Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beem CM-119A

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang und Geräteübersicht Vor dem ersten Gebrauch Bedienung und Betrieb Uhrzeit Wassertank füllen Filter einsetzen Zubereitung Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl Zeitvorwahl deaktivieren Reinigung und Pfl ege Entkalken Aufbewahrung Fehlerbehebung Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen Technische Daten...
  • Página 2: Lieferumfang

    Lieferumfang • Kaffeemaschine • To-Go-Kaffeebecher • Permanentfi lter • Filtereinsatz • Bedienungsanleitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät, der Netzstecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren. Geräteübersicht Legende (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Deckel...
  • Página 3: Informationen Zu Ihrer Bedienungsanleitung

    Sie sich für diese Kaffeemaschine entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen •...
  • Página 5 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem • Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wassertanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen. Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und den •...
  • Página 6 • Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den Was- sertank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen. • Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen. • Der zubereitete Kaffee ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein. •...
  • Página 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Produk- tes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. Vor dem ersten Gebrauch HINWEISE • Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben (mind.
  • Página 8: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb HINWEISE • Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser zum Kaffeekochen verwenden! • Nie den Permanentfi lter überfüllen. Uhrzeit Sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird, geht die Displaybeleuchtung an und es blinkt die Zeitanzeige 12:00 auf.
  • Página 9: Zubereitung

    Zubereitung HINWEISE • Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur 8 oz-Markierung (ca. 240 ml) betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. In diesem Fall das Gerät abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
  • Página 10: Kaffeezubereitung Mit Zeitvorwahl

    Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 1. Die Kaffeemaschine vorbereiten, Wasser einfüllen, den Permanentfi lter (16) einsetzen, Kaffeepulver einfüllen (siehe vorherige Kapitel) und den To-Go-Kaffeebecher (14) oder ein anderes geeignetes Gefäß unter den Kaffeeauslauf (4) stellen. 2. Die Taste Timer (13) drücken. Im Display (9) erscheint die zuletzt eingestellte Timer-Zeit (in der Voreinstellung 12:00) sowie das Symbol PROGRAM.
  • Página 11: Entkalken

    Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Brühen des Kaffees. Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im ausgewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
  • Página 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Behebung Steckt der Netzstecker richtig in Den Netzstecker einstecken.
  • Página 13: Gewährleistung Und Haftungsbeschränkungen

    Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät muss gereinigt Das Gerät reinigen (siehe werden. Kapitel „Reinigung und Pfl ege“). Das Kaffeepulver wurde (in Die Mahlstärke des Kaffees ggf. einer Kaffeemühle) zu fein oder anpassen (lassen) oder anderes zu grob gemahlen. Kaffeepulver wählen. Der Kaffee schmeckt nicht.
  • Página 14: Technische Daten

    Bewahre die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Produktes auf, um das Produkt im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs. Technische Daten Artikelnummer: 03510 Modellnummer: CM-119A Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Leistung: 650 – 750 W Schutzklasse: Kapazität –...
  • Página 15 Information About Your Operating Instructions Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Intended Use Safety Instructions Items Supplied and Device Overview Before Initial Use Handling and Operation Time Filling the Water Tank Inserting the Filter Preparation Making Coffee with a Preset Time Deactivating the Preset Time Cleaning and Care Descaling...
  • Página 16: Items Supplied

    Items Supplied • Coffee machine • To-go-coffee-cup • Permanent fi lter • Filter insert • Operating instructions Check the items supplied for completeness and transport damage. If the device, the mains plug or the mains cable does have damage, do not use the device(!), but contact our customer service department.
  • Página 17: Information About Your Operating Instructions

    We are delighted that you have chosen this coffee machine. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.beem.de Information About Your Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions carefully and keep them for future reference.
  • Página 18: Safety Instructions

    Safety Instructions Warning: Read all safety notices, instructions, illustrations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by •...
  • Página 19 In the interest of your own safety, check the device, the mains cable • and the mains plug for damage every time before use. Use the device only if it is in working order. Do not make any modifi cations to the device. Do not replace the •...
  • Página 20 • Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent the device from being pulled down. WARNING –...
  • Página 21: Before Initial Use

    Before Initial Use NOTES • Always set up the device with a clear space at the sides (at least 20 cm) and clear space above it (at least 30 cm) on a fl at, solid and heat-resistant surface that is resistant to splashing.
  • Página 22: Handling And Operation

    Handling and Operation NOTES • Do not pour milk or other liquids into the water tank. Only ever use water to make coffee! • Never overfi ll the permanent fi lter. Time As soon as the mains plug is plugged into a plug socket, the display lighting turns on and the time display 12:00 starts fl...
  • Página 23: Preparation

    Preparation NOTES • Do not operate the device without water or with less water than is required to reach the 8 oz mark (approx. 240 ml). If this does happen, the device switches off automa- tically. In this case, allow the device to cool down before water is poured in and the device is used again.
  • Página 24: Making Coffee With A Preset Time

    Making Coffee with a Preset Time 1. Prepare the coffee machine, pour in water, insert the permanent fi lter (16), pour in coffee powder (see the previous chapter) and place the to-go coffee cup (14) or another suitable vessel under the coffee outlet (4). 2.
  • Página 25: Descaling

    The fi rst indications that descaling is required are a large amount of steam being produced and slower brewing of the coffee. For descaling we recommend the BEEM premium descaler concentrate. The effi cient, food-safe and environmentally friendly BEEM premium descaler concentrate is available from selected specialist stockists, via our website www.beem.de or from our customer service department on request.
  • Página 26: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the customer service department. Do not attempt to repair a electrical device yourself! Problem Possible cause Is the mains plug inserted in the...
  • Página 27: Warranty And Limitations Of Liability

    Problem Possible cause Clean the device (see the The device needs to be cleaned. "Cleaning and Care" chapter). Adjust the grinding fi neness of The coffee powder has been the coffee (or have it adjusted) too fi nely or too coarsely if necessary or choose another The coffee does not ground (in a coffee mill).
  • Página 28: Technical Data

    The warranty claim will lapse if any damage is caused during transport. Technical Data Article number: 03510 Model number: CM-119A Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Power: 650 – 750 W Protection class: Capacity –...
  • Página 29 Informations sur votre mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition et vue générale de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation Heure Remplissage du réservoir d'eau Mise en place du fi ltre Préparation Préparation du café...
  • Página 30: Vue Générale De L'aPpareil

    Composition • Machine à café • Mug à café à emporter • Filtre permanent • Porte-fi ltre • Mode d‘emploi Assurez-vous que l‘ensemble livré est complet et qu’il ne présente pas de dommages éventuellement imputables au transport. En cas d‘endommagement de l‘appareil, de sa fi che ou de son cordon d‘alimentation, n‘utilisez pas (!) l‘appareil.
  • Página 31: Informations Sur Votre Mode D'eMploi

    Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à café. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil...
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissement : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ ou des blessures.
  • Página 33 L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas • sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé ou encore quand il s’agit de remplir ou vider son réservoir d'eau. Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit contrôler l'appareil, le cor- •...
  • Página 34 • Retirez le porte-fi ltre et le fi ltre permanent avec précaution après utilisation. Des restes d’eau encore très chaude peuvent se trouver dans le porte-fi ltre et dans le fi ltre permanent aussi ! Laissez toujours refroidir toutes les pièces avant de les retirer ou de les nettoyer.
  • Página 35: Avant La Première Utilisation

    • N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d'alimentation ! • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute autre source de chaleur ou fl...
  • Página 36: Utilisation

    Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication (par ex. de la graisse). Cela est normal et ne signifi e pas que l’appareil est défectueux. 6.
  • Página 37: Mise En Place Du FI Ltre

    Mise en place du fi ltre 1. Ouvrez le couvercle (1). 2. Si tel n'est pas encore le cas, installez le porte-fi ltre (17) dans le compartiment à fi ltre (2). Veillez à ce que la poignée soit correctement logée dans l'évidement prévu à cet effet au sein du compartiment à...
  • Página 38: Préparation Du Café Avec Présélection De L'hEure De Mise En Marche

    Une fois la préparation du café terminée, les deux symboles ainsi que le témoin de fonctionnement rouge disparaissent de l'écran. L'appareil passe automatiquement en mode veille. Si la préparation doit être interrompue prématurément, appuyez une nouvelle fois sur la touche An/Aus (marche/arrêt). L'appareil passe à nouveau automatiquement en mode veille.
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Página 40: Rangement

    Rangement Débranchez la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Le cas échéant, nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») et laissez-le sécher intégralement. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Página 41 Problème Cause possible Solution Versez dans le réservoir d'eau uniquement la quantité d'eau Y a-t-il trop d'eau dans le requise pour préparer le nombre réservoir d’eau ? de tasses désiré (voir paragraphe « Utilisation » | « Remplissage du réservoir d'eau »). Le café est trop léger. Remplissez le fi...
  • Página 42: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    échéant, retourner le produit dans un emballage adéquat. Si le produit a été endommagé au cours du transport, la garantie est annulée. Caractéristiques techniques Référence article : 03510 N° de modèle : CM-119A Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance : 650 – 750 W Classe de protection : Contenance –...
  • Página 43 Información sobre su manual de instrucciones Explicación de los símbolos Explicación de las palabras de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro y descripción del aparato Antes del primer uso Uso y funcionamiento Hora Llenar el depósito de agua Colocación del fi...
  • Página 44: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • Máquina de café • Vaso de café To-Go • Filtro permanente • Cartucho de fi ltro • Manual de instrucciones Desembalar los elementos incluidos en el volumen de suministro y comprobar si se han producido daños durante el transporte. En caso de detectar daños en el aparato, el enchufe o el cable de alimentación, no utilizar el aparato y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 45: Información Sobre Su Manual De Instrucciones

    Nos complace que se haya decidido por esta máquina de café. Ante cualquier duda sobre el aparato o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.beem.de Información sobre su manual de instrucciones Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones y guárde-...
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Advertencia: leer todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las imágenes y los datos técnicos de este aparato. Si no se respetan las indicaciones de seguridad y las instrucciones pueden producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así •...
  • Página 47: Peligro - Peligro De Electrocución

    Por su propia seguridad comprobar antes de cada puesta en marcha • que el aparato, el cable de alimentación y el enchufe no presentan ningún daño. Utilizar el aparato únicamente si está en condiciones de funcionamiento. No efectuar modifi caciones en el aparato. No reemplazar el cable •...
  • Página 48 • Asegurarse de que el cable de alimentación conectado no represente un peligro de tropiezo. El cable de alimentación no deberá colgar de la superfi cie en la que esté colocado el aparato, para evitar que este se caiga. ADVERTENCIA – Peligro de incendio •...
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso INDICACIONES • Colocar siempre el aparato de manera que haya espacio a los lados (mín. 20 cm) y hacia la parte superior (mín. 30 cm) sobre una base plana, fi ja, resistente al calor e insensible a las salpicaduras de agua. •...
  • Página 50: Uso Y Funcionamiento

    Uso y funcionamiento INDICACIONES • No añadir leche u otros líquidos al depósito de agua. ¡Utilizar exclusivamente agua para preparar el café! • No llenar en exceso el fi ltro permanente. Hora En cuanto el enchufe esté introducido en la toma de corriente, la iluminación de la pantalla se enciende y el indicador de tiempo 12:00 parpadea.
  • Página 51: Preparación

    Preparación INDICACIONES • No utilizar el aparato sin agua o con agua por debajo de la marca de 8 oz (aprox. 240 ml). Si esto sucede, el aparato se desconectará automáticamente. En este caso dejar enfriar el aparato antes de añadir agua y volver a utilizarlo. •...
  • Página 52: Preparación De Café Con Preselección De Tiempo

    Preparación de café con preselección de tiempo 1. Preparar la máquina de café, añadir agua, colocar el fi ltro permanente (16), añadir café molido (véase capítulo anterior) y colocar el vaso de café To-Go (14) u otro recipiente adecuado debajo de la salida del café (4). 2.
  • Página 53: Almacenamiento

    Los primeros signos de que es necesario llevar a cabo una descalcifi cación son una intensa producción de vapor, así como la ebullición ralentizada del café. Para la descalcifi cación recomendamos el concentrado descalcifi cador BEEM Premium. El efi caz concentrado descalcifi cador BEEM Premium, seguro para alimentos y ecológico, puede obtenerse en un comercio especializado, a través de nuestra página web www.beem.de o solicitándolo en nuestro...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el aparato no funcionara correctamente, comprobar si se puede solucionar el problema por cuenta propia. Si los pasos mencionados no resuelven el problema, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡No intente reparar por su cuenta un aparato eléctrico! Problema Posible causa Solución...
  • Página 55: Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    Problema Posible causa Solución Limpiar el aparato (véase capítulo Es necesario limpiar el aparato. «Limpieza y conservación»). El café se ha molido (en un Ajustar el grado de molienda del molinillo de café) demasiado fi no café o escoger otro café molido. o demasiado grueso.
  • Página 56: Especifi Caciones Técnicas

    Los daños de transporte provocan la pérdida del derecho de garantía. Especifi caciones técnicas Número de artículo: 03510 Número de modelo: CM-119A Tensión de alimentación: 220 – 240 V ~ 50 Hz Potencia: 650 – 750 W Clase de protección: Capacidad –...
  • Página 57 Informazioni sulle istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Spiegazione delle indicazioni di pericolo Uso consentito Indicazioni di sicurezza Contenuto della confezione e panoramica dell'apparecchio Prima del primo utilizzo Comando e funzionamento Riempimento del serbatoio dell’acqua Inserimento del fi ltro Preparazione Preparazione del caffè...
  • Página 58 Contenuto della confezione e panoramica dell’apparecchio • Macchina per caffè • Bicchiere da caffè To Go • Filtro permanente • Inserto fi ltrante • Istruzioni d’uso Estrarre tutti gli elementi forniti dall’imballaggio per accertarsi che non manchi nulla e che non si siano verifi...
  • Página 59: Informazioni Sulle Istruzioni Per L'uSo

    In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contattare il servizio di assistenza clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de Informazioni sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per future consultazioni.
  • Página 60: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Avvertenza: leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causa scosse elettriche, incendi e/o lesioni. Questo apparecchio può...
  • Página 61 Per la propria sicurezza, prima di ciascuna messa in funzione verifi care • che non siano presenti eventuali danni all'apparecchio, al cavo di ali- mentazione e alla spina. Utilizzare l'apparecchio solo se correttamente funzionante. Non apportare modifi che all’apparecchio. Non sostituire autonoma- •...
  • Página 62 • Accertarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione collegato. Il cavo di alimen- tazione non deve sporgere dalla superfi cie sulla quale è posizionato l’apparecchio per evitare che lo stesso venga trascinato a terra. AVVERTENZA – Pericolo d’incendio •...
  • Página 63: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo AVVISI • Collocare sempre l'apparecchio su un piano d'appoggio piano, stabile e resistente al calore che presenti uno spazio libero sui lati (min. 20 cm) e in alto (min. 30 cm). • Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore potrebbe danneggiarli! •...
  • Página 64: Comando E Funzionamento

    Comando e funzionamento AVVISI • Non introdurre latte o altri liquidi nel serbatoio dell'acqua. Per la preparazione del caffè, utilizzare esclusivamente acqua! • Mai riempire eccessivamente il fi ltro permanente. Non appena si inserisce la spina nella presa, si accende l’illuminazione del display e lampeggia l’orario 12:00.
  • Página 65: Preparazione

    Preparazione AVVISI • Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua o con una quantità d’acqua inferiore al livello mostrato dall’indicazione 8 oz (circa 240 ml). In tali situazioni, l’apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso, attendere il raffreddamento dell’apparecchio prima di introdurre acqua e riaccenderlo. •...
  • Página 66: Preparazione Del Caffè Con Preselezione Dell'oRa

    Preparazione del caffè con preselezione dell’ora 1. Preparare la macchine per caffè, riempirla di acqua, inserire il fi ltro permanente (16), il caffè macinato (vedere capitolo precedente) e posizionare il bicchiere da caffè To Go (14) o un altro recipiente idoneo sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè (4). 2.
  • Página 67: Rimozione Del Calcare

    Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l’anticalcare concentrato Premium BEEM. L’anticalcare concentrato Premium BEEM, effi cace e sicuro per gli alimenti, nonché ecocompatibile, è disponibile presso i rivenditori specializzati, sulla nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
  • Página 68: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, verifi care in primo luogo se è possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i seguenti passaggi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare da soli un apparecchio elettrico! Problema Possibile causa Risoluzione...
  • Página 69: Garanzia E Limitazioni Di Responsabilità

    Problema Possibile causa Risoluzione Pulire l'apparecchio (vedere È necessario pulire l’apparecchio. capitolo "Pulizia e cura"). Eventualmente, regolare (o Il caffè è stato macinato (in una far regolare) l’intensità di macina) troppo grossolanamente macinazione del caffè o scegliere o troppo fi nemente. Il caffè...
  • Página 70: Dati Tecnici

    I danni da trasporto comportano l’estinzione del diritto alla garanzia. Dati tecnici Codice articolo: 03510 Codice modello: CM-119A Alimentazione: 220 – 240 V ~ 50 Hz Potenza: 650 – 750 W Classe di protezione: Capacità...

Este manual también es adecuado para:

03510

Tabla de contenido