Sleepnet Ascend Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido

Publicidad

h No se deberá utilizar la máscara a menos que el dispositivo de presión positiva esté encendido y
funcione correctamente. Explicación de la advertencia: Cuando el dispositivo de presión positiva está
encendido y funciona correctamente, el aire nuevo que proviene del dispositivo expulsa el aire espirado
a través de los orificios de la máscara. Cuando el dispositivo de presión positiva no funciona, puede
volver a aspirarse el aire espirado. La aspiración del aire espirado puede llevar, en algunos casos, a la
asfixia. Esta advertencia se aplica a la mayoría de los modelos de las máquinas y máscaras de PPC.
h Si se utiliza oxígeno con esta máscara de PPC, el flujo de oxígeno se deberá interrumpir cuando el
aparato de PPC no esté en funcionamiento. Explicación de la advertencia: Cuando el dispositivo PPC no
esté en funcionamiento, y se permite el flujo de oxígeno, el oxígeno suministrado al tubo puede
acumularse dentro del recinto del aparato de PPC. El oxígeno acumulado en el recinto del aparato de
PPC supondrá un riesgo de incendio.
h Con un caudal fijo de oxígeno adicional, la concentración de oxígeno inhalado variará en función de los
ajustes de la presión, la respiración del paciente y la tasa de fugas.
h No se debe fumar ni utilizar llamas desnudas, como una vela, cuando se está utilizando oxígeno.
h Deberá informar inmediatamente a un profesional de la salud en el caso de que se produzca irritación
cutánea, malestar torácico, disnea, distensión gástrica, dolor abdominal, eructos o gases por la ingestión
de aire, o de que padezca cefaleas intensas durante o inmediatamente después de utilizar la máscara.
h El uso de una máscara puede causar dolor dental, en las encías o las mandíbulas o agravar una afección
dental ya existente. Si se produjeran estos síntomas, consulte a su médico o dentista.
h Consulte a un médico si experimenta alguno de los siguientes síntomas al utilizar la máscara:
xeroftalmia (sequedad ocular), dolor en los ojos, infecciones oculares o visión borrosa. Consulte a un
oftalmólogo si los síntomas persisten.
h No apriete en exceso las correas del casco. Si el casco está demasiado apretado, puede notar los
siguientes síntomas: enrojecimiento excesivo, llagas o piel hinchada alrededor del borde de la máscara.
Afloje las correas del casco para aliviar los síntomas.
h Pueden producirse fugas accidentales importantes si no se coloca correctamente la máscara o si la
almohadilla de la máscara no está montada adecuadamente.
INFORMACIÓN GENERAL
La carcasa de esta máscara cuenta con una garantía limitada e intransferible durante un periodo de tres meses
(o máxima vida útil, en el caso de que sea inferior al periodo indicado) para defectos de fabricación desde
la fecha de compra por el cliente inicial. En el caso de que la máscara bajo condiciones de uso normales sea
defectuosa, Sleepnet proporcionará una máscara o componentes nuevos de recambio. Para saber más sobre la
garantía de Sleepnet, consulte: http://www.sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm.
NOTA: La carcasa de la máscara así como el casco tienen una vida útil de al menos 6 meses. La almohadilla
tiene una vida útil de al menos 1 mes.
NOTA: Por favor, deshágase de la máscara y sus accesorios de acuerdo con lo establecido en la normativa
local y regional.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Resistencia al flujo del aire a 50 l/min: 0,24 cm H
Resistencia al flujo del aire a 100 l/min: 0,87 cm H
VOLUMEN DE ESPACIO MUERTO (ml aprox.): pequeño (S): 83 ml, mediano (M): 88 ml, grande (L): 96 ml
Temperatura de funcionamiento: No exponga la máscara a temperaturas superiores a los 60 ºC (140 ºF).
Si el paquete contiene varias burbujas:
La máscara nasal Ascend está equipada con tres tamaños diferentes de almohadilla. La talla mediana se ha
montado a la carcasa de la máscara. Elija la medida más pequeña que sea lo suficientemente amplia para
llegar a los orificios nasales sin obstruir la respiración (ilustración 1). En el caso de que necesite una medida
diferente, siga las instrucciones de los apartados "Montaje" y "Desmontaje".
1. Despegue o separe una de las correas de Velcro
casco en la cabeza y centre la máscara en la cara (ilustración 2).
2. Localice la correa de Velcro
, vuelva a introducirla en el gancho de desenganche rápido y ciérrelo
®
(ilustración 3).
3. Ajuste las correas inferiores del casco mediante las lengüetas. Una vez ajustado, asegúrese de que el
Active Headgear Connector
TM
(conector de casco activo) puede moverse libremente (ilustración 4).
NOTA: NO apriete en exceso el casco.
8
O
2
O
2
COLOCACIÓN
sacando la tira de desenganche rápido; coloque el
®
h Non utilizzare questa maschera con una pressione basale inferiore a 4 cm H
h Questa maschera deve essere usata con il dispositivo di pressione positiva alle vie aeree consigliato da
un medico o un terapista della respirazione.
h Non bloccare o cercare di sigillare i fori di sfiato o la valvola antiinalazione. I fori di sfiato permettono
un continuo flusso d'aria al di fuori della maschera.
h La maschera non deve essere utilizzata a meno che il dispositivo a pressione positiva sia acceso e
funzioni correttamente. Spiegazione delle avvertenze: Quando il dispositivo a pressione positiva nel
tratto respiratorio è acceso e funziona correttamente, il flusso proveniente dal dispositivo espelle l'aria
espirata attraverso i fori di ventilazione. Quando il dispositivo a pressione positiva delle vie aeree non è
in funzione, l'aria espirata può essere reinalata. L'inalazione di aria espirata può, in alcuni casi, causare
soffocamento. Questa avvertenza vale per la maggior parte dei modelli di maschere e macchine CPAP.
h Se si utilizza ossigeno con questa maschera CPAP, il flusso di ossigeno deve essere spento quando la
macchina CPAP non è in funzione. Spiegazione delle avvertenze: Quando il dispositivo CPAP è
operativo ed il flusso di ossigeno viene lasciato acceso, l'ossigeno in ingresso nel tubo del dispositivo
può accumularsi nella struttura del dispositivo CPAP. L'ossigeno accumulato nella struttura della
macchina CPAP creerà rischio di incendio.
h Ad un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell'ossigeno inspirato varia a seconda
delle impostazioni di pressione, respirazione del paziente e quantità di fuoriuscita.
h Non è possibile fumare o lasciare fiamme libere come candele quando l'ossigeno è in uso.
h Qualsiasi insolita irritazione della pelle, dolore toracico, mancanza di respiro, distensione gastrica,
dolore addominale, eruttazione o flatulenza da aria ingerita, o forte mal di testa sperimentato durante o
immediatamente dopo l'uso deve essere segnalata ad un operatore sanitario.
h L'uso della maschera può causare mal di denti, gengive o mascella o aggravare una condizione dentale
esistente. Se si verificano questi sintomi, consultare un medico o un dentista.
h Consultare un medico se si verifica uno dei seguenti sintomi durante l'uso della maschera: essiccazione
degli occhi, dolore agli occhi, infezioni agli occhi, o visione offuscata. Consultare un oculista se i
sintomi persistono.
h Non stringere eccessivamente le cinghie della cuffia. Se il connettore è troppo stretto, si avvertiranno i
seguenti sintomi: rossore, piaghe o gonfiore della pelle intorno ai bordi della maschera. Allentare il
dispositivo di fissaggio della cinghia per alleviare i sintomi.
h Una significativa perdita accidentale può verificarsi qualora non si monti correttamente la maschera o
non si fissi il cuscinetto della maschera.
INFORMAZIONI GENERALI
Questo rivestimento esteriore della maschera gode di una garanzia non trasferibile limitata di tre mesi (o
massima durata, se più breve) per difetti di fabbricazione dalla data di acquisto da parte del cliente originale.
Qualora una maschera utilizzata in condizioni normali non funzioni correttamente, Sleepnet sostituirà la
maschera o i suoi componenti. Per ulteriori informazioni sulla garanzia Sleepnet Warranty, visitare http://www.
sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm.
NOTA: Il rivestimento esteriore della maschera e la cuffia hanno una durata di 6 mesi. Il cuscinetto ha una
durata di 1 mese.
NOTA: Smaltire la maschera e i suoi accessori secondo le direttive locali e regionali.
INFORMAZIONI TECNICHE
Resistenza al flusso d'aria a 50 L/min: 0,24 cm H
VOLUME DELLO SPAZIO MORTO (mL appross.): Piccolo - 83 ml Medio - 88 ml Grande - 96 ml
Temperatura operativa: Non esporre la maschera a temperature superiori ai 60° C (140°F).
Se il pacchetto contiene più cuscinetti:
La maschera nasale Ascend contiene tre dimensioni diverse di cuscinetti. Al rivestimento esteriore della
maschera vengono applicati quelli di media taglia. Scegliere la dimensione più piccola che sia
sufficientemente ampia per estendersi oltre le narici, ma non ostacola la respirazione. (Figura 1) Se è
necessaria una nuova dimensione, seguire le istruzioni di "Montaggio" e "Smontaggio" fornite.
1. Staccare il cinturino in Velcro
sganciando l'anello dal gancio, vestire la cuffia sopra la testa e centrare
®
la maschera sul viso (Figura 2).
O.
2
O Resistenza al flusso d'aria a 100 L/min: 0,87 cm H
2
MONTAGGIO
O
2
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido