7. Tilt Settings
EN
Install the Preset Tool in the UP position to keep your television parallel with the
wall, in the P1 opening to set 5
o
7. Réglages de l'inclinaison. Installez l'outil de préréglage en
FR
position DEBOUT de sorte que votre téléviseur soit parallèle au mur, dans
l'ouverture P1 pour définir une inclinaison de 5° et dans l'ouverture P2 pour une
inclinaison de 9°.
7. Neigungseinstellungen. Bringen Sie das Voreinstellungstool
DE
in der HOCH-Position für 5° Neigung in der Öffnung P1, für 9° Neigung in der
Öffnung P2 an, damit sich Ihr TV-Gerät parallel zur Wand befindet.
7. Configuraciones de la inclinación. Coloque la herramienta de
ES
configuración predeterminada en la posición UP para mantener el televisor
paralelo a la pared, en la abertura P1 Para ajustar 5° de inclinación, y en la
abertura P2 para 9° de inclinación.
7. Definições de inclinação Montar a ferramenta de predefinida
PT
na posição para cima para manter a televisão paralela à parede, na abertura P1
para definir uma inclinação de 5
7. Kantelinstellingen. Het hulpmiddel voor de instellingen in de
NL
UP-positie zorgt ervoor dat de televisie parallel aan de wand blijft. Zet deze in
de P1-opening om een kanteling van 5
een kanteling van 9
.
o
7. Impostazioni inclinazione. Installare lo strumento delle
IT
preimpostazioni nella posizione UP (Alto) per tenere il televisore parallelo alla
parete, nell'apertura P1 per impostarlo ad un'inclinazione di 5
P2 per un'inclinazione di 9
.
o
7. Ρυθμίσεις κλίσης. Τοποθετήστε το εργαλείο προκαθορισμού
EL
στη θέση πάνω, UP, για να κρατήσετε την τηλεόρασή σας παράλληλη προς τον
τοίχο, στο άνοιγμα P1 για να ρυθμίσετε κλίση 5
7. Vinkelinnstillinger. Sett forhåndsinnstillingsverktøyet i UP-
NO
stillingen (opp) for å få TV-apparatet parallelt med veggen, i P1-hullet for å angi
en vinkel på 5 grader og i P2-hullet for en vinkel på 9 grader.
of tilt, and in the P2 opening for 9
, e na abertura P2 para uma inclinação de 9
o
o
in te stellen en in de P2-opening voor
o
, e nell'apertura
o
, και το άνοιγμα P2 για κλίση 9
7. Vippeindstillinger. Monter det forudindstillede værktøj i
DA
positionen OP, så tv'et er parallelt med vægget. P1-åbningen skal indstilles til at
vippe 5
, og P2-åbningen 9
o
of tilt.
o
7. Inställningar för lutning. Montera förinställningsverktyget i UPP-
SV
läget så att tv-mottagaren hålls parallell med väggen, i öppningen P1. Detta ger
5
o
lutning. I öppningen P2 blir lutningen 9
7. Настройки угла наклона. Установите инструмент настройки
RU
положения в верхнее положение, чтобы экран был ориентирован
параллельно стене, в P1 для установки угла наклона 5
наклона 9
.
o
7. Ustawienia pochylenia. Zainstaluj narzędzie do ustawiania
PL
wstępnego w pozycji UP, aby telewizor był ustawiony równolegle do ściany,
w otworze P1, aby ustawić pochylenie 5
pochylenie 9
7. Nastavení náklonu. Pro držení monitoru rovnoběžně se stěnou
CS
nainstalujte nástroj pro přednastavení do pozice UP (Nahoru), pro náklon 5° do
.
pozice P1 a pro náklon 9° do pozice P2.
o
7. Eğim Ayarları. Televizyonunuzun duvarla paralel olması için Ön
TR
Ayar Aracını UP (yukarı) konumuna getirin; P1 açıklığında 5
9
o
eğim olacak şekilde ayarlanır.
7. チルトセッティングテレビを壁と水平にするため、プリセッ
JP
トツールをUPポジションにして、P1オープニングは5˚傾け、P2オープニ
ングは9˚傾けます。
7. 竖向摆动设置。将预设工具安装于上部位置可确保电视与墙壁
MD
平行,安装于 P1 开口可设置 5
动。
o
.
.
o
o
.
lub w otworze P2, aby ustawić
o
o
.
o
竖向摆动,安装于 P2 开口可设置 9
o
и P2 – для угла
o
, P2 açıklığında ise
o
竖向摆
6901-170204
<02>