Descargar Imprimir esta página

Krups NESPRESSO my machine Maestria XN800 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para NESPRESSO my machine Maestria XN800:

Publicidad

ReaDy to fRoth yoUR mIlK/
TIPS: for perfect milk froth, use fresh milk at refrigerator temperature (about 4° C). For best results, use a milk jug to froth your milk.
ASTUCE: pour une mousse de lait parfaite, utilisez du lait frais à température réfrigérée (autour de 4° C). Pour un meilleur résultat, utilisez
un pot à lait pour faire mousser votre lait.
NOTE: as a safety precaution, the steam function will cut out after 90 seconds. To start again move steam handle to ON, then back to .
REMARqUE: à des fins de sécurité, la fonction vapeur s'interrompt après 90 secondes. Pour la remettre en marche, mettez le levier vapeur à
«ON», puis remettez-le à .
1. Complete previous Steam Out steps.
Poursuivez les étapes précédentes de «RINCAGE VAPEUR».
4. Move steam handle to
.
Tournez le levier sur
.
7. Proceed to steam out your machine for 5 seconds
minimum to remove any milk residues.
Rincez ensuite la sortie vapeur de votre machine pendant
au moins 5 secondes pour éliminer tout résidu de lait.
*NOTE: milk jug should be double the volume of recipe quantity desired to enable preparation.
*REMARqUE: le pot à lait doit être le double du volume de la quantité de la recette souhaitée pour permettre la préparation.
NOTE: if you only want to heat the milk and not create froth, ensure that the steam pipe is pushed up to the highest point, so that there is a
gap between the bottom of the steam pipe and nozzle.
REMARqUE: si vous voulez seulement chauffer votre lait et ne pas créer de mousse, assurez-vous que le tube vapeur soit poussé au plus
haut point, de sorte qu'il y ait un écart entre le bas de la conduite de vapeur et la buse.
PRÊt a faIRe votRe moUSSe De laIt
2. Fill milk jug to required amount based on recipe.*
Remplissez le pot à lait au niveau requis en fonction de
la recette.*
5. Once milk froth has reached desired level or temperature
(about 65° C), it is ready.
Dès que votre mousse atteint le niveau ou température
désiré (environ 65° C), elle est prête.
3. Adjust steam pipe into frothing position, and hold it in
bottom of jug to avoid splashes.
Ajustez le tube vapeur sur la position mousse, et tenez-le
dans le fond du pot à lait pour éviter les éclaboussures.
6. Move steam handle back to ON position and remove milk
jug immediately from below the steam pipe.
Mettez le levier vapeur à «ON» et enlevez immédiatement
la buse du pot à lait.
EN
FR
14
15

Publicidad

loading