Instructions De Sécurité; Utilisation Prévue; Profils D'uTilisateur; Niveaux D'aVertissement - Dräger Polaris 50 Instrucciones De Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Polaris 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 107
FR
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1
Utilisation prévue
La lampe Polaris 50 est une une petite lampe
opératoire (lampe de traitement). Il s'agit d'une lampe
individuelle utilisée près du patient dans les salles
d'opération pour assister le diagnostic ou le traitement,
qui ne représente aucun risque pour le patient en cas
d'interruption provoquée par la défaillance de la lampe.
Elle est conçue pour fonctionner en continu et n'est pas
prévue pour être associée à d'autres appareils
médicaux.
2.2

Profils d'utilisateur

Professionnel du corps médical
Un professionnel du corps médical est une personne
qui a terminé sa formation en médecine et qui travaille
dans son champ professionnel.
Professionnel du nettoyage
Un professionnel du nettoyage est formé aux règles
d'hygiène nationales et spécifiques à la tâche.
Électricien
Un électricien est formé dans les domaines de
l'électronique et de l'ingénierie électrique, et il connaît
les normes et les réglementations appropriées.
Professionnel qualifié
Un professionnel qualifié est capable du montage et du
désassemblage de la lampe, parce qu'il a reçu la
formation professionnelle, qu'il maîtrise le travail, qu'il
est expérimenté et connaît les réglementations.
2.3
Instructions de sécurité
Opération par un professionnel du corps médical
Les instructions font partie intégrante du produit et
elles doivent être archivées et accessibles à tous
les utilisateurs concernés.
Tout travail sur la lampe (dont les réparations) doit
être uniquement effectué par des électriciens
qualifiés. L'assemblage doit être effectué par un
professionnel qualifié uniquement.
La lampe ne doit pas être modifiée de quelque
façon.
N'utiliser
que
approuvées. Toute utilisation autre que celle
prévue des pièces d'origine peut altérer les
références techniques et devenir une source de
risque fatal.
Le fonctionnement dans des zones potentiellement
explosives est interdit. L'alimentation de la lampe
peut présenter un risque d'incendie.
La lampe ne doit être utilisée que dans des pièces
sèches, sans poussière.
La lampe ne doit pas rester allumée sans
supervision.
Pour les lampes de la classe de protection I, il est
essentiel que le conducteur de mise à la terre soit
connecté au logement de la lampe.
Ne jamais utiliser une lampe endommagée. Les
câbles défectueux et une mauvaise manipulation
sont aussi une source possible de risques. Ne pas
placer le câble près d'une source de chaleur ou sur
des bords tranchants.
Risque de dommage aux yeux. Ne jamais regarder
directement dans le cône de lumière.
Remplacer le verre qui serait endommagé avant
de refaire fonctionner la lampe.
Afin d'éviter les chocs électriques, connecter la
lampe uniquement à l'alimentation du secteur avec
mise à la terre.
46
les
pièces
d'origine
Ne jamais mettre de charges supplémentaires sur
la tête ou le bras de la lampe.
Ne pas couvrir la lampe d'un chiffon ou un élément
similaire lorsqu'elle est allumée.
Les ventilations (si elles existent) doivent être
ouvertes lorsque la lampe fonctionne.
La lampe ne doit pas fonctionner près de sources
de chaleur externes qui dépassent la température
ambiante de la lampe.
La lampe ne doit pas être utilisée dans des
conditions environnementales autres que celles
prévues.
La lampe doit uniquement être utilisée pour
l'utilisation
prévue
document.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des
dommages provoqués par une utilisation non
prévue ou tout défaut de conformité avec les
instructions et les avertissements de sécurité.
Polaris 50 Mobile
La lampe doit être fixée en cas de transport à
l'intérieur de la clinique.
2.4

Niveaux d'avertissement

DANGER
Risques qui peuvent entraîner la mort ou des
blessures graves en cas de négligence.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures en cas de négligence.
ATTENTION
Avertissements de risques qui peuvent entraîner des
dommages sur les biens en cas de négligence.
décrite
dans
le
présent

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido