Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de los símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano sulle etichette del dispositivo
Laitteen etiketissä olevien symbolien selitykset
装置标签上的符号说明
Пояснение символов, используемых для маркировки устройства
Explicații cu privire la simbolurile ce apar pe eticheta dispozitivului
Caution or Warning
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Precaución o advertencia
Vorsichts- oder Warnhinweise
Vorsichts- oder Warnhinweise
Avertissement ou mise en garde
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
Attenzione o avvertenza
Huomio tai varoitus
Huomio tai varoitus
Внимание или Осторожно
Внимание или Осторожно
Precauții sau avertismente
Date of Manufacture
Date of Manufacture
Manufacturer
Manufacturer
Fecha de fabricación
Fecha de fabricación
Fabricante
Fabricante
Herstellungsdatum
Herstellungsdatum
Hersteller
Hersteller
Date de fabrication
Date de fabrication
Fabricant
Fabricant
Data di produzione
Data di produzione
Fabbricante
Fabbricante
Valmistuspäivämäärä
Valmistuspäivämäärä
Valmistaja
Valmistaja
Дата изготовления
Дата изготовления
Изготовитель
Изготовитель
Data fabricației
Producător
Medical Device
Part number
Referencia
Producto sanitario
Medizinisches Gerät
Teilenummer
Dispositif médical
Référence
Dispositivo medico
Codice articolo
Lääkinnällinen laite
Osanumero
Медицинское устройство
Номер по каталогу
Medicinski pripomoček
Număr piesă
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho natural.
Dieses Produkt ist nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt
Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel.
Il prodotto non contiene lattice di gomma naturale.
Tuotteen valmistuksessa ei ole käytetty luonnonkumilateksia.
Настоящий продукт изготавливается без применения
натурального каучукового латекса.
Acest produs nu este fabricat cu latex din cauciuc natural
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
24
Lot number
Lot number
Refer to Instructions for Use
Número de lote
Número de lote
Consulte las instrucciones de uso.
Losnummer
Losnummer
Siehe Gebrauchsanleitung
Numéro du lot
Numéro du lot
Se reporter au Mode d'emploi
Numero di lotto
Numero di lotto
Consultare le Istruzioni per l'uso
Eränumero
Eränumero
Katso käyttöohjeet
См. инструкции по применению
Номер партии
Номер партии
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
Număr lot
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marquage CE
Marcatura CE
CE-sertifiointimerkki
Знак сертификации CE
Marcă de certificare CE
Use by Date
Fecha de caducidad
Verfallsdatum
Date limite d'utilisation
Da utilizzare entro la data indicata
Viimeinen käyttöpäivä
Использовать до указанной даты
Datum upotrebe
Регистрационное удостоверение: РЗН
2020/11868 от 04.09.2020
Уполномоченный представитель
производителя: ООО "НМК", 121354,
Россия, Москва, ул. Дорогобужская, д. 14,
стр. 1, пом. 209А
Australian Sponsor:
Breathing and Medical.
127 Bowden St, Meadowbank. NSW 2114
www.breathingandmedical.com.au
1800 335 333
Veraseal
2 Full Face Non-Vented Mask
®
Máscara facial completa sin orificios de ventilación Veraseal
Veraseal
2 Unbelüftete Ganzgesichtsmaske
®
Masque facial intégral non-ventilé Veraseal
Veraseal
®
2, maschera non ventilata integrale
Aukoton Veraseal 2
Veraseal
Veraseal
2
®
Полнолицевая невентилируемая маска Veraseal
Mască neventilată Veraseal
These instructions contain the following languages:
English, Spanish, German, French, Italian, Finnish,
Chinese, Japanese, Russian, and Romanian.
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
www.sleepnetmasks.com
90145 Rev. F 2021-09
2
®
®
-kokokasvomaski
2 全面部非通气面罩
®
®
2
®
2 pentru întreaga față
(USA)
®
2