Siemens 1LA6 Instrucciones Para El Manejo página 21

Ocultar thumbs Ver también para 1LA6:
Tabla de contenido

Publicidad

BG 100...160L
Fig. 3
Ausführung mit seitlich angeordnetem Klemmenkastenoberteil (4x90° drehbar)
Motor with top part of terminal box mounted on side (can be turned through 4x90°)
Exécution avec partie supérieure de la boîte á bornes disposé sur le côté
Motor con la parte superior de la caja de bornes adosada lateralmente (puede girarse 4x90°)
Esecuzione con parte superiore della cassetta terminale disposta lateralmente (orientabile 4x90°)
Utförande med överdel till uttagslådan (4x90° ° ° ° ° vridbar) monterad på sidan
Verschraubungen mit Mutter (z. B. DIN EN 50 262)
Screwed connections with nut (e.g. DIN EN 50 262)
Presse-étoupe avec écrou (p.e. DIN EN 50 262)
Uniones atornilladas con tuerca (p. ej DIN EN 50 262)
Collegamenti a vite con dado (es DIN EN 50 262)
Skruvförband med mutter (t.ex. DIN EN 50 262)
Blechmutter
Sheet metal nut
Ecrou à tôle
tuerca para chapa
Dado di lamiera
Plåtmutter
Mutter
Nut
Ecrou
Tuerca
Dado
Mutter
1MA/1MF: EEx e - bescheinigte Verschraubung mit Mutter
1MA/1MF: EEx e - certify screwed connections with nut
1MA/1MF: EEx e - certifier presse-étoupe avec écrou
1MA/1MF: EEx e - certificar uniones atornilladas con tuerca
1MA/1MF: EEx e - certificare collegamenti a vite con dado
1MA/1MF: EEx e - intyga skruvförband med mutter
Mutter
Nut
Ecrou
Tuerca
Dado
Mutter
Fig. 4 BG 100...160L
(1LA7/9, 1LP7/9, 1PP7/9)
Ausschlagen der Öffnungen für
Leitungen
im Klemmenkasten
Knocking out the openings for cables and
leads in the terminal box
Rupture des membranes de fabrication
aburant les entées de câbles et de
conducteurs sur la boîte á bornes
Martillando las aberturas pasacables de la caja
de bornes
Asportare la pellicola per cavi e conduttori
nella cassetta terminale
Utslagning av öppningarna för kabel och
ledningar i uttagslådan
DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / SVENSKA
4.04
4.05
Kaltleiterverschraubungen mit Reduktionsstück und Mutter (z. B. DIN EN 50 262)
Screwed PTC thermistor connections with adapter and nuts (e.g. DIN EN 50 262)
Presse-étoupe pour sonde CTP avec pièce de réduction (p. e. DIN EN 50 262)
Conexión de termistor PTC con reductor y tuercas (p.ej. DIN EN 50 262)
Collegamenti a vite per termistori PTC con riduttore e dado (ad es. DIN EN 50 262)
Skruvförband för PTC-termistor med reduceringsstycke och mutter (t.ex. DIN EN 50 262)
O-Ring /o-ring
O-ring /o-ring
Joint torique /joint torique
junta tórica /junta tórica
Guarnizione a o-ring /guarnizione a o-ring
O-Ring /o-ring
Klemmenkastenwand
Wall of terminal box
Paroi de la boîte á bornes
Pared de la caja de bornes
Cassetta termina l parete
Vägg till uttagslådan
O-Ring /o-ring
O-ring /o-ring
Joint torique /joint torique
junta tórica /junta tórica
Guarnizione a o-ring /guarnizione a o-ring
O-Ring /o-ring
Klemmenkastenwand
Wall of terminal box
Paroi de la boîte á bornes
Pared de la caja de bornes
Cassetta termina l parete
Vägg till uttagslådan
Kabel und
z. B. Öffnung für Kabel und Leitungen - unten
e.g. opening for cables and leads - bottom
p. e. traversées pour câbles et conducteurs - en bas
p. ej abertura pasacables - abajo
ad es. passaggio per conduttori e cavi - parte inferiore
t.ex. öppning för kabel och ledningar - nedtill
Mutter
Nut
Ecrou
Tuerca
Dado
Mutter
O-Ring /o-ring
O-ring /o-ring
Joint torique /joint torique
junta tórica /junta tórica
Guarnizione a o-ring /guarnizione a
o-ring
O-Ring /o-ring
Reduktionsstück / Adapter / Pièce de réduction
Pieza reductora / Riduttore / Reduceringsstycke
Einbaulage Blechmutter
Installation length sheet metal nut
Emplacement pour écrou à tôle
posición del montaje tuerca para chapa
Posizione di montaggio dado di lamiera
Monteringsläge påtmutter
Ausbrechöffnung (Gußhaut)
Cast iron skin
Membrane de fabrication
Membrana de fundición
Pellicola residua della colata
Gjutskorpa
21

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido