Tabla de contenido

Publicidad

ES
CR O NO S
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat CRONOS

  • Página 1 CR O NO S M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O...
  • Página 2 Mopar es la marca responsable por Repuestos, Accesorios y Servicios de Fiat. Referencia mundial en customización y cuidado contigo y tu auto, actúa desde hace más de 80 años con un enfoque: simplificar tu vida. Somos especialistas en: Si ocurre el cambio de propiedad del vehículo, es indispensable que el nuevo propietario tenga conocimiento de las modalidades de utilización y de las advertencias descritas en esta publicación, y que le sea entregue...
  • Página 3 En los documentos de a bordo del vehículo hay un Certificado de Garantía, una descripción de los servicios de asistencia que FIAT ofrece a sus clientes, y detalles de los términos y de las condiciones para su mantenimiento. Estamos seguros que estas publicaciones lo dejarán en sintonía con su nuevo vehículo y que disfrutará de los servicios técnicos de FIAT que están a su disposición para ayudarle en lo que usted necesita.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONOCIENDO SU VEHÍCULO CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CON SU VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN LECTURA OBLIGATORIA ....USO DEL MANUAL ....ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .
  • Página 9: Lectura Obligatoria

    LECTURA OBLIGA- P (Estacionamiento) o N (punto nes en el apartado "Aprovisionamien- muerto), pisar en el pedal del freno; tos", en el capítulo "Datos Técnicos". TORIA y luego, poner la llave de arranque en MAR y esperar hasta que las luces Llenado de combustible Arranque del motor de aviso se apaguen (excepto las...
  • Página 10: Uso Del Manual

    Red de Asistencia Manual tienen una función indica- Los datos que hacen parte de ese Fiat que hará una evaluación de la tiva: esto significa que algunos deta- informe tienen la intención de ha- absorción eléctrica total y verificará...
  • Página 11: Advertencias Yprecauciones

    PRECAUCIONES En algunos componentes de su vehículo tiene capacidad de soportar Fiat, o cerca de ellos, se encuentran la carga solicitada, o si, de lo contra- ¡ATENCIÓN! placas de colores cuya simbología rio, se necesita conectarlo a una ba-...
  • Página 12: Instalación De Dispositivos Eléctricos / Electrónicos

    FIAT INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS funcionamiento irregular de los siste- CHRYSLER AUTOMOBILES (FCA) e ELÉCTRICOS / ELECTRÓNICOS...
  • Página 13 CONOCIENDO SU VEHÍCULO LEVANTAVIDRIOS ....B-55 CAPÓ (COFRE) DEL MOTOR ... B-58 Empiece a conocer su nuevo vehículo aquí. COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES .
  • Página 15: Llaves

    ■ Encendido. ● Botón B para abrir el enganche LLAVES metálico. ■ Bloqueo/desbloqueo de las LLAVES SUMINISTRADAS CON EL ● Botón puertas. para el desbloqueo de VEHÍCULO las puertas y del compartimiento de equipajes. LLAVE CON CONTROL REMOTO Se suministran las siguientes llaves ●...
  • Página 16: Llave Electrónica

    El enganche metálico A de la llave Para activar el desbloqueo centra- por fuentes externas; la carga de la acciona el conmutador de encendido lizado de las puertas a distancia, pul- batería y la presencia de objetos me- y el cierre de las puertas. sar el botón Se desbloquean las tálicos cerca de la llave del vehículo.
  • Página 17 culo viene con dos llaves electróni- ción luminosa simple de las luces de cas. giro. Durante el bloqueo del vehículo, Desbloqueo de las puertas y de si una o más puertas están abiertas, la puerta de la tapa del comparti- ocurre el inmediato desbloqueo de miento de equipajes.
  • Página 18 Nota Nota Al desbloquear el vehículo se ac- ATENCIÓN: la tapa trasera posee cionan las luces de posición (fun- apertura espontánea (auto-apertura) ción luces de cortesía) y la luz de tras el accionamiento de la llave. charco (si está equipado), por un pe- riodo máximo de 30 segundos.
  • Página 19 Llave de encendido - Principales funciones A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido. Apertura de la tapa del Desbloqueo de las Encendido de la luz Llave Bloqueo de las puertas compartimiento de puertas interina...
  • Página 20 Apertura de la tapa del Desbloqueo de las Encendido de la luz Llave Bloqueo de las puertas compartimiento de puertas interina equipajes Nota (*) En caso de que esté habilitada la función de apertura solamente de la puerta del conductor en el menú ("Puertas & Bloq. Puertas" - opción "Desbloq.
  • Página 21: Solicitud De Llaves Adicio- Nales

    Red de Asistencia Fiat portando Nota tamente para el sistema electrónico un documento de identidad personal La frecuencia del control remoto del vehículo.
  • Página 22 Deben desecharse en contenedo- res apropiados o llevarse a una Red de Asistencia Fiat. Para sustituir la batería: ● Actuar en los puntos indicados por las flechas, utilizando un des- tornillador apropiado y quitar la ● Sustituir la batería C por otra con cubierta A.
  • Página 23: Conmutador De Encendido

    ● Volver a poner las dos partes de CONMUTADOR DE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DE la llave electrónica, garantizando LA LLAVE ELECTRÓNICA ENCENDIDO que estén bien bloqueadas. Para sustituir la batería, proceder ● Volver a poner el cuerpo metá- VERSIONES CON LLAVE MECÁ- del siguiente modo: lico dentro de la llave.
  • Página 24: Pversiones Con Llave Electró

    (versiones con cambio manual) en la Red de Asistencia Fiat. Para activar el conmutador de o cuando la palanca de cambio está arranque es preciso que la llave Siga siempre las recomendaciones en la posición P (Estacionamiento)
  • Página 25: Sistema Electrónico De Protección Al Vehículo

    SISTEMA ELECTRÓ- ción "Entrada Pasiva " en el párrafo Nota "Puertas"). NICO DE PROTEC- Cuando el motor está en marcha, se puede dejar el vehículo llevando CIÓN AL VEHÍCULO la llave electrónica, pues el motor continuará funcionando. El vehículo "CODE SYSTEM" - GENERACIÓN 3 ADVERTENCIA indicará...
  • Página 26: Sistema De Protección Antirrobo

    ● Presencia de cuerpos en movi- FUNCIONAMIENTO bido a una caída de tensión, por miento dentro del vehículo (si ejemplo). Cada vez que la llave de encendido está equipado con sensor volu- gira para la posición STOP, el sistema métrico). de protección activa el bloqueo del SISTEMA DE ●...
  • Página 27: Desactivación De La Alarma

    Para obtener más informa- este caso, buscar a la Red de Asisten- ACTIVACIÓN DE LA ALARMA ciones, consultar la opción "Passive cia Fiat. Entry" en el párrafo "Puertas". La alarma debe ser activada con las puertas, el capó y el compartimiento A la excepción de algunos merca-...
  • Página 28: Anulación De La Alarma

    Con la alarma activada, el sen- obtener más informaciones, consul- sor contra elevación verifica las os- tar la opción “Passive Entry” en el cilaciones en la inclinación del ve- apartado “Puertas”. ADVERTENCIA hículo cuando estacionado para in- No dejar NUNCA a niños solos en dicar cualquier elevación que ocurra el vehículo ni abandonar el vehículo Nota...
  • Página 29: Bloqueo/Desbloqueo De Las Puertas Desde El Exterior

    ● Presionando el botón BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS ubi- Nota PUERTAS DESDE EL EXTERIOR cado en la zona central del ta- Para desactivar la alarma cuando blero de instrumentos para efec- Bloqueo de las puertas desde el se descargan las pilas de la llave con tuar el bloqueo de las puertas.
  • Página 30 ■ Puerta del lado izquierdo: Si la llave queda encerrada en externas, pero será posible desblo- su interior, podrá recuperarse sola- para bloquear, girar la llave quearlas y abrirlas a través de las ma- mente con el uso de la segunda llave en el sentido antihorario y nijas internas.
  • Página 31: Passive Entry

    PASSIVE ENTRY ner que pulsar ningún botón en la consecuencia, el tiempo de reacción llave electrónica. de la función puede ser más largo. Si el sistema identifica como válida Al ponerse la mano sobre el asidero la llave electrónica en el exterior del ADVERTENCIA de la puerta del lado del pasajero, vehículo, basta poner una mano en...
  • Página 32 Apertura de emergencia de la del conductor y girar para des- puerta del lado del conductor bloquear la puerta. Si la llave electrónica no funciona, por ejemplo, en caso de que se des- Nota cargue la batería de la llave electró- El cuerpo metálico de la llave no nica o del propio vehículo, es, sin tiene un sentido obligatorio para in-...
  • Página 33 se cierran, el vehículo realiza un con- culo, la función Passive Entry des- tablero (o el cuerpo metálico de trol interno y externo para verificar la bloquea automáticamente todas las la llave, sólo para la puerta del posible presencia de llaves electróni- puertas del vehículo, envía tres seña- conductor).
  • Página 34: Asientos

    ASIENTOS DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS REGULACIÓN DE LOS ASIENTOS Los asientos delanteros pueden ajustarse con el fin de garantizar el ADVERTENCIA máximo confort de los ocupantes. Utilizar siempre este dispositivo Además, la regulación del asiento cuando transporte niños. del conductor debe hacerse teniendo Después de haber activado este en cuenta que la espalda debe man- ●...
  • Página 35 Regulación longitudinal y provocar la pérdida de control del vehículo. ● Levantar la palanca A y empujar ADVERTENCIA el asiento hacia adelante o hacia Regulación de altura (asiento del atrás. La tapicería de los asientos se ha lado del conductor) ●...
  • Página 36: Asiento Trasero

    ASIENTO TRASERO Rebatimiento del asiento trasero ADVERTENCIA (solamente asiento bipartido) Si están presentes los Side Bags, no Para que se obtenga la ampliación cubrir el respaldo de los asientos de- del compartimiento de equipajes del lanteros con revestimientos o fundas. vehículo, cada parte del asiento tra- sero puede ser rebatida hacia delante Podría perjudicar el funciona-...
  • Página 37 trabas hasta que el asiento trasero se bloquee. ● Rebatir el cojín del asiento tra- sero A, tirando de él hacia atrás hasta su posición normal de utili- zación. ● Si es el caso, montar nuevamente los apoyacabezas que fueron qui- tados, ajustándolos en la altura deseada.
  • Página 38: Apoyacabezas (Cabeceras)

    APOYACABEZAS Asiento trasero bipartido (si está equipado) (CABECERAS) El asiento trasero bipartido en al- ASIENTOS DELANTEROS gunas versiones permite ampliar so- lamente parte del compartimiento de Para aumentar la seguridad de los equipajes, teniendo la opción de re- pasajeros, la altura de los apoyaca- batir el asiento individual o doble, bezas se puede regular.
  • Página 39: Apoyacabezas Traseros

    No utilizar nunca el vehículo sin el haya espacio suficiente para qui- carlo antes de salir con el vehículo. apoyacabezas. tar el apoyacabezas. Solamente No utilizar el vehículo sin el apoya- el respaldo bipartido permite esa cabezas, excepto si el asiento está re- operación.
  • Página 40: Espejos

    El espejo retrovisor interior viene plo) que puede ocasionar daños a la con un dispositivo de prevención de dirección o la columna de dirección. accidente que lo hace desprenderse ADVERTENCIA Esas intervenciones pueden oca- en caso de choque. sionar, además de una disminución Cualquier regulación debe reali- zarse únicamente con el vehículo de- en el rendimiento del sistema y la...
  • Página 41: Espejos Retrovisores Exteriores

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- Nota Después de la regulación, colocar Con regulación mecánica el dispositivo A en la posición neu- tra para evitar desplazamientos acci- En el interior del vehículo, mover dentales. el botón A para regular el espejo retrovisor exterior. ADVERTENCIA El botón A selecciona en que es- Las lentes de los espejos retrovi-...
  • Página 42 Repliegue manual de los retroviso- Observar siempre las recomenda- mueve la lente del espejo retrovisor res exteriores ciones de este manual. exterior en el lado del pasajero para una posición diferente de las utiliza- Para el repliegue de los espejos, das normalmente en el manejo.
  • Página 43: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES Para volver los espejos a la posi- remoto, por velocidad, a través del ción original, el botón de selección mando de la puerta o cuando gire CONMUTADOR DE LUCES A debe estar en la posición central la llave de encendido a la posición y el mando de ajuste de los espejos MAR.
  • Página 44: Indicadores De Dirección

    Señalización de cambio de carril instrumentos y los diversos controles hacia la izquierda (posición (Lane Change) en el tablero se alumbran. intermediaria - 1 nivel - no fija). La señalización de cambio de carril Indicador de dirección lado iz- auxilia el conductor en maniobras en INDICADORES DE DIRECCIÓN quierdo - (2 nivel - posición...
  • Página 45: Luces De Posición (Luces De Cuartos)

    Indicación de las funciones al con- FUNCIÓN AUTO - SENSOR CRE- saria para controlar el accionamiento ductor: PUSCULAR (si está equipado) de las luces exteriores. El conductor podrá percibir la ac- Es un sensor con LEDs infrarrojos, Aumentándose la sensibilidad del tivación de los indicadores de direc- conectado al sensor de lluvia y ubi- sensor, se aumenta también la inten-...
  • Página 46: Follow Me Home

    FOLLOW ME HOME izquierda abajo del volante en la di- TEMPORIZACIÓN DE APAGADO rección de marcha. DE LOS FAROS (Headlights Off La función Follow me home se ac- Delay) tiva a través de la palanca de control El accionamiento inestable de los de las luces exteriores en el lado iz- La temporización de los faros se altos (flash) ocurre cuando se tira de...
  • Página 47: Orientación De Los Faros Antiniebla

    Red de Asistencia Fiat. El interruptor de los faros antiniebla Se encienden girando el talón de está ubicado en la parte central del la palanca izquierda a la posición ALINEACIÓN DE LOS FAROS...
  • Página 48: Luces De Emergencia

    Para desactivar la función girar el Con las luces de emergencia pren- talón de la palanca izquierda a la didas, las luces de aviso parpa- posición "off". dean. LUZ DE CORTESÍA PARA SALIR Nota DEL VEHÍCULO (si está equipado) El uso de luces de emergencia está reglamentado por el código de tráfico Al salir del vehículo se acciona del país dónde el vehículo circula:...
  • Página 49: Tercera Luz De Freno (Brake Light)

    TERCERA LUZ DE FRENO (BRAKE LIGHT) La tercera luz de freno A está ubi- cada en la parte superior central de la cabina y su función es ofrecer una visualización adicional a las luces de freno y evitar colisiones. Se acciona junto con las luces de freno de la luz principal.
  • Página 50 ● Durante unos 10 segundos des- Posee también las siguientes apagado, la lámpara se apaga auto- funciones distintas, controla- pués del cierre de las puertas. máticamente. das por los interruptores: ■ El El tiempo de ejecución se in- interruptor Temporización de la luz interior terrumpe moviéndose la llave de enciende/apaga la lámpara En algunas versiones, cuando la...
  • Página 51: Luz Interna Trasera

    ● Posición Temporización para la salida del El tiempo de ejecución termina : la lámpara perma- vehículo automáticamente con el bloqueo de nece siempre encendida. las puertas. Después de posicionar la llave de encendido en STOP o después de ex- REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD traer la llave mecánica del interrup- LUZ INTERNA TRASERA...
  • Página 52: Limpiaparabrisas Y Lavador Del Parabrisas

    Con el aro A en la posición 2, el nuevo arranque del vehículo, diri- tente. limpiaparabrisas adapta automática- girse a la Red de Asistencia Fiat. : Funcionamiento continuo mente la velocidad de su funciona- lento. miento a la velocidad del vehículo.
  • Página 53 El sensor cambia la velocidad del del lavador del parabrisas y el propio de sensibilidad deseado (ver capítulo limpiaparabrisas según la intensidad limpiador. C - Opciones del Menú - Configura- de la lluvia, siendo: ciones del vehículo). El funcionamiento del limpiador del parabrisas sigue aún después de Las opciones de configuraciones ●...
  • Página 54: Sustitución De Las Escobi- Llas

    mente de la presencia o no de lluvia Nota en el vidrio (en algunas versiones, la Mantener limpio el vidrio en la pantalla exhibe indicación de avería ADVERTENCIA región del sensor. en el sensor). Si es necesario limpiar el parabri- De todos modos, el sensor sigue sas, comprobar que siempre que el Desactivación...
  • Página 55: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES limpiaparabrisas Si el chorro no sale, comprobar ADVERTENCIA si hay líquido en el depósito; ver párrafo “Comprobación de los nive- Viajar con las escobillas del lim- les”. piaparabrisas desgastadas es un grave riesgo. Escobillas desgastadas reducen la visibilidad en caso de malas condi- ciones atmosféricas.
  • Página 56: Acondicionamiento De Aire

    ACONDICIONAMIENTO DE AIRE DISTRIBUCIÓN DE AIRE EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO El aire se distribuye en el interior del vehículo a través de los difusores. B-42...
  • Página 57: Difusores Orientables Y Re- Gulables

    DIFUSORES ORIENTABLES Y RE- GULABLES Es posible orientar los difusores centrales A y laterales B para direc- cionamiento del flujo de aire hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Los difusores para el parabrisas C y para los vidrios laterales D son fijos. B-43...
  • Página 58: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO MANUAL B-44...
  • Página 59 Controles del aire acondicionado Acondicionamiento del aire (enfria- Selector para la distribución del miento) aire D indicador en . Con- ● A - Selector para regular la tem- trolar para que todas las salidas peratura del aire (mezcla aire ca- estén totalmente abiertas.
  • Página 60: Desempañamiento Del Lado Interno Del Parabrisas

    Red de Asis- calefacción y ventilación. hículo. tencia Fiat para que comprueben el buen funcionamiento de la instala- Recirculación ción.. La utilización constante del aire...
  • Página 61: Descongelamiento Del Lado Externo Del Parabrisas

    Selector para la temperatura del Selector para recirculación del cando pérdida de visibilidad. Si tal aire A: completamente hacia la aire: en la posición , equi- situación ocurre, active la palanca derecha (sector rojo) para días valente a la admisión de aire del limpiaparabrisas.
  • Página 62 ● Si el número de rpm (revolucio- Ni bien la luneta se desempañe, se nes por minuto) del motor es su- recomienda desactivar el botón. perior a 500 rpm. ● Si el nivel de tensión de la batería es superior a 12,5 V. Si los requisitos son válidos, el sistema se activa.
  • Página 63: Aire Acondicionado Automático

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO B-49...
  • Página 64: Controles

    CONTROLES Todas estas funciones se pueden Rear Defrost (desempañamiento de modificar manualmente, cuando se la luneta trasera). A - Manopla de regulación de la interviene en el sistema y selecciona temperatura. J - MAX AC: Activación del enfria- una o varias funciones para modificar miento máximo.
  • Página 65 La temperatura del aire que se in- Regulación de la temperatura del girar las manoplas para regular las troduce es siempre controlada auto- aire temperatura que se desea. máticamente en función de las tem- Girar la manopla A a la derecha o De esta manera, el sistema comen- peraturas seleccionadas en la panta- izquierda para ajustar la temperatura...
  • Página 66 Selección de la distribución de aire (primavera y otoño) y con radia- diente. Para se restablecer el con- ción solar. trol automático de la distribución del Presionando los botones aire después de una selección ma- ● División del flujo de aire se puede ajustar manualmente una nual, presionar el botón AUTO.
  • Página 67 Botón AUTO querida y condiciones ambientales, Pulsando el botón , el aire acon- con objetivo de mantener la tempe- dicionado activa automáticamente la Pulsando el botón AUTO (LED en ratura del habitáculo fría. recirculación del aire interno (LED el botón prendido), al aire acondicio- del botón encendido).
  • Página 68 ● El compresor del aire acondicio- Cuando se activa el compresor y el mático, la recirculación se controla motor está prendido, la ventilación nado se activa cuando las condi- automáticamente por el sistema en manual no puede caer por debajo de ciones climáticas se lo permiten.
  • Página 69: Levantavidrios

    xima, por unos 5 a 10 minutos antes rante del motor alcanza la tempera- Nota de estacionar el vehículo. tura adecuada. Antes de desactivarse, la central El filtro del sistema,de aire acon- del aire acondicionado memoriza las Cuando la función es activada, el dicionado debe reemplazarse más a temperatura definidas y las restablece LED del botón AUTO.
  • Página 70 ● C- Activación/desactivación de Controles de la puerta delantera del pueden ser arrastrados o golpeados lado del conductor los controles de los elevadores contra los mismos vidrios. de vidrios de las puertas traseras. Los botones están situados en el ● D- Apertura/cierre marco de la puerta.
  • Página 71 El vidrio se detiene en la posición Así, el sistema interrumpe el curso de sube, permitiendo sólo rebotes, con deseada cuando se pulsa el botón cierre y, según la posición del vidrio, sucesivas liberaciones del botón para correspondiente una vez más. invierte su movimiento.
  • Página 72: Capó (Cofre) Del Motor

    CAPÓ (COFRE) DEL estén parados, que el vehículo esté detenido y que el freno de mano esté MOTOR accionado. APERTURA Proceder del siguiente modo: ● Tirar la palanca A para liberar la traba de cierre del capó. ADVERTENCIA Por razones de seguridad, el capó ●...
  • Página 73: Compartimiento De Equipajes

    Nota Comprobar siempre si el capó está ADVERTENCIA bien cerrado para evitar que él se Realizar operaciones sólo con el abra con el movimiento del vehí- vehículo parado. culo. El sistema señala a través de luz de aviso específica si el capó está Esté...
  • Página 74 Objetos colocados en el comparti- Bloqueo de la tapa del comparti- miento de equipaje podrían dañarse miento de equipajes al abrir la tapa. Nota Si el vehículo está desbloqueado, se debe presionar el botón en el control remoto de la llave para blo- ADVERTENCIA quear el compartimiento de equipa- No transportar personas en el com-...
  • Página 75: Apertura De Emergencia De La Tapa Del Compartimiento De Equipajes

    en el exterior y cerca del vehículo asiento trasero, según el pliegue del Nota otra llave válida. respaldo. No se permite el transporte de Proceder según las recomendacio- equipajes sobre los asientos del vehí- nes del apartado "Asientos" en este Nota culo.
  • Página 76: Equipamientos Internos

    En caso de accidente, ella puede el funcionamiento, comprobar si la lastimar a los ocupantes de los asien- guantera está bien cerrada. tos delanteros. PARASOL Para abrir la guantera, hacer lo siguiente: Los parasoles están al lado del es- pejo retrovisor interior. Pueden po- ●...
  • Página 77: Toma De Corriente

    Asistencia Fiat cuales accesorios cos (cargador de celular, aspiradora originales aprobados y compatibles de polvo, etc.). Está ubicada en la para uso en su vehículo Fiat están consola central. Funciona apenas disponibles. con la llave de encendido en la ADVERTENCIA posición MAR.
  • Página 78 ASIDEROS Comprobar en la Red de Asisten- indicada por las flechas. cia Fiat si el modelo que usted ha Los asideros pueden utilizarse comprado acepta la instalación de cuando se entra/sale del habitáculo ese dispositivo. En este caso, se reco-...
  • Página 79: Botones De Control

    PORTA ANTEOJOS (si está equi- Puerto USB en la parte delantera de BOTONES DE CONTROL pado) la consola (si está equipado) Sólo funcionan con la llave de en- Algunas versiones tienen un porta cendido en la posición MAR, con ex- anteojos arriba de la puerta del con- cepción de las luces de emergencia.
  • Página 80 A - Faros antiniebla D - Luces de emergencia sición MAR. El LED estará apagado cuando las 4 puertas estén cerradas y Botón para activar/desactivar ma- Botón con indicación de función bloqueadas por medio del botón de nualmente los faros antiniebla (si está para encender y apagar las luces de bloqueo de puertas o si la velocidad equipado).
  • Página 81: Control De Las Emisiones De Contaminantes

    A fin de respetar lo establecido por llave conectada y código electrónico las referidas reglamentaciones en lo (Fiat Code) reconocido. concerniente al parque de vehícu- ADVERTENCIA los en uso, recomendamos tener en F - Indicación de airbag del lado del En su funcionamiento, el converti- cuenta lo indicado en los capítulos...
  • Página 82: Valores Máximos De Emisio- Nes Atmosféricas

    Contaminación radioeléctrica - Medición por filtrado (Índice Ba- VALORES MÁXIMOS DE EMISIO- NES ATMOSFÉRICAS charach): máx.: 5 Vehículos de ciclo Otto a nafta (gasolina) Este vehículo a la salida de la fá- - Medición con opacímetro (coefi- brica, cumple con los siguientes lí- ciente de absorción): máx.: 2,62 m-1 No alterar el sistema eléctrico, es- mites máximos de emisiones.
  • Página 83 Estos períodos pueden variar según - Sistema de escape. CONTROL TÉCNICO la jurisdicción y en función de la - Accesorios de seguridad: cinturo- La legislación vigente para algunos legislación en vigor en el país. nes de seguridad, apoyacabezas, ba- países establece el Control Técnico Cada uno de los sistemas del ve- lizas, extintores de incendios.
  • Página 85: Conociendo Su Tablero De Instrumentos

    CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS Esta sección del manual le ofrece todas las informa- ciones útiles para que usted conozca, interprete y utilice correctamente el tablero de instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS ... PANTALLA .
  • Página 87: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la posición de los instrumentos y de los señalizadores pueden variar en función de los opcionales comprados/disponibles. A- Difusores de aire laterales B- Palanca izquierda (control del faro alto/bajo y luces de dirección) C- Cuadro de instrumentos D- Volante E- Palanca derecha (control de limpieza/lavado de los vidrios) F- Botones de control G- Difusores de aire centrales H- Mandos del aire acondicionado I- Guantera...
  • Página 88: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción La iluminación y los grafismos del cuadro de instrumentos pueden variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción – D- Indicador digital de nivel de combustible con luz de aviso de límite mínimo (el triángulo presente en el lado derecho o abajo del símbolo indica en cual lado del vehículo está...
  • Página 89 Pantalla multifunción reconfigurable La iluminación y los grafismos del cuadro de instrumentos pueden variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción reconfigurable – D- Indicador digital de nivel de combustible con luz de aviso de límite mínimo (el triángulo presente en el lado derecho o abajo del símbolo ndica en cual lado del vehículo está...
  • Página 90: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO Con la llave de encendido en po- Región superior de la pantalla (A) sición STOP (y la llave retirada, para Los grafismos de los instrumentos Hora, Gear Shift Indicator (indica- versiones con llave mecánica) con la pueden variar según la versión del ciones del cambio de marchas) (si apertura/cierre de una de las puertas,...
  • Página 91: Reinicialización Del Indica- Dor De Sustitución De Aceite

    Región inferior de la pantalla (C) (sin pisar en el freno, en el caso de vehículos equipados con llave Total de kilómetros recorridos e electrónica). íconos de eventuales señales de falla. ● Presionar el pedal del acelera- dor hasta el final y mantenerlo REINICIALIZACIÓN DEL INDICA- presionado durante 30 segundos.
  • Página 92: Menú Principal

    Le permiten seleccionar e inter- Salida del Menú principal: pulsar aparece, el GSI sugiere poner una actuar con las opciones del "menú el botón marcha más baja. principal" de la pantalla (consultar el La indicación queda visible en la párrafo "Menú principal"). pantalla hasta que se haga un cam- MENÚ...
  • Página 93 ● Tiempo de viaje (horas/minutos/ Velocímetro instrumentos (ver las indicaciones en segundos). el suplemento específico). Esta opción de Menú permite vi- sualizar la velocidad del vehículo en Economía de combustible (Econom. la pantalla. OPCIONES DEL MENÚ Comb.) Después de visualizar la velocidad A continuación se puede ver el Esta opción de menú...
  • Página 94 Por esta opción de menú se puede para la próxima revisión. Contactar equipado). ver en la pantalla del tablero de ins- a la Red de Asistencia Fiat que reali- trumentos, las informaciones presen- ● Servicio (mantenimiento progra- zará, además de las operaciones de tes en la pantalla del sistema Ucon- mado) (si está...
  • Página 95 ● "Bluetooth": visualización del tí- En el área central de la pantalla se formaciones y sus posiciones en la tulo o del número de la pista que puede ver toda las informaciones: pantalla. es reproducida. ■ Título del menú ● AUX (si está equipado). ●...
  • Página 96 ■ Ver teléfono: (si está equi- Las unidades de medidas pueden ("AutoStick"), en lugar de la pado) en la pantalla del panel personalizar según las opciones: letra D se muestra la marcha de instrumentos se visualiza seleccionada. En el cambio ■...
  • Página 97 ■ "Passenger AIRBAG": activa- ■ "Follow me": definición del les acústicas del sistema Park- ción y desactivación del air- retardo del apagado de los Sense. bag del lado del pasajero. faros después de apagar el ■ "Sensor de lluvia": en caso de motor.
  • Página 98: Trip Computer (Computa- Dora De Viaje)

    TRIP COMPUTER (COMPUTA- indicadores de dirección du- Nota DORA DE VIAJE) rante el cierre de las puertas. Los valores de "autonomía" y de ■ "Desbloq. remot." (para El "Trip computer" permite ver, con "consumo instantáneo" no pueden versiones/ mercados, donde la llave de encendido en la posi- volver a cero.
  • Página 99 Se inicia desde el momento en que se hizo la puesta a cero (reinicio): ● “Manual” a través del botón OK. ● "Automático" cuando la "distan- cia recorrida" alcanza 99999,9 km (cerca de 62140 millas) o cuando el "tiempo de viaje" al- canza 999.59 (999 horas y 59 minutos).
  • Página 100: Luces De Advertencia (Testigos) Ymensajes

    Si la luz de aviso permanece prendida, buscar a la Red de posible pérdida de líquido por el circuito. Asistencia Fiat. C-14...
  • Página 101: Avería En La Dirección Asistida

    Buscar a la Red de Asistencia Fiat lo antes posible. Si la luz de aviso permanece encendida, puede ser que la dirección asistida no se tenga accionado y, aunque se pueda manejar el vehículo, el esfuerzo para girar el volante puede...
  • Página 102: Cinturones De Seguridad No Abrochados

    Antes de seguir, ponerse en contacto con dos. En encendido fijo de la luz de aviso indica una falla en la Red de Asistencia Fiat para hacer un control del sistema. el sistema de el airbag. La pantalla exhibe un mensaje específico.
  • Página 103: Indicador De Temperatura Excesiva Del Líquido De Enfriamiento Del Motor

    (o ícono en la pantalla) se prende Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de de nuevo, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat. aviso se prende pero debe apagarse después de unos segun- En caso de situaciones donde se exige mucho del vehículo:...
  • Página 104 Si evitando frenados y cambios de dirección bruscos. Buscar eso no ocurre, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Para más inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. informaciones sobre las condiciones de funcionamiento del sistema, consultar el apartado "sistema de monitoreo de la...
  • Página 105: Sistema Itpms: Indicación De Presión Insuficiente De Los Neumáticos

    Luz de aviso Qué significa Qué hacer SISTEMA iTPMS: INDICACIÓN DE PRESIÓN INSUFICIENTE DE LOS NEUMÁTICOS La luz de aviso se enciende, junto con el mensaje que apa- rece en la pantalla, para indicar que la presión del neumá- tico es menor que el valor recomendado o que hay una pér- dida lenta de presión.
  • Página 106: Avería En El Sistema Obd/Inyección

    Si la luz de aviso no se apaga, o si queda encendida con el motor prendido, eso significa que se ha detectado una falla en el sistema ESC. Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. Avería del sistema Hill Holder Cuando la luz de aviso se prende al mismo tiempo que surge en la pantalla un mensaje específico, eso indica que hay una...
  • Página 107: Reserva De Combustible/Autonomía Limitada

    Si la luz de aviso (o el icono en la pantalla) parpadea du- madamente 14% de su capacidad. rante la marcha, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Al mismo tiempo que exhibe que la autonomía es de me- nos de 50 km, en algunas versiones, la pantalla mostrará un mensaje específico.
  • Página 108: Luz De Posición Y Faros Bajos (Luces De Cruce)

    Luces de aviso de color VERDE en el cuadro de instrumentos Luz de aviso Qué significa Qué hacer LUZ DE POSICIÓN Y FAROS BAJOS (LUCES DE CRUCE) La luz de aviso se prende cuando se activa las luces de posición o los faros bajos. Función "Follow me"...
  • Página 109: Presión Del Aceite Del Motor Insuficiente

    Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar Nota inmediatamente el motor y buscar a la Red de Asistencia Fiat. No usar el vehículo hasta que la falla haya sido eliminada. El encendido del símbolo no indica la cantidad de aceite presente en el motor: el control de su nivel debe hacerse siempre manualmente.
  • Página 110 Cerrar el compartimiento de equipajes y cerciorarse de que COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES ABIERTO esté completamente bloqueado. Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. AVERÍA EN EL CAMBIO AUTOMÁTICO Nota El símbolo se enciende, junto con el mensaje que se muestra Conducir con el símbolo prendido puede causar graves...
  • Página 111: Temperatura Excesiva Del Aceite Del Cambio

    AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE. Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema Fiat CODE. Intento de robo El símbolo se prende cuando se pone la llave de encendido...
  • Página 112: Si Hay Hielo En La Carretera

    AVERÍA EN EL SENSOR DE LLUVIA Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. El símbolo se enciende (junto con la visualización de un mensaje específico) en caso de falla en el sensor de lluvia.
  • Página 113 Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. car la presencia de agua dentro del filtro de diésel.
  • Página 114: Avería En El Sistema De Interrupción Del Combus- Tible

    AVERÍA EN EL SISTEMA DE INTERRUPCIÓN DEL COMBUS- TIBLE El símbolo se enciende (junto con la visualización de un Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. mensaje específico) en caso de una falla en el sistema de cierre de combustible.
  • Página 115: Límite De Velocidad Excedido

    Símbolos de color BLANCO que se exhiben en la pantalla Símbolo Qué significa Qué hacer LÍMITE DE VELOCIDAD EXCEDIDO El símbolo se enciende cuando es excede el límite de velo- cidad establecido (por ejemplo. 120 km/h) a través del Menú de la pantalla .
  • Página 116: Sistema De Diagnóstico De Abordo

    En ese caso, buscar siempre mensaje en la pantalla (algunas a la Red de Asistencia Fiat. versiones), indica la condición de AVERÍA EN EL SISTEMA Cuando el mal funcionamiento falla de componentes del sistema de DE DIAGNÓSTICO DE A...
  • Página 117 Red de Asistencia Fiat. La funcionalidad de la luz de aviso puede comprobarse por el perso- nal de control de tránsito o por pro- gramas oficiales de inspección de ve-...
  • Página 119: Seguridad

    SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él se describen los sistemas de seguridad suministrados con el vehículo y todas las informaciones acerca de cómo usarlos correc- tamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......CINTURONES DE SEGURIDAD .
  • Página 121: Características De Seguridad Activa

    CARACTERÍSTICAS SISTEMA TC (Control de Tracción) Intervención del sistema (si está equipado) DE SEGURIDAD AC- La intervención del sistema se in- El sistema interviene automática- dica por el parpadeo de la luz de TIVA mente, en una o en las dos ruedas aviso en el cuadro de instrumen- motrices en caso de ruedas derra-...
  • Página 122: Sistema De Control Elec- Trónico De Estabilidad - Esc

    El tipo de conducción debe adap- Conducir siempre con responsabi- hículo si el fenómeno se debe a cau- tarse siempre a las condiciones del lidad y prudencia. sas como conducción en pistas con firme de la carretera, a la visibilidad altas inclinaciones laterales, choque y al tráfico.
  • Página 123 Red de Asis- antivuelco) y TTC (algunas versiones) una marcha que no sea la mar- tencia Fiat. (reduce la tendencia al subviraje du- cha atrás acoplada, para versio- rante aceleración en curvas).
  • Página 124 "Luces de advertencia y diciones: mensajes"). En ese caso, dirigirse a la Además de eso, es necesario que Red de Asistencia Fiat esténen perfectas condiciones y, so- ● Derrapaje en curva de la rueda bre todo, sean del tipo y el tamaño interna, debido a las variaciones prescritos.
  • Página 125 Activación/desactivación del sis- dinámicas de la carga o a la ace- tema ASR leración excesiva. ● Excesiva potencia transmitida a ADVERTENCIA las ruedas, debido a las condicio- Para el correcto funcionamiento de nes de la carretera. los sistemas ESC y ASR es indispen- ●...
  • Página 126: Deshabilitación De Los Siste- Mas De Seguridad Activa

    pérdida de control y estabilidad del LED encendido, la función TTC (si nejo. El sistema estará en el modo vehículo. está equipado) está activa. "Sistemas habilitados" en cada arran- que del motor. Activando el TTC durante la mar- SISTEMA TTC (Control de transfe- cha, en el siguiente arranque el TTC rencia de par) (si está...
  • Página 127: Dirección Asistida Eléctrica

    DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA Nota El vehículo está equipado con un En maniobras para estacionar, sistema servoasistido por control cuando se gira demasiado el volante, eléctrico, que sólo funciona con la puede ser que la dirección quede llave de encendido en la posición más dura.
  • Página 128 Completando, está presente el sis- quitar o el fusible principal de protec- tema EBD (distribución electrónica ción de la dirección asistida eléctrica. de la fuerza de frenado), que permite ADVERTENCIA repartir la acción de frenado entre las Para lograr la máxima eficacia del SISTEMA ABS (Sistema de frenos ruedas delanteras y traseras.
  • Página 129: Sistema De Monitoreo De La Presión De Los Neumáticos

    SISTEMA DE MONITOREO DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (si está equipado) ADVERTENCIA ADVERTENCIA El vehículo puede estar equipado El sistema ABS no puede contrave- La capacidad del sistema ABS con sistema de monitoreo de la pre- nir las leyes naturales de la física y nunca debe ser probada de manera sión de los neumáticos iTPMS (In- no puede incrementar la adherencia...
  • Página 130 ● Alteración de las condiciones de El sistema necesita de un tiempo de Procedimiento para realización de aproximadamente 20 minutos para el carga del vehículo. la puesta a cero autoaprendizaje de las condiciones en las que se encuentran los neumá- ticos a partir del momento en el que se realiza la puesta a cero.
  • Página 131: Condiciones De Funcionamiento

    anteriormente, el sistema puede no ralmente inhibido, pues los sucesivos presentar informaciones precisas res- impactos sufridos por los neumáticos pecto a la presión de los neumáticos. perjudican la adquisición de precisa de los datos. Realizar procedimiento En ese caso, un mensaje será exhi- guiendo siempre las orientaciones bido en el display y el testigo par-...
  • Página 132 Los mensajes disponibles para in- cación a través de un pop-up en la dicación del sistema iTPMS son: pantalla y del encendido del testigo en el cuadro de instrumentos. ● Puesta a cero (reset) efectuado (indicación de puesta a cero efec- tuada en el sistema.
  • Página 133 baja a un valor inferior al límite de advertencia por cualquier motivo, in- cluyendo los efectos de la baja tem- peratura y la normal pérdida de pre- sión del neumático. Si se señala una diferencia de pre- sión de los neumáticos (testigo en- cendido en el cuadro de instrumen- tos), comprobar el valor de presión de los neumáticos en frío y llenarlos...
  • Página 134: Cinturones De Seguridad

    La responsabilidad de la conduc- cos en frío y, si hace falta, restablecer cada en la parte externa del neumá- ción es siempre del conductor, que el valor de inflado. tico. para más informaciones, con- debe tener en cuenta las leyes y las sultar el apartado "Ruedas y neumáti- condiciones de tráfico para conducir cos"...
  • Página 135: Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    UTILIZACIÓN DE LOS CINTURO- Nota NES DE SEGURIDAD Para acceder a la descripción del ADVERTENCIA Poner el cinturón de seguridad, ajuste del apoyacabezas, consultar manteniendo la espalda recta y apo- No presionar el botón C durante la "Apoyacabezas" en el capítulo "Co- yada contra el respaldo.
  • Página 136: Cinturones De Seguridad Traseros

    El cinturón de seguridad del puesto en caso de frenado repentino, cho- alojamiento F y con la misma len- trasero central debe ser usado según que o curvas en alta velocidad. güeta, introducirla en el alojamiento el esquema ilustrado en la imagen a G ,presionándola para soltar la continuación.
  • Página 137: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA La extremidad excedente del cin- Si hay un choque, los pasajeros de turón de seguridad, tras una regu- los asientos traseros que no llevan ADVERTENCIA lación, así como los mismos cintu- cinturones de seguridad, además de La regulación en altura de los cin- rones de los asientos que no estén...
  • Página 138: Avisos Para El Uso De Los Cinturones De Seguridad

    Para hacerse la regulación, hay damente en el punto medio entre la cinco alturas diferentes. extremidad del hombro y el cuello. ADVERTENCIA Para regular la altura de arriba ha- cia abajo, es necesario pulsar los bo- Si el cinturón de seguridad se so- AVISOS PARA EL USO DE LOS tones A (situados en ambos lados de mete a un gran esfuerzo, como des-...
  • Página 139: Mantenimiento De Los Cintu- Rones De Seguridad

    Las mujeres embarazadas deben pante. No utilice dispositivos (resor- poner la parte inferior del cinturón tes, cierres, etc.) que impidan el con- abajo del vientre, para que él pase tacto de los cinturones de seguridad sobre la cadera y abajo del vientre. con el cuerpo de los ocupantes.
  • Página 140: Sistema De Alarma Del Cinturón De Seguridad

    SISTEMA DE COMPORTAMIENTO DE LA LUZ cinturón de seguridad utilizado, DE AVISO DEL CINTURÓN DE incluso cuando no parezca estar ALARMA DEL SEGURIDAD dañado. Reemplazar incluso cin- CINTURÓN DE turón de seguridad en caso de Cuando se gira la llave de encen- activación de los pretensores.
  • Página 141: Pretensores

    (independientemente de la Después de utilizarlo, dirigirse a la rollador. velocidad del vehículo) o hasta que Red de Asistencia Fiat para el reem- se abroche el cinturón de seguridad. Durante la intervención del preten- plazo total de los dispositivos, inclu- sor se puede notar una leve emisión...
  • Página 142: Seguridad Para Niños

    CON SEGURIDAD ción, irse siempre a la Red de Asis- ADVERTENCIA Todos los niños cuyas característi- tencia Fiat. PELIGRO GRAVE: Las sillitas para cas físicas (edad, altura y peso) les im- niños que se montan en sentido con- piden de utilizar los cinturones de se-...
  • Página 143 Se aconseja consultar la Red de para el transporte de los niños porque gazo y nunca usar el mismo cinturón Asistencia Fiat para saber de la dispo- es la posición más segura, salvo las de seguridad para proteger a más de nibilidad de los dispositivos de reten- excepciones establecidas en la ley.
  • Página 144 del vehículo. O si se prefiere, puede quitarlos desde el interior del vehí- culo cuando no estén en uso. Nota Nunca mover los asientos del ve- hículo cuando haya un niño sujeto a un dispositivo de retención infan- til. Hacer todos los ajustes antes de poner al niño en el dispositivo de re- tención infantil.
  • Página 145: Adecuación Del Dispositivo De Retención Infantil

    ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL Nota No utilizar dispositivos de retención infantil que no puedan instalarse correctamente en su vehículo. Esos deben fijarse correctamente y no deben sufrir interferencia de otras partes internas del vehículo. Seguir siempre el manual del equipo para realizar el montaje correctamente.
  • Página 146 Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando en cinturón de seguridad). X = Queda prohibida la instalación en este asiento. 1 = El asiento del pasajero localizado delante del dispositivo de retención infantil debe colocarse lo más hacia delante posible para evitar el contacto del niño y del dispositivo de retención infantil con el asiento.
  • Página 147: La Instalación De Un Dispo- Sitivo De Sujeción De Niño Através De Isofix Y Top Tether

    LA INSTALACIÓN DE UN DISPO- Esta área deberá estar libre de interfe- compartimiento de carga, inmediata- SITIVO DE SUJECIÓN DE NIÑO A rencia con el cinturón de seguridad mente detrás de los apoyacabezas de TRAVÉS DE ISOFIX Y TOP TETHER y otros objetos que no permitan el los asientos laterales.
  • Página 148 Nota Dispositivos de sujeción infantil de la categoría semiuniversal pueden utilizar otros métodos antirrotación en sustitución a correa Top tether, por ejemplo, piernas antirrotaciona- les. Nota Compruebe siempre si los ganchos ISOFIX están correctamente fijados al vehículo, moviendo el dispositivo de retención infantil y verificando los Nunca use el mismo anclaje ISO- indicadores de correcta fijación pre-...
  • Página 149: Adecuación De Los Asientos De Pasajeros Que Aceptan La Instalación Del Asiento De Niño Isofix

    ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo (pasajero) (central) (laterales) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 + (< 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 IL (*)
  • Página 150: Sistemas De Seguridad Suplementarios

    SISTEMAS DE SE- AIRBAGS DELANTEROS Los airbags pueden no activarse en los siguientes casos: GURIDAD SUPLE- Los airbags (conductor y pasajero) y el airbag para las rodillas del con- MENTARIOS ● Colisiones frontales contra ob- ductor (si está equipado) protegen a jetos deformables que no afec- los ocupantes de los asientos delante- AIRBAG (BOLSA DE AIRE)
  • Página 151 Airbag delantero del lado del con- ductor Consiste de una bolsa que se llena instantáneamente y que queda en un espacio específico en el centro del volante. Airbag delantero del lado del pasa- Desactivación de los airbags del jero y sillitas para niños lado del pasajero: airbag lateral (si está...
  • Página 152 En caso de no prender, buscar a vehículo. La intensidad puede variar la Red de Asistencia Fiat. Durante durante un mismo ciclo. los primeros segundos, el encendido del icono no indica el estado actual AIRBAGS LATERALES (si está...
  • Página 153 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No pegar adhesivos u otros objetos Si el airbag del lado del pasajero Para la desactivación de los air- en el volante, en el tablero de instru- estuviere activado, NO instalar en el bags, utilice el menú del panel de mentos, en la zona del airbag del pa- asiento delantero del pasajero sillitas instrumentos (si está...
  • Página 154 Con la llave de encendido en po- No viajar con objetos en el regazo, con la Red de Asistencia Fiat para ha- sición MAR aun con el motor apa- delante del tórax y mucho menos su- cer un control inmediato del sistema.
  • Página 155 Antes de seguir, ponerse en con- impactos laterales, impactos traseros la posición lo más lejos posible del tacto con la Red de Asistencia Fiat o vuelcos, los ocupantes están prote- tablero, para evitar posibles contac- para hacer un control inmediato del gidos, además por los airbags latera-...
  • Página 156 Red de Asisten- cia Fiat. Nota En caso de chatarreo del vehículo, buscar a la Red de Asistencia Fiat para desactivar el sistema de airbag. D-36...
  • Página 157: Arranque Y Funcionamiento

    ARRANQUE Y FUNCIONA- CONSEJOS DE MANEJO ....E-40 MIENTO Entremos en el "corazón" del vehículo: vamos a ver la mejor manera de utilizar todo su potencial. este capítulo se describen los procedimientos de cómo manejarlo con seguridad en cualquier situación.
  • Página 159: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL Durante el rodaje, es decir, en los primeros 1.600 km (1.000 millas), MOTOR se recomienda no exigir al motor ADVERTENCIA el máximo de sus prestaciones (por PROCEDIMIENTOS INICIALES Hasta que el motor se pone en mar- ej. acelerones, recorridos demasiado cha, el servofreno no está...
  • Página 160: Procedimiento De Arranque

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Versiones con cambio manual - dispositivo de arranque. junta- Gasolina y Flex mente con el pedal de embrague. Versiones Flex Para el arranque del motor, proce- La tecnología de arranque en frío Versiones con cambio automático - der del siguiente modo: se basa en el calentamiento previo Gasolina y Flex...
  • Página 161: Arranque Después De Inacti- Vidad Prolongada

    motor arranca cuando se pre- ARRANQUE DESPUÉS DE INACTI- siona el botón del dispositivo de VIDAD PROLONGADA arranque, juntamente con el pe- ADVERTENCIA Cuando no se arranca o maneja dal de freno. por al menos 35 días, se recomienda No es necesario pisar en el pedal tener los siguientes cuidados.
  • Página 162: Motor No Arranca

    nos 10 segundos y luego, repetir car un incendio, llevando a un so- en el dispositivo de arranque y pulsar el procedimiento. brecalentamiento y daños al propio el botón en la llave electrónica. Así, convertidor. se activa el dispositivo de arranque para arrancar el motor.
  • Página 163: Calentamiento Del Motor Luego Del Arranque

    ● Engranar una marcha (versiones CALENTAMIENTO DEL MOTOR sitivo de arranque se posiciona en LUEGO DEL ARRANQUE con cambio manual) o posicio- MAR. nar la palanca de cambio enP Para eso hacer lo siguiente: (Estacionamiento) (versiones con Nota cambio automático). ●...
  • Página 164: Freno De Estacionamiento

    FRENO DE ESTA- de energía para los accesorios se mantiene durante unos 3 minutos. CIONAMIENTO Si, en el momento que se abre la FRENO MANUAL puerta del lado del conductor el pa- nel de instrumentos está encendido, El vehículo está equipado con un una señal acústica breve se emite freno de estacionamiento mecánico, para recordar al conductor que apa-...
  • Página 165 Esto nar el freno de mano de su vehículo, namiento podría causar daños graves, e incluso buscar a la Red de Asistencia Fiat ● Alzar ligeramente la palancaA y letales, en los niños. para hacer la regulación.
  • Página 166: Transmisión Manual

    TRANSMISIÓN MA- tos internos de la caja de cambios parado. Con el motor prendido, con el paso del tiempo. antes de que enganchar la marcha NUAL atrás, esperar al menos 2 segundos con el pedal del embrague com- Para engranar las marchas, pisar el DESCRIPCIÓN pletamente pulsado para prevenir pedal del embrague hasta el fondo...
  • Página 167: Transmisión Automática

    TRANSMISIÓN poniéndose a la información de esa drá el comportamiento similar al des- área, privilegiando el máximo ahorro crito para cambio manual. AUTOMÁTICA de combustible y el mejor aprove- chamiento del motor. DESCRIPCIÓN Nota La recomendación indicada tiene El vehículo puede equiparse con Para vehículos con cambio manual la finalidad de auxiliar el conductor transmisión automática con control...
  • Página 168: Palanca De Cambio

    PALANCA DE CAMBIO La marcha seleccionada se visua- se hace manualmente, según la liza en el pantalla. indicación numérica. La palanca puede asumir las si- ● En modo automático: se hace guientes posiciones: Para seleccionar una marcha, pul- eligiendo entre las posiciones (P, sar el botón A y mover la palanca R, N, D).
  • Página 169: Posiciones De La Palanca

    puede moverse y causar lesiones a la posición, accionado también el freno Nota gente. de estacionamiento. Después de seleccionar una mar- Antes de bajar del vehículo, ase- cha, esperar unos segundos antes de Cuando se estaciona en un terreno gurarse de que la palanca está en la acelerar.
  • Página 170 Marcha atrás (R) En esta posición, el cambio realiza riesgo de perder el control del vehí- el engranado automático de las mar- culo y provocar accidentes. Seleccionar esta posición sólo chas, seleccionando la relación más cuando el vehículo está completa- adecuada entre las marchas para ade- La palanca en la posición N mente parado.
  • Página 171: Mariposas Para Cambio De Marcha En El Volante

    - Activación Cuando el vehículo está en movi- desaceleración máxima (freno miento, para elegir una marcha supe- motor), simplemente Para activar el modo de conduc- rior, accionar la palanca tipo "Mari- mantenga pulsada para adelante ción secuencial cuando la palanca de posa"...
  • Página 172: Bloqueo De Encendido Y Po- Sición De Estacionamiento

    Este sistema evita el despla- SICIÓN DE ESTACIONAMIENTO cia del cambio", buscar inmediata- zamiento palanca Versiones equipadas con el sis- mente a la Red de Asistencia Fiat. cambios desde posición tema Keyless Enter-N-Go: esta fun- (Estacionamiento) si se pisa en el Falla temporal ción requiere que la palanca de cam-...
  • Página 173 vehículo encuentre que están cerca de él. No de- cualquier otro control o arrancar completamente parado. jar el vehículo con el motor en el vehículo inadvertidamente. marcha: antes de dejar el ha- ● Seleccionar ● Es peligroso dejar la palanca de posición bitáculo, accionar el freno de (Marcha atrás), o pasar de R a...
  • Página 174: Dirección Asistida

    Si las condiciones de falla persis- alcanza el valor prefijado. Para activar/desactivar manual- ten, dirigirse a la Red de Asistencia mente el sistema pulsar el botón Fiat. DIRECCIÓN ASIS- situado en la parte central del tablero. TIDA SISTEMA START&STOP (SI DIRECCIÓN ELÉCTRICA...
  • Página 175: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO cuadro de instrumentos, según la ver- sión. En este estado, el LED Cambio manual tuado en el botón está encendido. Modo Autostop (desactivación automática) Con la función Start&Stop habili- tada y con el vehículo detenido, el motor se apaga cuando se pone la palanca de cambios en punto muerto y se suelta el pedal de embrague.
  • Página 176 para permitir que el motor vuelva a el motor puede arrancar automática- arrancar. mente sin la acción del conductor. En caso de que el cambio esté en En ese caso, si el cambio no se en- punto muerto, al empezar a pisar cuentra en punto muerto, un mensaje en el pedal de embrague para el en el cuadro de instrumentos solici-...
  • Página 177 ● Marcha atrás accionada (por Condiciones en las que no se apaga el motor (Autostop) ejemplo, para las maniobras de estacionamiento). Por razones de comodidad, con- ● Ocurrió reaprovisionamiento re- tención de las emisiones y seguridad, ciente. Esta condición es tempo- el motor no se apaga en las siguien- ral (ver advertencias en el apar- tes condiciones:...
  • Página 178 ● Palanca de cambios en la posi- Condiciones de rearranque del Nota motor ción D. Si no se pisa el embrague, cuando ● Pedal de freno presionado. Por razones de comodidad, con- pasan unos 3 minutos aprox. Des- tención de las emisiones y seguri- pués del apagado del motor, el arran- dad, el motor puede volver a arran- que del motor solo será...
  • Página 179: Procedimientos De Seguri- Dad

    PROCEDIMIENTOS DE SEGURI- ADVERTENCIA En caso de que el motor se pare mediante el sistema Start&Stop, si el Para el correcto funcionamiento conductor desabrocha su cinturón de del sistema, el nivel de carga de la seguridad o bien abre la puerta del batería debe estar superior al límite lado conductor o el capó, sólo se po- preestablecido.
  • Página 180: Inactividad Del Vehículo

    ARRANQUE DE EMERGENCIA Durante el aprovisionamiento de ese caso, acudir a la Red de Asisten- combustible, cerciorarse de que el cia Fiat En caso de arranque de emergencia vehículo esté apagado y con la llave con batería auxiliar, no conectar el en la posición OFF.
  • Página 181: Activación Del Dispositivo

    En este caso, tuoso o falla en el dispositivo, diri- CONTROL DE VE- se puede reactivar el sistema pul- girse a una Red de Asistencia Fiat. sando el botón y redefiniendo la LOCIDAD Siempre manejar con seguridad.
  • Página 182: Definición De La Velocidad Que Se Quiere Lograr

    En algunos casos la velocidad po- Si es necesario (para hacer un ade- cera marcha o en marchas superio- dría resultar excesiva, con el riesgo lantamiento, por ejemplo), es posible res. de perder el control del vehículo y acelerar por el acelerador: cuando provocar accidentes.
  • Página 183: Desactivación Del Disposi- Tivo

    LLAMAR DE VUELTA LA VELOCI- instrucciones en el suplemento espe- disminuye, es preferible desactivar el cífico). dispositivo. Para llamar a la velocidad fijada Incremento de la velocidad anteriormente, pulsar y soltar el bo- Nota tón RES . Cuando el control electrónico de El dispositivo mantiene la veloci- crucero se activa, se pulsa el botón dad en la memoria incluso en ascen-...
  • Página 184: Asistente De Estacionamiento

    Para eventuales intervenciones en de instrumentos. Para activar la vista los sensores ubicados en el paracho- de las señales visuales en la panta- ques, dirigirse exclusivamente a la lla del cuadro de instrumentos, con- Red de Asistencia Fiat. E-26...
  • Página 185 Cuando el sistema emite una se- sultar las configuraciones del Sistema son detectados por el sistema y pue- ñal acústica, el volumen del sistema Uconnect™. den dañar el vehículo o dañarse. Uconnect ™, si está activado, se dis- minuye automáticamente por el asis- Señal acústica tente de estacionamiento.
  • Página 186 el área correspondiente - fijo inicial- mente y después de manera intermi- tente - junto con una señal acústica. Si el obstáculo se detecta en la zona trasera izquierda y/o derecha, la pantalla exhibe un arco intermi- tente en el área correspondiente y el sistema emite una señal acústica fija o en intervalos.
  • Página 187: Señales De Avisos - Distancias Aproximadas

    SEÑALES DE AVISOS - DISTANCIAS APROXIMADAS Avisos traseros Avisos Distancia ≥ 1.5 m 1,5 m – 1,3 m 1,3 m – 1 m 1 m – 0,8 m 0,8 m – 0,6 m 0,6 m – 0,35 m ≤ 0,35 m trasera Arcos - Ninguno...
  • Página 188: Señal De Anomalías

    ● Las señales que el sensor envía SEÑAL DE ANOMALÍAS después compra también pueden sufrir interferen- vehículo, para evitar un mal Si hay anomalías en los sensores cia por la presencia de sistemas funcionamiento de los sensores, de estacionamiento, se indican por el de ultrasonido que estén cerca se recomienda desengancharlos encendido del símbolo en el panel de...
  • Página 189: Cámara De Marcha Atrás (Si Está Equipado)

    obstáculos, ya que los sensores atención para no rayarla o dañarla; pueden detectar el conjunto de la por eso, evitar trapos secos, ásperos bola de enganche del remolque y el o duros. Utilizar trapos de nylon o ADVERTENCIA propio enganche (según el tamaño algodón, sin pelusas.
  • Página 190: Visualizaciones Y Mensajes En La Pantalla

    hasta 10 segundos. La imagen irá recorrido en marcha atrás que se a desaparecer después del periodo prevé según la posición del volante. indicado o si la velocidad supera los Una línea central superpuesta in- 13 km/h o aun cuando el usuario dica el centro del vehículo para fa- deshabilite la imagen, haciendo clic cilitar las maniobras de estaciona-...
  • Página 191: Reaprovisionamiento Del Vehículo

    El uso de objetos/tapas no apro- desde la parte trasera del vehí- Nota piados puede causar aumentos de culo. Durante maniobras de estaciona- presión dentro del depósito, creando miento, prestar siempre la máxima condiciones de peligro. Mensajes en la pantalla atención a los obstáculos que pue- Si el compartimiento de equipajes dan existir por encima y por debajo...
  • Página 192 SISTEMA FLEX (combustible alcohol gasolina que no contenga plomo en y/o gasolina) su composición. ADVERTENCIA El sistema FLEX fue diseñado para proporcionar flexibilidad total en su- Nunca introducir, ni en casos de ministro de combustible al motor del emergencia, la mínima cantidad de vehículo, permitiendo el uso de al- ADVERTENCIA combustible no homologado en el...
  • Página 193: Reaprovisionamiento

    REAPROVISIONAMIENTO este capítulo y los puntos de mante- miento es normal y no afecta el ren- nimiento específicos. dimiento del motor. Nota Después del llenado, el sistema ADVERTENCIA Flex requiere que el vehículo fun- No utilizar combustible distinto del cione por un tiempo (aproximada- especificado.
  • Página 194: Procedimiento Para El Lle- Nado

    Apertura de la tapa región de la boquilla de suministro, y por lo tanto debe evitarse. Para el llenado, proceder como sigue: ● Abrir la tapa a través del control ADVERTENCIA remoto de apertura de las puer- tas, presionando el botón No se debe realizar el aprovisiona- a través del control interno de miento en el modo manual del surti-...
  • Página 195: Gancho De Remolque

    REMOLQUE DE ACOPLADOS ADVERTENCIA aumenta los espacios de frenado y los tiempos para un rebase, que siempre FCA Fiat Chrysler Automobiles no tienen relación con el peso total del se responsabiliza por la garantía de vehículo, además del largo del re-...
  • Página 196 Respetar los límites de velocidad culo deben ser realizadas exclusiva- que se sugieren para los vehículos mente en la Red de Asistencia Fiat. que estén remolcando. La velocidad máxima no deberá sobrepasar los Nota 100 km/h.
  • Página 197 Puntos de fijación del enganche de remolque El remolque debe instalarse utilizando la predisposición original en el vehículo para recibir el dispositivo. En la ilustración se presentan los puntos de fijación (indicados por las flechas) y la distancia entre ellos, que se deben respetar siempre durante la instalación del dispositivo de remolque.
  • Página 198: Consejos De Ma- Nejo

    CONSEJOS DE MA- Cargas innecesarias Aire acondicionado NEJO No viajar con el compartimiento El uso del aire acondicionado de equipajes sobrecargado. El peso provoca un aumento del consumo. AHORRO DE COMBUSTIBLE del vehículo y su alienación influyen Cuando temperatura exterior fuertemente en el consumo y en la permite, utilizar...
  • Página 199 Maniobras innecesarias Velocidad máxima Condiciones de uso Evitar acelerar cuando el auto se El ideal es que se tiente mantener Recorridos muy cortos y arranques detiene en semáforos o antes de apa- una velocidad uniforme, en lo po- frecuentes con el motor en frío hacen gar el motor.
  • Página 200: Transporte De Pasajeros

    Paradas o interrupciones en el trá- GASES DE ESCAPE Nota fico. Las emisiones del escape son muy Asegurarse de que todos los ocu- Durante las paradas prolongadas peligrosas y pueden ser letales. Con- pantes del vehículo usen cinturones motivados por el tráfico parado, lo tienen monóxido de carbono, un gas de seguridad bien abrochados y que mejor es apagar el motor.
  • Página 201: Utilización Del Vehículo En Tramos Anegados

    Para estas intervenciones, mas de transmisión y eléctricos. buscar a la Red de Asistencia Fiat. Fallas en las soldaduras o conexio- nes sueltas puede permitir la infiltra- Nota ción de gas de escape en el interior...
  • Página 203 EN CASO DE EMERGENCIA SI HAY SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ..... . . F-32 ¿Un neumático pinchado o una lámpara "quemada"? EXTRACCIÓN DE EMERGENCIA DE LA LLAVE DE ENCENDIDO .
  • Página 205: Luces De Advertencia De Peligro

    LUCES DE ADVER- del país dónde el vehículo circula: tema pueden causar un mal funcio- observar sus disposiciones. namiento y peligro de quemaduras. TENCIA DE PELI- Riesgo de incendio. ESS (Emergency Stop Signaling) - Frenado de emergencia LUCES DE EMERGENCIA En caso de frenado de emergencia, Control las luces de emergencia se encien-...
  • Página 206: Recomendaciones Generales

    RECOMENDACIONES GENERALES Lámparas totalmente de vidrio una anomalía y no compromete el (tipo A): se insertan por presión. funcionamiento normal de los dispo- ● Antes de reemplazar una lám- Para extraerlas es necesario tirar. sitivos de iluminación. La condensa- para, comprobar si los contactos ción desaparece unos minutos des- no están oxidados.
  • Página 207 Tipos de lámparas presentes en el vehículo Componente Función Especificación Potencia Luces de cruce (faros bajos) 55 W Luces de carretera (faros altos) 55 W Luces de posición delanteras (versiones que utilizan Faros lámpara) Luces de posición delanteras (versiones que utilizan LED) Indicadores de dirección delanteros (luces de giro) PY21W...
  • Página 208: Reemplazo De Una Lámpara Exterior Grupo Óptico Delantero

    ● Quitar la lámpara D , desconec- de las luces de posición del faro, Para reemplazar la lámpara proce- tar el conector eléctrico y efec- dirigirse a la Red de Asistencia Fiat der como sigue: tuar sobre la lámpara un ligero esfuerzo en el sentido horizontal Reemplazo de la lámpara de la luz...
  • Página 209 En caso de dificultades en la ope- ración, se recomienda dirigirse a la ● Girar el portalámpara G en el Red de Asistencia Fiat. sentido antihorario y quitarlo de su alojamiento. Observar siempre las recomenda- ● Quitar la lámpara, presionándola ciones de este manual.
  • Página 210: Grupo Óptico Trasero

    ● Girar el tornillo mariposa B en el sentido antihorario hasta quitarlo Nota completamente. Para sustitución de las luces de LED para las funciones posición trasera y freno de la parte fija, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. ● Reemplazar la lámpara quemada.
  • Página 211 Para sustitución de las luces de LED para la función luz de posición trasera de la parte móvil, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Para sustitución de la lámpara de la ● Colocar la nueva lámpara y vol- función marcha atrás, proceder como sigue: ver a colocar el portalámpara D,...
  • Página 212 ● Reemplazar la lámpara quemada. ● Poner la lámpara nueva, asegu- rándose de que esté bien blo- queada. ● Volver a poner el portalámpara G, girándolo 45° en el sentido horario, asegurándose de que esté bien bloqueada en su alojamiento. ●...
  • Página 213: Reemplazo De Una Lámpara Interior

    ● Introducir la nueva lámpara, ga- minación LED. Para su cambio, diri- rantizando que esté debidamente girse a la Red de Asistencia Fiat. bloqueada. ● Volver a poner el conjunto del casquillo en su alojamiento. ● Volver a montar el conjunto de la luz interna C en su respectivo sitio, garantizando que está...
  • Página 214 ● Introducir la nueva lámpara, ga- ● Insertar la nueva lámpara, garan- de alguna dificultad, dirigirse a la rantizando que esté debidamente tizando que esté correctamente Red de Asistencia Fiat. bloqueada. bloqueada. ● Volver a montar el conjunto del ● Luego, cerrar la guantera garanti- casquillo en su alojamiento.
  • Página 215: Fusibles

    ADVERTENCIA En el caso de un fusible quemarse FUSIBLES ● Desacoplar completamente el de nuevo, dirigirse a la Red de Asis- tencia Fiat. conjunto de la lámpara de su GENERALIDADES alojamiento para acceder a la RIESGO DE INCENDIO. lámpara (detalle en la imagen).
  • Página 216: Central Portafusibles Del Compartimiento Del Del Mo- Tor

    CENTRAL PORTAFUSIBLES DEL en contacto con la Red de Asistencia COMPARTIMIENTO DEL DEL MO- Fiat. Un personal especializado corre- La central está ubicada al lado de girá el problema. la batería. Desmontaje de la tapa de la central de fusibles...
  • Página 217: Central Portafusibles Del Tablero De Instrumentos

    C hasta el fin del recorrido. Para el reemplazo de esos fusibles, Para cualquier dificultad al sustituir buscar a la Red de Asistencia Fiat. el fusible quemado, dirigirse a la Red Asistencia Fiat. La numeración que identifica el CENTRAL PORTAFUSIBLES DEL componente eléctrico de cada fusible...
  • Página 218 Nota Al volver con la central a su posi- ción, acomodar el cableado eléctrico para facilitar el posicionamiento en su alojamiento. Para cualquier dificultad al sustituir el fusible quemado, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. F-14...
  • Página 219: Circuito De Protección - Utilizadores

    Fusibles en la central del compartimiento del motor FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación de la central del tablero de instrumentos (Body computer). * Alimentación de la central del tablero de instrumentos (Body computer). * Alimentación de los controles de encendido. Alimentación central del ABS (bomba).
  • Página 220 Alimentación del sensor de batería (Start&Stop) F112 Alimentación estabilizada radio (solamente para vehículos con Start&Stop). F114 Alimentación de la central del cambio automático. F116 No utilizado. * - En caso de quema de estos fusibles, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. F-16...
  • Página 221 Alimentación del conmutador de encendido, botón de arranque, central keyless entry, pedal de freno NA., cuadro de instrumentos. Alimentación post-llave de la toma de 12V. * - En caso de quema de estos fusibles, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. F-17...
  • Página 222: Cambio De Neumáticos

    CAMBIO DE NEU- MÁTICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA INDICACIONES GENERALES Resulta muy arriesgado intentar Las características de conducción sustituir una rueda en la lateral del del vehículo, con la rueda de re- La operación de sustitución de la vehículo cercano al carril. puesto montada, se alteran.
  • Página 223 80 km/h. la Red de Asistencia Fiat. La coloca- ADVERTENCIA En la roda de repuesto se encuentra ción incorrecta del gato puede cau-...
  • Página 224 lanca de cambio en posición P prestar mucha atención a los vehícu- (Estacionamiento). los que transitan. ● Apagar el motor antes de bajar La rueda de repuesto está ubicada del vehículo y mantenerlo apa- debajo de la alfombra de revesti- gado hasta terminar los procedi- miento del compartimiento de equi- mientos de cambio del neumá-...
  • Página 225: Recoger El Gato Y Las Herra- Mientas Necesarias Para El Procedimiento De Cambio De Los Neumáticos

    RECOGER EL GATO Y LAS HERRA- sitivo de fijación B en el sentido MIENTAS NECESARIAS PARA EL antihorario. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE LOS NEUMÁTICOS El gato y las herramientas están ubicados en el portaherramientas C debajo de la rueda de repuesto. ●...
  • Página 226: Procedimientos Para El Cam- Bio

    ● Ninguna herramienta, excepto la Nota manivela de accionamiento, se El levantamiento del vehículo más debe montar en el gato. allá de lo necesario puede hacerlo menos estable, el gato puede deslizar Triángulo de seguridad (si está y herir a las personas que puedan equipado): está...
  • Página 227 Red de sea quitada. Asistencia Fiat. ● Para versiones equipadas con embellecedor, aliviar tornillos. Quitar por último el que está...
  • Página 228: Remontaje De La Rueda De Utilización Normal

    ya colocado y luego insertar los 4 Nota Nota tornillos restantes. Después de haber recorrido apro- En la primera oportunidad, lleve Bajar el vehículo y quitar el gato.. ximadamente 40 km, detener el vehí- a reparar el neumático vacío. Evite culo y comprobar el correcto apriete seguir utilizando el vehículo con la Utilizando la llave suministrada,...
  • Página 229: Guardar El Gato, Las Herra- Mientas, El Triángulo Y La Rueda Con El Neumático Pin- Chado

    no romper los mismos pies forzando utilizar el vehículo en el tráfico con Nota el tapón. la rueda de repuesto.. Si el vehículo está equipado con rueda de aleación, no utilizar el dis- En la rueda de repuesto hay un GUARDAR EL GATO, LAS HERRA- positivo de bloqueo, pues la longi- adhesivo anaranjado dónde uno lee...
  • Página 230: Arranque Con Batería Auxi- Liar

    de repuesto, respetando los valores que la llave de arranque esté en la indicados en el capítulo "Datos téc- posición STOP. Respetar lo indicado nicos". en la placa ubicado debajo del capó del motor. Cuando se encuentren otras personas en el vehículo, se re- Nota comienda extraer siempre la llave.
  • Página 231 Realizar las operaciones siguien- culos que puedan entrar en contacto, tes: ya que se puede crear una conexión a la masa y causar lesiones graves en ADVERTENCIA ● Enganchar el freno de estaciona- personas que estén cercanas. Quitarse cualquier objeto metálico miento, mover la palanca de P (por ejemplo anillos, relojes o braza- (Estacionamiento), en las versio-...
  • Página 232 Red de de inyección de combustible. Asistencia Fiat. ● Con la batería auxiliar, encender Nota Si es necesario recurrir al arranque...
  • Página 233 Es imprescindible, para la sustitución de la batería, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Retirada del cable de masa de la ba- tería (para versiones sin Start&Stop) Siga las instrucciones a continua- Reemplazo del cable de masa de ción para retirar la conexión rápida...
  • Página 234: Arranque Con Maniobras De Inercia

    ● C - Coloque el terminal de co- ● B - Presione firmemente hacia nexión con la palanca abierta en abajo la conexión hasta la base posición segura, cerca de la ba- del polo. tería. ● C - Cierre la palanca de la cone- xión rápida.
  • Página 235: Sistema De Corte De Combustible

    En esos casos, se solicitar o recomienda auxilio inmediato de la Red de Asistencia Fiat. F-31...
  • Página 236: Si Hay Sobrecalentamiento Del Motor

    Se aconseja llevar el vehículo a esta manera, el calefactor actúa vehículo. En caso de sobrecalenta- la Red de Asistencia Fiat para el como un radiador adicional, ayu- miento, estacionar y parar el vehí- procedimiento de remontaje.
  • Página 237 ● Solamente en caso de excepción enganches de los revestimientos. De y en la imposibilidad de contacto lo contrario, pueden aparecer ruidos con la Red de Asistencia Fiat debido a la incorrecta fijación del re- se recomienda la realización del vestimiento inferior con el superior.
  • Página 238: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Del Cambio Automático

    ) de la palanca de cambios. la palanca de desbloqueo. caso de excepción y en la imposibili- dad de contacto com a con la Red de Asistencia Fiat para la debida orien- tación. DESBLOQUEO DE EMERGENCIA DE LA PALANCA DEL CAMBIO AUTOMÁ-...
  • Página 239: Liberando Un Vehículo Atascado

    Asistencia Fiat para la debida orien- guridad activa" en el capítulo "Segu- Nota tación. ridad" para más informaciones). Cambios entre las posiciones D y R se pueden hacer con las ruedas en LIBERANDO UN REMOLQUE DEL velocidad máxima de 8 km/h. Siem- pre que la transmisión se mantenga...
  • Página 240 Nota Al sujetar el vehículo en el local es- pecífico de un camión remolque, no utilizar los componentes de las sus- pensiones delantera o trasera como puntos de fijación. Un remolque efectuado de modo impropio puede provocar daños al vehículo. F-36...
  • Página 241 Remolque del vehículo - condiciones generales CONDICIONES PARA EL RUEDAS IZADAS DEL SUELO CAMBIO MANUAL CAMBIO AUTOMÁTICO/GSR REMOLQUE Si el cambio funciona, ponerlo Remolque en una superficie en punto muerto. Así, el vehí- NINGUNA NO SE PERMITE plana culo se puede remolcar, pero por distancias cortas (cerca de 15 km) y a baja velocidad (máx.
  • Página 242: Recomendaciones Importantes

    Versiones con cambio manual debe remolcarse con las ruedas de- lio de otro vehículo, siempre utilizar lanteras LEVANTADAS del suelo (uti- una barra de remolque rígida. Antes Se recomienda remolcar el vehí- lizando un vehículo o un equipo es- de iniciar la operación, desobstruir culo con las cuatro ruedas LEVAN- pecífico que permita levantar las rue- las ruedas y, si otros factores impidie-...
  • Página 243: Extintor De Incendios

    EXTINTOR DE IN- CENDIOS RECOMENDACIONES O extintor de incendio puede ad- quirirse en la Red de Asistencia Fiat. La instalación del soporte para fi- jar el extintor de incendio se prevé para instalarse en la estructura de la F-39...
  • Página 245: Mantenimiento Y Cuida- Dos Con Su Vehículo

    MANTENIMIENTO Y CUIDA- DOS CON SU VEHÍCULO Un mantenimiento correcto ayuda a mantener el ren- dimiento del vehículo, reducir los costos operativos y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad a lo largo del tiempo. En este capítulo se explica cómo se hace eso. SERVICIOS AGENDADOS .
  • Página 247: Servicios Agendados

    Fiat. Para las operaciones perió- cualquier problema en el funciona- ducir el intervalo entre un manteni- dicas y las pequeñas intervenciones miento en la Red de Asistencia Fiat. miento programado y otro. realizadas personalmente en el ve- hículo, se aconseja utilizar equipos adecuados, piezas originales y los lí-...
  • Página 248: Compartimiento Del Motor

    ¡Peligro de quemaduras! puede ser que sea necesario hacer intervenciones o cambios de otros componentes durante el ciclo de vida del vehículo. ADVERTENCIA COMPARTIMIENTO Durante el aprovisionamiento, te- ner cuidado de no confundir los dis- DEL MOTOR tintos tipos de líquidos: ¡todos son incompatibles entre sí! COMPROBACIÓN DE LOS NIVE- Un aprovisionamiento de líquido...
  • Página 249 Versiones 1.3 8V Gasolina/Flex A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido de los frenos – E. Líquido del lavador del parabrisas – F. Batería...
  • Página 250 Versiones 1.8 16V Gasolina/Flex A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido de los frenos – E. Líquido del lavador del parabrisas – F. Batería...
  • Página 251: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR haya una buena lubricación, parte del aceite lubricante es consumido Nota durante el funcionamiento del motor. ADVERTENCIA Controlar el nivel y sustituir el Solamente el control del nivel de aceite del motor respetando los aceite debe ser efectuado con el mo- plazos indicados en el “Plan de tor todavía caliente.
  • Página 252: Líquido De Enfriamiento Del Motor

    Red de contienen sustancias peligrosas para No añadir aceite con característi- Asistencia Fiat. el medio ambiente. cas distintas del aceite ya presente en el motor. Para cambiar el aceite y los filtros,...
  • Página 253: Líquido Del Lavaparabrisas

    El compartimiento del motor con- dirigirse exclusivamente a la Red de ADVERTENCIA tiene partes calientes que, al entrar Asistencia Fiat. El líquido de los frenos es venenoso y altamente corrosivo. En caso de...
  • Página 254: Consejos Útiles Para Aumen- Tar La Duración De La Bate- Ría

    Red de lada. Asistencia Fiat. Hay riesgo de congelamiento. Sin embargo, se necesita que la Red de Asistencia Fiat haga un con- BATERÍA trol periódico para comprobar su efi- ciencia. ADVERTENCIA Cuando se tenga que trabajar en CONSEJOS ÚTILES PARA AUMEN-...
  • Página 255 (alarma electrónica, etc.) dirigirse a lante de una extremidad a la otra o un taller de la Red de Asistencia Fiat, simplemente proseguir en dirección ● Apagar el vehículo. que evaluará la absorción eléctrica rectilínea por cien metros...
  • Página 256: Recarga De La Batería

    Para esa opera- B de la batería. a través de la presilla C, al lado ción, irse a la Red de Asistencia Fiat. de la bandeja de la batería, para ● Sustituir la batería usada por otra evitar que se doble y provoque con las mismas características.
  • Página 257: Servicios En La Concesionaria

    Programado las prescribe el RECARGA Fabricante. Si no las realiza puede Así, la Fiat ha definido una serie perder los derechos de la garantía. Para hacer una recarga, proceder de controles e intervenciones para el como se indica: mantenimiento que se debe hacer en intervalos preestablecidos.
  • Página 258 metros para el mercado México) o cada 12 meses, prevaleciendo lo que ocurra primero. La tolerancia permitida para la eje- cución de las revisiones será de 1.000 km para menos o para más caso ocurra por kilometraje, o 30 días para menos o para más caso ocurra por tiempo.
  • Página 259: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: Controles externos Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión de inflado (incluyendo cubierta de auxilio).
  • Página 260 Estanqueidad y estado de los circuitos de freno, dirección asistida y alimentación. Estanqueidad y estado de los fuelles de transmisión, caja de dirección. Estanqueidad de los amortiguadores. Controlar el estado de la tubería de escape, sus fijaciones y protecciones. Control de juegos en rótulas, extremos de dirección, brazos oscilantes, soportes motor y soporte caja de cambios. Controles en vano motor Control visual del estado y estanqueidad de todos los circuitos hidráulicos (combustible, refrigeración motor, dirección asistida, frenos).
  • Página 261 miles de kilómetros 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución de las bujías del motor (motores 1.0 Flex y motores 1.3 Flex). Sustitución de las bujías del motor (motores 1.3 Gasolina). Sustitución del líquido de los frenos (o bien cada 2 años).
  • Página 262 miles de kilómetros 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de las pastillas de freno de las rue- das delanteras. Nota: Si el espesor útil es inferior a 5 mm se deben sustituir. Control y si es necesario reemplazo de las zapatas y tambores de los frenos de las rue- das traseras.
  • Página 263 miles de kilómetros 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control del extintor de incendio, escobillas limpiaparabrisas, sistema de iluminación y señalización externa, comando eléctrico de los levantavidrios, sistema de apertura y cierre de puertas, compartimiento de equi- pajes y sistema de arranque en frío.
  • Página 264 1.8 16V - miles de kilómetros Sustitución del elemento del filtro de aspiración de aire del motor (*) Sustitución de las bujías de encendido del motor Sustitución del fluido de los frenos (o cada 2 años). Si está disponible, se debe también sustituir el fluido del sistema de accionamiento hidráulico del embrague.
  • Página 265 1.8 16V - miles de kilómetros Verificación de las correas de los órganos auxiliares del motor (o sustituirlas cada 3 años) (*) (**) Verificación del sistema de in- yección/ encendido del motor. Utilizar equipamiento de dia- gnosis Verificación del nivel de emi- siones de los gases de escape Verificación del sistema de eva- poración de gases del depósito...
  • Página 266 1.8 16V - miles de kilómetros Verificación de las zapatas de freno de tambor de las ruedas traseras Verificación de las tuberías de escape, de alimentación de combustible, de los frenos, componentes de goma la parte inferior del vehículo, capucho- nes, guarniciones, mangueras y neumáticos Control y si es necesario regula-...
  • Página 267 1.8 16V - miles de kilómetros Verificación del sistema eléc- trico/ electrónico (radio, alarma, etc.) e iluminación interna y externa, cuadro de instrumen- tos e indicadores, estado de las escobillas y pulverizadores del limpiarabrisas. Sustitución del líquido de refri- Cada 2 años geración del motor.
  • Página 268: Comprobaciones Periódicas

    ● Control del estado y del desgaste COMPROBACIONES PERIÓDICAS frecuencia para sustitución y verifi- de los frenos traseros a tambor. cación de cada ítem. Cada 1.000 km o antes de viajes ● Control de la limpieza de las largos, hacer el control y eventual- cerraduras del capó...
  • Página 269: Filtro De Aceite Del Motor

    ● Inspección del freno trasero a Comprobar el nivel del aceite en Descarte del aceite usado del motor tambor. Control del estado de intervalos regulares, en cada sumi- y de los respectivos filtros limpieza y lubricación de los nistro de combustible, por ejemplo. Para descarte del aceite del motor apoyos de las zapatas.
  • Página 270: Filtro De Aire

    El incumplimiento de en la Red de Asistencia Fiat a princi- el sistema de aire acondicionado es- esta precaución puede ocasionar le- pios del verano.
  • Página 271: Filtro De Combustible

    ADVERTENCIA Para el reemplazo del filtro, irse a correcto y silencioso y para proteger- la Red de Asistencia Fiat. Las emisiones del escape son muy las contra la oxidación y desgaste. peligrosas y pueden resultar morta- Limpiar las piezas para eliminar les.
  • Página 272 Red la llave de encendido con una talizador y causar daños en la fun- de Asistencia Fiat para identificar los marcha engranada y el vehículo ción de reducción de las emisiones componentes que puedan estar ro- en movimiento.
  • Página 273: Sistema De Enfriamiento

    Red Asistencial Fiat para las friamiento del motor tes, por ejemplo), llevar el auto hasta operaciones de limpieza y lavado.. la Red de Asistencia Fiat para que se El nivel del líquido se debe com- Consultar el "Plan de manteni- compruebe su estanqueidad..
  • Página 274 ginales" (ver el capítulo "Datos técni- Nota Nota cos"). Nunca agregar líquido de enfria- Para evitar que los niños o ani- miento cuando el motor está caliente males ingieran el líquido no almace- Nota o sobrecalentado. narlo en contenedores abiertos y no desecharlo en el suelo.
  • Página 275: Sistema De Frenado

    El líquido de los frenos la Red de Asistencia Fiat. indican en "Fluidos y lubricantes ori- puede dañar también las superficies G-29...
  • Página 276: Levantamiento Del Vehículo

    Red de Asistencia para limpiar la caja de cambios, ya rente al prescrito podría afectar a la Fiat, que está equipada con elevado- que puede dañar los componentes. calidad de los cambios de marcha res de brazo o elevadores de taller.
  • Página 277: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁ- ponibles en la pantalla y encendido de las luces de aviso l(testigos) refe- TICOS rentes. El sistema detecta e informa al conductor sobre posibles diferen- INFORMACIONES SOBRE LA SE- cias de presión en los neumáticos. GURIDAD Esté atento a los mensajes e informa- Antes de viajes largos y siempre ciones de la necesidad de efectuar la cada unos 1,000 km, comprobar la...
  • Página 278: Informaciones Generales

    Utilizar los valores de presión indi- Para evitar daños a los neumáticos, cados en el capítulo "Datos técnicos". seguir las siguientes precauciones: ● Evitar frenado arranques bruscos, choques violentos contra bordillo aceras, ADVERTENCIA agujeros, obstáculos y largos En presencia de los neumáticos viajes por caminos accidentados.
  • Página 279: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de Asistencia bién la válvula de llenado. hículo. Para más información, con- Fiat. sultar las advertencias descritas en el apartado "Información general". Nota Los neumáticos delanteros y tra-...
  • Página 280: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    INACTIVIDAD PRO- dimensiones, del mismo tipo y de pecíficos disponibles en el mer- la misma circunferencia. El uso de cado. LONGADA DEL VE- neumáticos de dimensiones diferen- ● Esparcir talco en las escobillas HÍCULO tes puede dañar el vehículo. Es nece- de goma del parabrisas y dejarlas sario seguir la rotación de los neumá- alzadas de los vidrios.
  • Página 281: Garantía De La Parte Exte- Rior Del Vehículo Y De La Parte Inferior De La Carro- Cería

    Las principales son: el máximo. Esta operación ase- GARANTÍA DE LA PARTE EXTE- gura una lubricación adecuada RIOR DEL VEHÍCULO Y DE LA ● Productos y sistemas de pintura en el sistema, reduciendo así al PARTE INFERIOR DE LA CARRO- mínimo la posibilidad de daños CERÍA que ofrecen al vehículo, resisten-...
  • Página 282 utilizar el líquido lavacristales puro cuando sea estrictamente necesario debido a las condiciones de tempe- ADVERTENCIA ADVERTENCIA ratura exterior. Con el fin de mantener intactas las En las estaciones de lavado se reco- características estéticas de la pintura mienda evitar el lavado con rodillos Para un lavado correcto del vehí- se recomienda no utilizar productos y/o escobillas.
  • Página 283 ● Enjuague bien con agua y secar Nota Nota con chorro de aire o un paño Los excrementos de pájaros deben El lavado debe realizarse con el suave. ser limpiados inmediatamente y con motor frío y la llave de encendido cuidado ya que su acidez es particu- en la posición STOP.
  • Página 284: Interior Del Vehículo

    ● No usar sustancias cáusticas, pro- INTERIOR DEL VE- ductos ácidos o derivados de pe- HÍCULO tróleo. ADVERTENCIA ● Evitar chorros agua GENERALIDADES No debe haber ningún tipo de obs- directamente sobre táculo debajo de los pedales. componentes eléctricos electrónicos y sus latiguillos. Comprobar que posibles alfombras estén bien extendidas y no interfieran ●...
  • Página 285: Asientos Y Partes De Género

    PARTES DE PLÁSTICO Y RECU- cionamiento de los pedales. Utilizar, BIERTAS exclusivamente, alfombras origi- nales y/o homologadas por FIAT, ASIENTOS Y PARTES DE GÉNERO evitando materiales no autorizados. Quitar el polvo con un cepillo suave o una aspiradora. Para limpiar ADVERTENCIA...
  • Página 286 agua. No se aconseja usar pañuelo de papel que pueden dejar residuos. PARTES REVESTIDAS DE CUERO (si está equipado) Para limpiar estos elementos usan sólo agua y jabón neutro. Nunca utilizar alcohol o productos a base de alcohol. G-40...
  • Página 287 DATOS TÉCNICOS EQUIPOS Y SISTEMAS DE RADIOCOMUNICACIÓN: HOMOLOGACIONES LEGALES ..H-21 En ese capítulo están todas las instrucciones útiles para entender cómo se hace y cómo funciona su vehículo, además de datos y tablas. Ha sido pensado para el apasionado, para el técnico, y para aquellos que quieran conocer a su vehículo más en detalle.
  • Página 289: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación del vehículo. ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Ubicación VIN (número del chasis): grabado en el piso debajo del asiento delan- tero derecho. Para acceder al número VIN, levantar la tapa de la alfom- bra debajo del asiento delantero derecho Año de fabricación: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha...
  • Página 290: Motor

    MOTOR Datos generales 1.3 8V 1.8 16V Cilindrada total (cm³) 1.3 8V Flex 1.8 16V Flex Gasolina Gasolina Ciclo OTTO OTTO OTTO OTTO Número de cilindros Número de válvulas por cilin- Diámetro y carrera de los pis- 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5 80,5 x 85,8 80,5 x 85,8...
  • Página 291: Alimentación

    1.3 8V 1.8 16V Cilindrada total (cm³) 1.3 8V Flex 1.8 16V Flex Gasolina Gasolina Porcentaje de CO en ralentí < 0,3% < 0,2% < 0,3% < 0,2% ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación 1.3 8V Gasolina/Flex Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta 1.8 16V Gasolina/Flex ADVERTENCIA Cualquier modificación o reparación de la instalación eléctrica realizada incorrectamente y sin tener en cuenta las...
  • Página 292: Frenos

    Versiones con cambio manual Versiones (*) Cambio Tracción Con cinco marchas para adelante y marcha 1.3 8V Gasolina/Flex atrás con sincronizadores para el Delantera 1.8 16V Gasolina/Flex acoplamiento de las marchas (*) Para versiones con cambio GSR Comfort, ver suplemento específico FRENOS Especificaciones Versiones...
  • Página 293 CRONOS DRIVE 1.3 Flex CRONOS DRIVE 1.3 Gasolina -0° 35’ ± 35' +3° 30’ ± 39' -1,0 ± 1,0 mm CRONOS DRIVE 1.3 Flex GSR Comfort CRONOS DRIVE 1.8 Flex Automático -0° 36' ± 35' +3° 30' ± 39' -1,2 ± 1,0 mm CRONOS DRIVE 1.8 Gasolina Automático...
  • Página 294: Dirección

    Diámetro mínimo de curva (m) Tipo CRONOS 1.3 Flex 2,92 10,5 CRONOS DRIVE 1.3 Gasolina/Flex Piñón y cremallera con CRONOS DRIVE 1.8 Flex Automático dirección asistida 2,85 10,5 (izquierda)/10,9 (derecha) CRONOS DRIVE 1.8 Gasolina Automático eléctrica CRONOS PRECISON 1.8 Gasolina/Flex...
  • Página 295: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁ- 14- Diámetro de la rueda en pul- 975 kg gadas Ø TICOS 82- Índice de la capacidad de carga LECTURA CORRECTA DE LA Las llantas son de aleación o acero T- Índice de velocidad máxima RUEDA estampado y los neumáticos sin cá- mara con carcasa radial.
  • Página 296: Especificaciones De Las Ruedas Y Neumáticos

    Versiones Llantas Neumáticos Rueda y neumático de repuesto (*) CRONOS 1.3 Flex R15 6,0J ET40 chapa de acero CRONOS DRIVE 1.3 Gaso- (serie) R15 6,0J ET40 chapa de acero lina/Flex 185 60 R15 88H R15 6,0J ET40 aleación 185 60 R15 88H CRONOS DRIVE 1.3 Flex...
  • Página 297: Dimensiones

    2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) CRONOS DRIVE 1.3 Ga- 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI) 2,2 bar (32 PSI)
  • Página 298 Medidas E (*) CRONOS 1.3 Flex: CRONOS 1.3 Flex: CRONOS 1.3 Flex: 1.508 1.962 (serie) 1.469 1.502 CRONOS DRIVE 1.3: 1.508 1.980 (con repetidor CRONOS DRIVE 1.3: CRONOS DRIVE 1.3: CRONOS DRIVE 1.3 GSR lateral) 1.469 1.502 2.521 1.000 4.364 Comfort: 1.507...
  • Página 299: Volumen Del Compartimiento De Equipajes

    VOLUMEN DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES Capacidad (normas ISO 3832) En condiciones normales Capacidad del compartimiento de equipajes 525 litros PESOS Y CARGAS Especificaciones (versiones Flex) CRONOS CRONOS CRONOS CRONOS CRONOS DRIVE 1.3 CRONOS PRECISION Pesos (kg) DRIVE 1.3 PRECISION 1.3 Flex Flex GSR DRIVE 1.8...
  • Página 300 Especificaciones (versiones Gasolina) CRONOS DRIVE 1.3 CRONOS DRIVE 1.8 CRONOS PRECISION 1.8 CRONOS PRECISION 1.8 Pesos (kg) Gasolina Gasolina Automático Gasolina Gasolina Automático Peso del vehículo en orden de marcha (con aprovisionamientos, 1.136 1.258 1.225 1258 rueda de repuesto, herra- mientas y accesorios) Cargas máximas admiti-...
  • Página 301: Aprovisionamientos

    APROVISIONAMIENTOS Especificaciones (versiones Flex) (en litros) CRONOS CRONOS CRONOS DRIVE CRONOS DRIVE CRONOS 1.3 Flex PRECISION 1.8 PRECISION 1.8 1.3 Flex Flex Flex Automático Depósito de combustible 48,00 48,00 48,00 48,00 Incluyendo una reserva de 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50...
  • Página 302 Especificaciones (versiones Gasolina) (en litros) CRONOS DRIVE 1.3 CRONOS DRIVE 1.8 CRONOS PRECISION 1.8 CRONOS PRECISION 1.8 Gasolina Gasolina Automática Gasolina Gasolina Automático Depósito de combustible 48,00 48,00 48,00 48,00 Incluyendo una reserva 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50 Sistema de refrigeración...
  • Página 303: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL USO DE LOS PRODUCTOS Aceite No completar el nivel con aceites de características diferentes de las del aceite ya existente. Combustibles Los motores a gasolina han sido proyectados para utilizar gasolina sin plomo con índice de octano no inferior a 95. ADVERTENCIA No utilizar combustible distinto del especificado.
  • Página 304: Fluidos Y Lubricantes Originales

    Según el Plan de Mantenimiento 0W-20, API SN, ILSAC GF-5, Selènia K Forward 1.3 (Gasolina/Flex) Programado norma Fiat 9.55535 - clase GSX. Lubricante totalmente sintético Lubricante para motor 1.8 5W-30 FE, Calificación Según el Plan de Mantenimiento Selènia K Pure Energy (gasolina/Flex) 9.55535-G1, API SM, ACEA...
  • Página 305 Sistema de enfriamiento lante para sistema de origen orgánico - OAT (Organic and Acid Tecnology). Petronas Coolant (**) enfriamiento del motor Mezcla de 50% con 50% de agua pura, FIAT MS.90032 - Parte B) H-17...
  • Página 306: Velocidad Máxima

    El uso de productos con diferentes características de las anteriores puede causar daños en el motor no cubiertos por la garantía. Utilice sólo productos con las especificaciones recomendadas. VELOCIDAD MÁXIMA Velocidades máximas alcanzables después del primer período de uso del vehículo. Especificaciones Versiones km/h CRONOS 1.3 Flex 178,1 (Gasolina) / 182,9 (Alcohol) H-18...
  • Página 307 Versiones km/h CRONOS DRIVE 1.3 Flex 178,1 (Gasolina) / 182,9 (Alcohol) CRONOS DRIVE 1.3 Flex GSR Comfort 178,1 (Gasolina) / 182,9 (Alcohol) CRONOS DRIVE 1.3 Gasolina 173,5 CRONOS DRIVE 1.8 Flex Automático 194,7 (Gasolina) / 196,4 (Alcohol) CRONOS DRIVE 1.8 Gasolina Automático 190,9 CRONOS PRECISION 1.8 Flex...
  • Página 308: Sistemas Eléctricos

    Versiones Pendiente máxima superable CRONOS PRECISION 1.8 Gasolina 40 % CRONOS PRECISION 1.8 Gasolina Automático 44 % Nota Los valores obtenidos son de vehículos base y pueden variar para menos 5%, dependiendo de los opcionales. SISTEMAS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación: 12 volts.
  • Página 309: Equipos Y Siste- Mas De Radioco- Municación: Ho- Mologaciones Legales

    EQUIPOS Y SISTE- Immobilizer (BCM L9) MAS DE RADIOCO- MUNICACIÓN: HO- MOLOGACIONES LEGALES RFHM Radio B7 Low EQUIPOS Y SISTEMAS DE RADIO- COMUNICACIÓN: HOMOLOGA- CIONES LEGALES HOMOLOGACIONES CNC - AR- GENTINA Llave con telecomando (RKE Estos productos están homologa- 358.01) Radio Uconnect VP2R dos por la CNC - Comisión Nacional de Telecomunicaciones de la Repú-...
  • Página 310 ÍNDICE ALFABÉ- Airbags laterales ..D-32 Aprovisionamiento del vehí- culo ....E-33 Aire acondicionado - mante- TICO nimiento del sistema .
  • Página 311 Bloqueo de encendido y posi- Central portafusibles del com- Computadora de a bordo . . . C-6 ción de estacionamiento . . . E-14 partimiento del motor ..F-12 Computadora de viaje ..C-12 Bloqueo/desbloqueo centra- Cierre del capó...
  • Página 312 Desactivación del cruise con- Encendedor de Filtro de aire ... G-24 trol ....E-25 cigarrillos .
  • Página 313 Liberando un vehículo atas- Luces de cruce ..B-31 cado ....F-35 Luces de emergencia ..B-34, Inactividad del vehículo en el Limitadores de carga .
  • Página 314 Procedimientos de seguri- Reinicialización del indicador dad ....E-21 de sustitución de aceite ..C-5 Neumáticos - generalida- Protección contra factores Remolque del vehículo en des .
  • Página 315 Sistema de bloqueo de la se- Sistema iTPMS - Sistema de Sustitución de las escobi- lección de marchas sin accio- Monitoreo de la Presión de los llas ....B-40 narse el pedal del freno .
  • Página 316 Utilización de los cinturones de seguridad ... D-15 Velocidad máxima ..H-18 Volumen del compartimiento de equipajes ... H-11...
  • Página 317 NOTAS...
  • Página 318 NOTAS...
  • Página 319 NOTAS...
  • Página 320 NOTAS...
  • Página 321 UNA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS PARA LA MÁXIMA PROTECCIÓN DE SU FIAT Garantice la máxima protección de su motor con los fluidos y lubricantes producidos por PETRONAS y recomendados por Fiat en todo el mundo. 0800 883 32 00 www.pli-petronas.com.br 60355703 - Novo Uno FL Esp 2015 F-1 à...
  • Página 322 60355703 - Novo Uno FL Esp 2015 F-1 à F-10.indd 10 19/08/15 14:49...
  • Página 323 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.

Este manual también es adecuado para:

Argo 2019

Tabla de contenido