5
OVERLOAD PROTECTION
SYSTEMS
Cam driven indexers must be started
and stopped only during dwell period to
avoid uncontrolled overload situations.
Machinery drive trains must be protected
from damage due to excessive torque
or sudden overloads generated by jams
or stops during index period (see 7.7)
(fig.28).
5.1 PROTECTION ACTING AT
INDEXER INPUT
5.1a Current/Torque Limiter
A common amperage draw controller,
connected to the motor, can easily
detect overload situations and stop the
machinery drive train. It is the minimum
level of protection possible and does not
reduce crash effect; only reduces further
damages (fig.29).
5.1b Motor controller/inverter
Current/torque limit function is included
in the motor- controller or inverter
(see 4.3 b,c,d ). In case of emergency
situations, it is possible to adjust the
stop time and create a deceleration ramp
(see 7.7), within the limits acceptable
for safety rules, to substantially reduce
the dynamic overload with its negative
effects on the indexer mechanism and
the transmission drive train. Does not
reduce crash effect; only eliminates
further damages (fig.26-29).
26
PROTECTION SYSTEMS
●
GUIDA TECNICA
5
SISTEMI DI PROTEZIONE DA
SOVRACCARICO
Per evitare incontrollate situazioni di
sovraccarico, i congegni intermittenti
a
camma
devono
fermati solamente durante il periodo di
pausa. Le trasmissioni macchina devono
essere protette da picchi di sovraccarico
generati da inceppamenti e/o fermate
di emergenza che dovessero intervenire
durante
la
fase
dell'unità intermittente (vedi cap. 7.7)
(fig.28).
5.1 SISTEMI CHE AGISCONO A
MONTE DELL'UNITA'
INTERMITTENTE
5.1a Limitatore sull'assorbimento di
corrente
Un
comune
può
facilmente
di
sovraccarico
di corrente del motore e fermare la
trasmissione macchina. E' un sistema
di protezione di livello minimo che non
riduce gli effetti di primo impatto ma
evita unicamente i possibili ulteriori danni
provocati dal mantenere la trasmissione
innestata (fig.29).
5.1b Inverter/azionamento motore
La funzione di controllo dell'assorbimento
di corrente del motore è normalmente
presente negli Inverter e/o Azionamenti
Motore (vedi 4.3 b,c,d). Nel caso di
Stop di Emergenza è possibile regolare
il tempo di arresto e creare una rampa
di
decelerazione
entro limiti compatibili con le norme di
sicurezza,
diminuendo
il sovraccarico dinamico a cui sono
soggetti il congegno intermittente e la
trasmissione. Non riduce gli effetti di
primo impatto ma evita usure precoci del
congegno derivanti da frequenti stop di
emergenza (fig.26-29).
●
SCHUTZSYSTEME
5
Um unkontrollierbare Überlastungen zu
vermeiden, müssen die intermittierenden
essere
avviati
e
Nockengetriebe nur während der Rastphase
eingeschaltet und angehalten werden. Die
Übertragung muss vor Überlastungsspitzen
geschützt werden, die durch Hemmung
und/oder Nothalt im Laufe der Schaltphase
erzeugt
di
posizionamento
(fig.28).
5.1 SYSTEME IM EINGANG DER
5.1a Begrenzung der Stromaufnahme
relais
amperometrico
Ein
rilevare
situazioni
kann
dall'assorbimento
Stromaufnahme
feststellen und die Übertragung anhalten.
Es
Schutzsystem, das die ersten Stoßeffekte
nicht
mögliche Schäden vermeidet, die von der
laufenden
werden können (fig.29).
5.1b Inverter/Motorsteuerung
Inverter und/oder Motorsteuerung zeigen
normalerweise
der Stromaufnahme des Motors (siehe
4.3 b,c,d). Im Falle eines Nothaltes ist
es möglich, die Haltezeit zu regeln und
eine Rampe zur konstanten Verzögerung
motore
(vedi
7.7),
(siehe
Sicherheitsvorschriften
notevolmente
Grenzen, zu schaffen. Auf diese Weise
wird die dynamische Überlast auf den
mechanischen Elementen des Tisches und
der Übertragung deutlich gemindert. Es
handelt sich um ein Schutzsystem, das die
ersten Stoßeffekte nicht reduziert sonder
eine frühzeitige Abnutzung durch häufige
Nothalte vermeidet (fig.26-29).
fig.28
C999/0/GT - 11/2020
ÜBERLASTUNGSSCHUTZSYSTEME
werden
können
(siehe
INTERMITTIERENDEN EINHEIT
gewöhnliches
Strommesserrelais
Überlastungssituationen
aus
des
Motors
einfach
handelt
sich
um
ein
minimales
reduziert
sondern
nur
weitere
Übertragung
hervorgerufen
eine
Kontrollfunktion
7.7)
innerhalb
der,
für
annehmbaren
7.7)
der
die