Siemens 1LA6 Instrucciones Para El Manejo página 4

Ocultar thumbs Ver también para 1LA6:
Tabla de contenido

Publicidad

Die Schutzeinrichtung muß bei blockiertem Läufer innerhalb der
für die jeweilige Temperaturklasse angegebenen t
ten.
Elektrische Maschinen für Schweranlauf (Hochlaufzeit > 1,7 x t
Zeit) sind entsprechend den Angaben der EG-Baumusterprüf-
bescheinigung durch eine Anlaufüberwachung zu schützen.
Thermischer Maschinenschutz durch direkte Temperatur-
überwachung der Wicklung ist zulässig, wenn dies bescheinigt und
auf dem Leistungsschild angegeben ist.
Bei polumschaltbaren Motoren sind für jede Drehzahlstufe
getrennte, gegenseitig verriegelte Schutzeinrichtungen erforder-
lich. Empfohlen werden Einrichtungen mit EG-Baumusterprüf-
bescheinigung.
In Deutschland wird beim Errichten elektrischer Anlagen in
explosionsgefährdeten Bereichen auf DIN 57165/VDE 0165 und
ElexV hingewiesen! Im Ausland sind die entsprechenden
Landesvorschriften zu beachten!
Der Betrieb am Umrichter muß ausdrücklich bescheinigt sein.
Die gesonderten Herstellerhinweise sind unbedingt zu beachten.
Für die Zündschutzart EExe müssen Motor, Umrichter und Schutz-
einrichtungen als zusammengehörig gekennzeichnet und die zuläs-
sigen Betriebsdaten in der gemeinsamen EG-Baumusterprüf-
bescheinigung festgelegt sein (VDE 0165).
Die vom Umrichter erzeugten Spannungsspitzen können durch
das installierte Verbindungskabel zwischen Umrichter und elektri-
scher Maschine in ihrer Größe ungünstig beeinflußt werden. In dem
System Umrichter-Kabel-elektrische Maschine darf der Maximal-
wert der Spannungsspitzen an den Anschlußklemmen der Maschine
den in den gesonderten Herstellerhinweisen genannten Wert nicht
überschreiten. Des weiteren ist die EMV-Richtlinie einzuhalten.
Reparaturen müssen in Siemens-Werkstätten durchgeführt oder
von einem amtlich anerkannten Sachverständigen abgenom-
men werden. Die Arbeiten sind durch ein zusätzliches Reparatur-
schild zu kennzeichnen.
Ersatzteile mit Ausnahme genormter, handelsüblicher und gleich-
wertiger Teile (z. B. Wälzlager) dürfen nur Originalersatzteile (s.
Ersatzteilliste) verwendet werden: dies gilt insbesondere auch für
Dichtungen und Anschlußteile.
4
General note
-Zeit abschal-
E
The data and recommendations specified in all the
instructions supplied ("Information on safety and
-
E
commissioning"), and in all other related
instructions, must always be observed in order to avoid
hazardous situations and the risk of possible injury or
damage.
Furthermore, the pertinent national, local and plant-specific
regulations and requirements should be kept in mind!
Special designs and other versions may vary in technical
details! If in doubt, be sure to contact the manufacturer, quoting
the type designation and serial number (No. ..., see rating
plate), or have maintenance work done by one of the SIEMENS
Service Centres.
1
Description
1.1
Application
Normal use of the standard motors:
The motors are designed to comply with degree of protection IP55
(degree of protection indicated on rating plate). They are suitable for
installation in dusty and damp environments. The insulation is
tropicalized. If they are properly stored or installed outdoors, special
weatherproofing measures are not usually required for these motors.
They must however be protected against intense sunlight, e.g. by
means of a canopy.
Ambient temperature
Site altitude
1.2
Construction and mode of operation
Motor types:
1LA- and 1MA motors are self-ventilated (with fans). 1PP motors are
self-ventilated either by separate fans arranged on the rotors, such
as for service as fan motors, or by external fans. 1LA-BG56, 1LP and
1MF motors are non-ventilated (without fans).
In the case of the base motors the feet are screwed or cast on the
motor housing.
The screw-fitted feet on the motor housing can be changed
over to alter the position of the terminal box (see Fig. 2). To do this
tap the thread in retrospect in the existing drill holes on the motor
housing to fasten the motor feet. However, the stand surface of the
feet must be remachined and aligned afterwards and shims fitted, if
necessary.
The brake connection cable is also to be considered in the case of
brake motors!
2
Operation
Before starting any work on the machine, be sure to
isolate it from the power supply.
2.1
Transport, storage
The
motors should always
transport.
For lifting machine sets (such as built-on gearboxes,
fan units), always use the lifting eyes or lifting pegs
provided! Machine sets may not be lifted by suspending
the individual machines! Check the lifting capacity of the
hoist!
If, after delivery, the motors are stored for more than 4 years under
favourable conditions (kept in a dry place free from dust and vibration)
prior to commissioning, the rolling-contact bearings should be
regreased. Under unfavourable conditions, this period is considerably
shorter.
If necessary unprotected, machined surfaces (flange
surface, shaft end, etc.) to be treated with corrosion-protection
agent.
If necessary, the insulation resistance of the winding should be
checked, see Section 2.5.
2.2
Installation
Screw-fitted lifting eyelets are to be done up tight or removed
after installation!
In the case of motors installed vertically, additional measures
must be taken to ensure that no water can penetrate along the shaft.
Quiet running: Exact alignment of the coupling and a well-balanced
transmission element (coupling, pulleys, fans, etc.) are essential for
quiet vibration-free running. If necessary, the whole motor and
transmission element should be balanced.
ENGLISH
-30°C ... +60°C
≤ 1000 m
be lifted at all lifting eyes during
Siemens AG

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido