Si Se Descarga La Batería

    SI SE DESCARGA LA RECARGA DE LA BATERÍA El líquido contenido en la batería es venenoso y BATERÍA Es preferible cargarla lentamente corrosivo. Evite el contacto con un amperaje bajo y con una du- con la piel y los ojos. La operación de ración aproximada de 24 horas.
  • Página 173: Si Hay Que Levantar El Vehículo

    Se aconseja, siempre, utilizar ca- - Si no está implicado directa- diríjase a la Red de Asistencia Fiat, mión grúa para remolcar el vehículo. mente, pare el vehículo a unos diez que dispone de puente elevador (con Así, el vehículo podrá ser segura- metros de distancia del lugar del ac- brazos) o criques de taller.
  • Página 174: Si Hay Heridos

    - Llame al servicio de primeros SI HAY HERIDOS - No dé agua ni ningún otro líquido auxilios informando detalladamente a los heridos. - No abandone nunca al herido. del accidente. En la autopista use los - El herido no debe moverse nunca, Es una obligación de todos prestar teléfonos que se encuentran a dispo- excepto en los casos que se mencio-...
  • Página 175: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO l Fiat Linea es un vehículo nuevo en todo, incluso en MANTENIMIENTO PROGRAMADO .....D-1 los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha preparado PRIMER SERVICIO DE CONTROL......D-2 un Primer Servicio de Control a los 2.000 kilómetros e PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-3...
  • Página 177: Mantenimiento Programado

    óptimas. El servicio de Mantenimiento Programado se efectúa en todos los ADVERTENCIA: acuda inmedia- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- talleres de la Red de Asistencia Fiat. tamente a un taller de la Red de mer Servicio de Control a los 2.000...
  • Página 178: Primer Servicio De Control

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA*) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 179: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA*) Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alineado, rotación y estado/des- gaste de los neumáticos Control del estado de las pastillas de los fre- nos de disco delantero/trasero.
  • Página 180 Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del filtro de aceite del motor Sustitución del filtro antipolen y carbón activo (o bien cada 12 meses) Sustitución del filtro de combustible –...
  • Página 181 Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control visual del sistema antievaporación (conexiones, tuberías, contenedores, rete- nes y tapón del depósito de combustible) Control del nivel de aceite de la caja de cambios y diferencial Sustitución del aceite de caja de cambios y diferencial...
  • Página 182: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - Aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar Cambie el aceite del motor en la viajes largos, controle y reintegre, si mitad de la frecuencia de lo que se Cada 2 años: es necesario: indica en el Plan de Mantenimiento...
  • Página 183: Plan De Revisión Anual

    ADVERTENCIA - Batería uso que haga del vehículo, acuda a un PLAN DE taller de la Red de Asistencia Fiat si Le aconsejamos que controle el esta- REVISIÓN ANUAL tiene alguna duda al respecto. do de carga de la batería. Este control...
  • Página 184: Verificación De Niveles

    - Control visual del estado del: mo- VERIFICACIÓN DE NIVELES tor, cambio, transmisión, tubos (esca- pe - alimentación del combustible - frenos) elementos de goma (capucho- MOTOR 1.8 16V fig. 1 nes - manguitos - forros etc.), tubos aceite del motor flexibles, sistema de frenos y alimen- tación.
  • Página 185: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR El nivel máximo de aceite debe es- Con el motor caliente, tar entre los límites indi- actúe con mucha precaución Motor 1.8 16V - fig. 2 cados en la varilla de control. en el interior del vano motor: peligro de quemaduras.
  • Página 186: Líquido Del Sistema De Refri- Geración Del Motor - A

    LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRI- ATENCIÓN: nunca aprovisione FLUIDO PARA LA GERACIÓN DEL MOTOR - A-fig. 3 el depósito del sistema de refrige- DIRECCIÓN HIDRÁULICA - C-fig. 5 ración del motor del vehículo con Con el vehículo sobre un terreno el líquido Paraflu (verde).
  • Página 187: Importante

    Red de Asistencia Fiat para que humedad atmosférica alcanza unos tos: presionando sobre la tapa del controlen el sistema y verifiquen si porcentajes muy altos, hay que cam- depósito (con la llave de arranque en...
  • Página 188: Filtro De Aire

    Red Asistencial Fiat. aire colectado externamente. Caso el del plazo indicado en el plan de man- filtro esté sucio, puede ocurrir una tenimiento programado.
  • Página 189: Batería

    BATERIA CONSEJOS ÚTILES PARA Si no va a utilizar el vehículo AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA durante una temporada, consulte La batería del Fiat Linea es del tipo BATERÍA “I NACTIVIDAD VEHÍCULO DURANTE con “Mantenimiento reducido”, es ” en el capítulo “U MUCHO TIEMPO Cuando estacione, asegúrese de...
  • Página 190: Centrales Electrónicas

    CENTRALES - Ponga mucha atención a la co- ADVERTENCIA: la instala- nexión entre la batería y la instalación ción de accesorios eléctricos ELECTRÓNICAS eléctrica, verificando tanto que la po- montados después de la com- laridad sea correcta como la conexión pra del vehículo no deben por ningún Durante la utilización normal del esté...
  • Página 191: Bujías

    Cuando utiliza el vehículo, la pre- taller de la Red de Asistencia Fiat. sión aumenta. Si debe controlar la presión de los neumáticos calientes, tenga en cuenta que su valor debe ser de +0,3 kgf/cm...
  • Página 192 Controle con regularidad que los aquellos de proveniencia dudosa. neumáticos no tengan cortes a los lados, hinchazones o un consumo irregular de la banda de rodadura. Si fuera así, diríjase a un taller de la de Asistencia Fiat. fig. 11 D-16...
  • Página 193: Tubos De Goma

    El Fiat Linea lleva neumáticos Tu- TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS beless, es decir, sin cámara de aire. Por lo tanto, por ningún motivo utilice Por lo que respecta a los tubos la cámara en estos neumáticos. ESCOBILLAS flexibles de goma del sistema de fre- nos, servodirección y de alimentación,...
  • Página 194: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES AIRE limpiaparabrisas fig. 12 ACONDICIONADO Si el líquido no sale, en primer lu- Levante el brazo del limpia- gar, compruebe que haya líquido en MANUAL parabrisas y coloque la escobilla de la cubeta: consulte “V ERIFICACIÓN DE manera que forme un ángulo de 90°...
  • Página 195: Carrocería

    (CFC). y la arena que arrastra el viento, el barro y los pedriscos que lanzan los otros vehículos. Fiat ha adoptado las mejores so- luciones tecnológicas para proteger eficazmente la carrocería de su Fiat Punto contra la corrosión.
  • Página 196: Garantía De La Parte Externa Del Vehículo Y De Los Bajos De La Carrocería

    ”). ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS de agua a baja presión; Para retocar la pintura utilice sola- El Fiat Linea tiene una garantía con- pase una esponja sobre la carro- mente productos originales (consulte tra la perforación, debida a la corro- cería, con una mezcla de detergente el capítulo “C...
  • Página 197 Para algunas versiones, Para proteger la pintura, lústrela - proteja el alternador, las centrales se puede sacar la antena de de vez en cuando con cera brillo que eléctricas y la batería con material de su alojamiento. Al lavar el cubre la pintura con una capa pro- plástico;...
  • Página 198: Habitáculo

    La limpieza del electroven- ADVERTENCIA: no utilice nunca HABITÁCULO tilador debe hacerse siguien- alcohol o productos basados en do las disposiciones vertidas alcohol. Compruebe periódicamente que no en el tópico “ ”. La COFRE DEL MOTOR hayan quedado restos de agua estan- utilización de una excesiva presión LIMPIEZA DE LAS PARTES DE cada debajo de las alfombras (a causa...
  • Página 199: Características Técnicasp

    VERSIONES DE LA CARROCERÍA ......E-2 De alguna manera, se trata del carnet de identidad del MOTOR ..............E-3 Fiat Linea. Un documento de presentación del vehículo que describe, con lenguaje técnico, todas las característi- TRANSMISIÓN ............E-5 cas que hacen de él un modelo pensado para ofrecerle la FRENOS ..............
  • Página 201: Datos De Identificación

    DATOS DE TIPO Y NÚMERO DEL CHASIS CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CARROCERÍA IDENTIFICACIÓN - Grabado en la plataforma del habitáculo debajo del asiento delan- - Placa fijada debajo del guar- tero derecho. dabarros delantero, lado izquierdo, Están indicados en los siguientes con el código de identificación de la puntos fig.
  • Página 202: Código De Los Motores

    Indica los siguientes datos: - fabricante de la pintura; Linea LX 310A6055 110.74F.0 - denominación del color; - código Fiat del color; Linea LX Dualogic 310A6055 110.74E.0 - código del color para retoques o pintura. Linea HLX 310A6055 110.78F.0...
  • Página 203: Motor

    MOTOR DATOS GENERALES 1.8 16V Código tipo 310A6055 Ciclo OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pisntones 80,5 x 85,8 Cilindrada total 1747,0 Relación de compresíon ± 11,2 : 1 0,15 Potencia máxima...
  • Página 204: Lubricación

    ALIMENTACIÓN/ENCENDIDO Las reparaciones o modi- REFRIGERACIÓN ficaciones en el sistema de Sistema de refrigeración con radia- alimentación realizadas in- Motor 1.8 16V dor, bomba centrífuga y depósito de correctamente o sin tener en cuenta expansión. Inyección electrónica y encendido las características técnicas, pueden con sistema integrado.
  • Página 205: Transmisión

    TRANSMISIÓN EMBRAGUE Monodisco en seco con muelle de disco y comando hidráulico, de tipo autorregulable, con pedal sin carrera en vacío (sin juego). No necesita ajustes. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante.
  • Página 206: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCIÓN Volante con absorción de energía FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA (Airbag). EMERGENCIA De ruedas independientes, tipo Columna de dirección articulada, Delanteros: de disco ventilado, con McPherson con brazos oscilantes en con absorción de energía, con siste- pinza flotante.
  • Página 207: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS 1.8 16V Camber (comba) -38’ ± 30’ Cáster (avance) 3º 04’ ± 10’ Convergencia -1,0 ± 1,0 mm RUEDAS TRASERAS 1.8 16V Camber (comba) -38’ ± 30’ 4,0 ± 2,0 mm (con llanta/neumático R15) Convergencia 4,2 ±...
  • Página 208: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁTICOS LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. Llanta (*) Neumáticos Linea LX 6.0J x 15” 195/65 R15-91H 6.0J x 15” 195/65 R15-91H Linea HLX 6.5J x 16”...
  • Página 209: Instalación Eléctrica

    Con negativo a masa. máxima suministrada testigo luminoso permanecerá encen- dido. En este caso dirigirse a un taller de la Red de Concesionarios Fiat. 1.8 16V En el caso de no haber inconve- Capacidad de 60 Ah nientes, el testigo se apagará.
  • Página 210: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE PRESTACIONES Pendiente máxima que puede superar el vehículo, a plena carga y en prime- ra velocidad. 1.8 16V Velocidades máximas admitidas del período de rodaje del vehículo Potencia suministrada 1,30 KW en km/h. 1.8 16V 1.8 16V 34,1 marcha 43,0...
  • Página 211: Dimensiones

    DIMENSIONES Volúmen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 500,0 . - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales (asiento totalmente plegado): 870,0 . fig. 4 4560 2603 1015 1505 (*) 1476 1730 1482 1946 (*) Vehículo vacío E-11...
  • Página 212: Pesos

    PESOS Linea Pesos (kg) Linea LX Linea HLX Absolute Peso del vehículo en orden de marcha (apro- visionado con rueda de repuesto, herramien- 1300,0 1310,0 1325,0 tas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 400,0 400,0 Peso máximo permitido (*)
  • Página 213: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Professional SC 35 al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 214: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LÍQUIDOS aceite depende del estilo de conduc- El principio de funcionamiento de ción y de las condiciones de empleo los motores a combustión interna, im- del vehículo.
  • Página 215: Y Otros Líquidos

    API SL. SAE 5W30 Aceite SAE 80W-90 para caja de cambios y diferencia- Cambios y diferenciales les. Cumple las especificaciones API GL-4. Fiat 9.55550 Lubricantes y grasas para transmisión del movi- Aceite de tipo DEXRON II Servodireciones hidráulicas miento Juntas homocinéticas y...
  • Página 216: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRÍOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. Linea HLX Linea Absolute Linea LX neumático neumático neumático neumático 195/65 R15 205/55 R16...
  • Página 217 ÍNDICE ALFABÉTICO Alternador ....E-9 Calefacción rápida del habitáculo ..A-63, A-67 Ampliación del compartimiento BS .
  • Página 218 Como mantener los cinturones de Consola de techo ..A-90, C-15 Difusores orientables y regulables seguridad en perfecto estado..A-16 centrales y laterales ...A-62 Consumo de aceite del motor .
  • Página 219 Faros ..A,77, A-78, A-102, C-11 líquido refrigerante ...A-24 Líquido de los frenos D-11, E-13, E-15 Fiat Code generación II ..A-1 Indicador del nivel Líquido del Filtro antipolen y de combustible .
  • Página 220 Portanteojos ....A-90 Puesta en marcha con My car Fiat ....A-26 Portaobjetos de las puertas ..A-8 batería auxiliar .
  • Página 221 Puesta en marcha con Sistema de calefacción/ eguridad de los niños ventilación ....A-61 motor caliente ....B-2 durante el transporte .
  • Página 222 Transmisión....E-5 Trip computer ....A-50 Tubos de goma ... . . D-17 so correcto del vehículo .
  • Página 223 NOTAS...
  • Página 224 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Linea hlxLinea absolute

Tabla de contenido