Protection Acting At Indexer Output - CDS c999 Guia Tecnica

Dispositivos intermitentes de leva
Tabla de contenido

Publicidad

PROTECTION SYSTEMS
5.2 PROTECTION ACTING AT
INDEXER OUTPUT
Synchronous torque limiters
CDS synchronous torque limiters provide
the maximum protection by detecting
overloads upstream from the indexer.
Great accuracy in re-set positioning,
torque repeatibility and rigid backlash-
free connection of driven members.
Protection from jam during Index period
or from overloads, generated by working
stations, in dwell period.
Available versions:
"GLR"
type designed for indexers'
output-shafts (fig.32)
"LR"
type designed for indexers'
output-flanges (fig.33)
It is essentially made with the following
main parts:
(A)
Torque adjustment ring
(B)
Springs pre-loading ring
It activates also the sensor for
the alarm signal
(C)
Phase rollers
(D)
Rotating support flange
(E)
Assembly ring
When
the
dynamic
torque
additional torque exceeds the set limit,
the rotating flange (D) is released and
partially rotates. At the same time the
rollers (C) lift the ring (B) and the sensor
detects that the torque limiter has been
activated.
30
5.2 SISTEMI CHE AGISCONO A
MONTE DELL'UNITA'
INTERMITTENTE
Limitatori di coppia sincroni
I
limitatori
rappresentano
di
protezione
superamento
direttamente dal Congegno Intermittente.
Garantiscono una grande precisione nella
calibratura della soglia d' intervento
e la ripetibilità della stessa oltre ad
una connessione rigida ed esente da
gioco degli organi condotti. Proteggono
efficacemente sia dagli impatti in fase
di Posizionamento sia da sovraccarichi
generati da stazioni di lavoro in fase di
pausa.
Versioni disponibili:
"GLR"
progettati per congegni con
uscita ad albero (fig.32)
"LR"
progettati per congegni con
uscita a flangia (fig.33)
Si compongono delle seguenti parti:
(A)
Ghiera di calibrazione della
coppia di sgancio
(B)
Anello di precarica e
segnalazione intervento
(C)
Rulli di fase
(D)
Anello mobile rotante di
connessione
(E)
Anello di calettamento
or
the
Quando il momento torcente indotto o
applicato supera quello di taratura avviene
lo sgancio dell'anello (D) che ruota
parzialmente.
rulli (C) sollevano l'anello (B) in modo
che un sensore od un microswitch possa
rilevare l'intervento del limitatore.
E
A
B
C
D
GUIDA TECNICA
SCHUTZSYSTEME
di
coppia
sincroni
CDS
il
massimo
sistema
in
quanto
rilevano
il
della
soglia
di
carico
Contemporaneamente
i
GLR
fig.32
5.2 SYSTEM IM AUSGANG DER
INTERMITTIERENDEN EINHEIT
Synchrone Drehmomentbegrenzer
Der CDS-synchrone Drehmomentbegrenzer
ist das beste Schutzsystem, weil er die
Überschreitung
der
Belastungsgrenze
direkt aus der intermittierenden Einheit
entnimmt. Er gewährleistet eine höhere
Präzision
bei
der
Regulierung
Einstellungsgrenze, die Wiederholbarkeit
derselben und eine feste Verbindung ohne
Spiel der getragenen Geräte. Er schützt
wirksam vor den Stoßeffekten im Laufe
der Schaltphase und vor der, durch die
Arbeitsstationen, im Laufe der Rastphase
induzierten Überlastungen.
Verfügbare Typen:
"GLR"
für Getriebe mit Wellenausgang
(fig.32)
"LR"
für Getriebe mit
Flanschausgang (fig.33)
Er besteht aus den folgenden Teilen:
(A)
Nutmutter zur Regulierung des
Drehmoments
(B)
Vorspannring zur Signalisierung
der Einstellung
(C)
Phasenrollen
(D)
Beweglicher rotierender
Haltering
(E)
Haltering
Wenn
der
induzierte
oder
Drehmoment
die
Einstellungsgrenze¸
überschreitet,
erfolgt
die
Entkupplung
des
rotierenden
Ringes
(D),
teilweise dreht. Gleichzeitig erheben die
Phasenrollen (C) den Ring (B), so daß
ein Sensor oder ein Microschalter die
Einstellung des Begrenzers aufnehmen
kann.
C999/0/GT - 11/2020
der
angelegte
der
nur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido