Publicidad

Endomed 982
Sonopuls 992
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enraf Nonius Endomed 982

  • Página 1 Endomed 982 Sonopuls 992 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 2 Copyright: Enraf Nonius Enraf-Nonius B.V. P .O. Box 810 NL-2600 AV DELFT Netherlands Tel.: (0)15 - 26 98 400 Fax:(0)15 - 25 61 686 Article number 1496.753-41 March 2000...
  • Página 3 Endomed 982 Sonopuls 992 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 4 Uitsluitend bij de Sonopuls 992 Only with the Sonopuls 992 Nur bei dem Sonopuls 992 Seulement chez le Sonopuls 992 Solamente con el Sonopuls 992...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE Ilustración del equipo .......... 2 lntroducción ............79 Terminología ............80 Observaciones preliminares ....... 81 Grupos de terapias: resumen de las posibilidades ............82 lndicaciones y contraindicaciones ..... 86 Controles de la unidad ........87 Instalación ............88 Observación respecto a la operación ....89 Tarjetas de memoria ...........
  • Página 6: Introducción

    El Endomed 982 es un y miotomas, así como la diagnóstica de hiperalgesias aparato universal para electroterapia y electrodiag- primarias y secundarias.
  • Página 7: Terminología

    TERMINOLOGIA Control remoto En el libro "Electrotherapeutic Terminology in Con el Endomed 982 y Sonopuls 992 se pueden Physical Therapy" (section on Clinical Electro- emplear tres tipos de control remoto: uno para el physiology, American Physical Therapy Asso- ajuste individual de la amplitud de cada canal, otro ciation, March 1990) se da un primer paso para con funciones específicas para la grabación de una...
  • Página 8: Observaciones Preliminares

    Generalidades Es importante leer atentamente estas instrucciones • Es posible conectar al equipo un cable de antes de utilizar el equipo Endomed 982 y/o compensación del potencial si así lo prescriben Sonopuls 992. Ante todo, procure que las instruc- las normas locales.
  • Página 9: Grupos De Terapias: Resumen De Las Posibilidades

    Frecuencia en funcionamiento, puede producir inestabilidad en El Sonopuls 992 dispone de dos valores para la la señal de salida del Endomed 982 y Sonopuls 992. frecuencia ultrasónica: 1 y 3 MHz. Para evitar interferencias electromagnéticas acon- Los ultrasonidos de 3 MHz tienen un valor de ab- sejamos usar grupos de corriente de red distintos sorción relativamente alto en los tejidos, por lo cual...
  • Página 10 Un programa de recorrido "aleatorio" asegura una Según el efecto en profundidad deseado y la ac- mejor prevención de la acomodación (es decir que tualidad del trastorno, se optará por una combina- la modulación de la frecuencia efectuada por el ción con corriente alterna o con corriente rectifica- programa de recorrido se hace de forma arbitra- da.
  • Página 11 La frecuencia burst puede ajustarse entre 1 y 10 Hz. Formas de corrientes La frecuencia más utilizada es la de 2 Hz. La panta- Se puede elegir entre MF , DF, LP , CP y CPid. Ade- lla LCD indica si la combinación de ambas frecuen- más es posible combinar las formas de corriente cias (impulsos y burst) da como resultado suficien- MF y DF con las otras formas de corrientes en un...
  • Página 12 Menú para dos canales Se puede ajustar la dosificación correcta en mg, mo- Este menú permite seleccionar distintas formas de dificando la amplitud o la duración del tratamiento. corrientes para el canal 1 y el canal 2. En una zona de hiperalgesia primaria, se suele utili- Grupo: Curva I/t, Estimulación muscular zar una corriente alterna para frenar la aferencia nocisensorial.
  • Página 13: Indicaciones Y Contraindicaciones

    INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES Consultar también los manuales de terapia opcio- nales con el aparato. B. Trastornos del sistema vegetativo, como: Indicaciones (us) • el síndrome hombro-mano; • la enfermedad de Raynaud; • la enfermedad de Buerger; • trastornos del tejido óseo, articulaciones y •...
  • Página 14: Controles De La Unidad

    CONTROLES DE LA UNIDAD EL APARATO (ver la página desplegable al principio) [16] Regulador de la amplitud del canal 1 [1] Pegatina de identificación Regulador sin fin para ajustar la corriente del pa- Se suministra todas las características del equipo, ciente del canal 1.
  • Página 15: Instalación

    INSTALACION Instalación del soporte para cabeza de tratamiento [27] Conexión del canal 1 Conexión para el cable de paciente que se sumi- Montar el soporte sumini- nistra con la unidad. Esta conexión también sirve strado con el aparato en la para conectar el Vacotron 560 para usar con los placa inferior del equipo.
  • Página 16: Observaciones Respecto A La Operacion

    OBSERVACIONES RESPECTO A LA OPERACION La cabeza de tratamiento, un instrumento de precisión El agua debe hervirse antes para evitar el depósito de burbujas de aire sobre la cabeza de tratamiento La cabeza de tratamiento es un instrumento de pre- y la piel.
  • Página 17: Tarjetas De Memoria

    • Saque la tarjeta usando el botón de expulsión. Potencia constante • Si la tarjeta se suministra con una batería, el Endomed 982 y Sonopuls 992 indicarán cuando El menú de preselección permite suprimir las varia- necesita cambiarla. En este caso, siga las ciones de la intensidad.
  • Página 18: Mantenimiento Por El Usuario

    70%. Los electro- Acoplando el ordenador con su Endomed 982 o dos de goma pueden desteñir durante este proce- Sonopuls 992 el PC se convierte en una parte de dimiento.
  • Página 19: Condiciones De Fallo

    CONDICIONES DE FALLO Los indicadores LED y la pantalla no se encienden • Comprobar el cable de alimentación y los fusibles principales. • Controlar el ajuste de contraste de la pantalla Cambio de un fusible En la entrada de corriente a la red se encuentran dos fusibles principales.
  • Página 20: Presentación Y Funcionamiento De Los

    1485.801 Esta tecla no tiene ninguna función cuando utiliza Mando a distancia de 2 canales con tecla STOP el mando a distancia con un Endomed 982 y/o Sonopuls 992. La tecla tiene una función especial cuando utiliza el mando a distancia en otros aparatos.

Este manual también es adecuado para:

Sonopuls 992

Tabla de contenido