Descargar Imprimir esta página
Opel COMBO Manual De Infoentretenimiento
Ocultar thumbs Ver también para COMBO:

Publicidad

Manual de infoentretenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Opel COMBO

  • Página 1 Manual de infoentretenimiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........4 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 32 Entrada AUX ........ 36 Puerto USB ........38 Reconocimiento de voz ....43 Teléfono ........52 Índice alfabético ......66...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en Sistema de infoentretenimiento pantalla le permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva. El sistema de infoentretenimiento le Información general ....... 4 Nota ofrece información y entretenimiento Este manual describe todas las...
  • Página 5 Introducción El sistema de manos libres está equi‐ El reproductor de medios le permite Información importante sobre el pado con tecnología Bluetooth para reproducir y controlar audio digital manejo y la seguridad vial el manejo del teléfono móvil, el lector almacenado en un dispositivo USB.
  • Página 6: Dispositivo Antirrobo

    Introducción ● El índice alfabético le permitirá Símbolos Introducción del código de seguridad buscar información específica. Las referencias a páginas se indican Cuando se enciende el sistema de mediante 3. El símbolo 3 significa infoentretenimiento por primera vez, ● Es posible que las pantallas del aparece brevemente el mensaje "véase la página".
  • Página 7 Introducción Código introducido incorrecto Código del sistema de manos Nota El código de identificación de Si se ha introducido un código inco‐ libres 8 dígitos del sistema de manos rrecto, suena una seña acústica y Una vez introducido correctamente el libres es exclusivo para su sistema aparece Radio bloqueada / espere en código de seguridad del sistema de...
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD...
  • Página 9 Introducción ON/OFF ........ 14 _ / 6: Ajustar los valores en las opciones de los Girar: Ajusta el volumen ..20 menús ........14 Pulsación breve: Encender ... 14 Radio - pulsación breve: Búsqueda automática de Pulsación larga: Apagar ..14 emisoras .......
  • Página 10 Introducción Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD / MP3...
  • Página 11 Introducción m ON/OFF: Encendido y MENU: Menú de Reproductor de CD - funciones avanzadas .... 28 pulsación breve: Saltar a apagado ........ 14 la pista anterior o siguiente ... 33 FM: Cambiar la fuente de R / S ........14 audio a radio FM ....
  • Página 12 Introducción Mandos en el volante...
  • Página 13 Introducción  / MENU ......57 Teléfono - silenciar o < / ] ........20 activar el micrófono Ajusta el volumen ....20 Pulsación breve: Acceder durante una conversación a los menús ......14 R / S ........57 telefónica ....... 52 Pulsación breve: Desplazarse por las Silenciar el tono de...
  • Página 14 Introducción Manejo Volumen Nota Si ajusta el volumen, se cancelará Gire el mando giratorio ON/OFF para Operaciones de control para la automáticamente la función de ajustar el volumen. silencio / pausa. Radio con reproductor de CD: Se muestra el ajuste actual en la Menús en la pantalla indicadora El sistema de infoentretenimiento pantalla.
  • Página 15 Introducción Modos de funcionamiento Reproductor de CD Encendido y apagado Puede manejar el reproductor de CD Pulse el botón X ON/OFF para Radio usando los botones de función: encender el sistema de infoentreteni‐ Puede manejar la radio usando los ● Pulse SRC para cambiar la miento.
  • Página 16 Introducción Ajuste automático del volumen Menús en la pantalla indicadora Pulse repetidamente FM para cambiar la selección de la banda Si el volumen se ajusta durante un Puede acceder a los menús, navegar de FM (FM1, FM2, FMA Auto‐ aviso de tráfico, el nuevo ajuste sólo por los mismos y ajustar los valores store).
  • Página 17 Introducción ● Pulse _ o 6 para saltar a la pista Volumen ● Pulse SRC/OK (o  / MENU) anterior o siguiente, respectiva‐ para confirmar las opciones de Pulse < o ] para ajustar el volumen. mente. los menús. Se muestra el ajuste actual en la Mantenga pulsado para el ●...
  • Página 18 ● Transferir una conversación tele‐ Usuario o consulte a un servicio de fónica entre el sistema de manos ● Seleccionar pistas: Pulse R o S. reparación asociado a Opel. libres y el teléfono móvil: Pulse ● Cambiar la fuente de audio al SRC/OK.
  • Página 19: Ajustes Del Tono

    Introducción Nota ● Fader (balance delante/detrás) Distribución del volumen entre derecha - izquierda Se reanuda la reproducción de la ● Sonoridad (mejora del sonido a fuente anterior y se muestra en la Seleccione Balance. bajo volumen, ACTIVADO o pantalla. DESACTIVADA) Ajuste el valor con _ o 6.
  • Página 20: Ajustes Del Volumen

    Introducción Ecualizador Ajustes del volumen El volumen con el que se transmite el aviso de tráfico varía dependiendo Seleccione EQ y elija entre: Radio con reproductor de CD del volumen de audición: ● Clásica ● Si el volumen de audición está ●...
  • Página 21 Introducción Dicha función se activa automática‐ temporalmente la función de Para activar la función con los boto‐ mente y no puede desactivarse. mute/pause y se restablecerá al fina‐ nes del sistema de infoentreteni‐ lizar el aviso. miento, seleccione lo siguiente: Silencio / pausa ●...
  • Página 22 Introducción El volumen al que se transmite el Avisos de emergencia Si se ajusta el volumen mientras el aviso de tráfico depende del volumen sistema está en el modo de Durante un aviso de emergencia, el de recepción: mute/pause, se anulará la función de volumen se ajustará...
  • Página 23 Introducción Para activar la función de ajuste del Para activar la función con los boto‐ Para activar la función con los boto‐ volumen de la entrada AUX, conecte nes del sistema de infoentreteni‐ nes del sistema de infoentreteni‐ su dispositivo auxiliar de audio y miento, seleccione lo siguiente: miento, seleccione lo siguiente: asegúrese de que esté...
  • Página 24 Introducción La radio se encenderá al nivel de volumen seleccionado antes de apagarla...
  • Página 25: Radio

    Radio Radio Manejo ● AUDIO: Activación del menú de ajustes de audio (graves, Recepción de emisoras de radio agudos, balance, fader, sonori‐ dad) En la recepción de radio, se pueden Manejo ......... 25 ● Botones de emisora 1...6: Boto‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones nes de emisoras presintonizadas Búsqueda de emisoras ....
  • Página 26: Búsqueda Automática De Emisoras

    Radio En la pantalla, se mostrarán las ● AUDIO: Activación del menú de Seleccionar la banda de siguientes bandas de frecuencias ajustes de audio (graves, frecuencias seleccionadas: agudos, balance, fader, sonori‐ Pulse repetidamente los botones dad, retardo, ecualizador) ● AM: muestra AM AM o FM para seleccionar la banda ●...
  • Página 27: Listas De Memorización Automática

    Radio Radio con reproductor de CD / MP3: Radio con reproductor de CD / MP3: está reservada para las emisores memorizadas automáticamente con Pulse brevemente el botón _ o 6 para Pulse los botones R o S en el la función Autostore. buscar la siguiente emisora sintoni‐...
  • Página 28 Radio Para memorizar una emisora, selec‐ Para activar la función Autostore, Se pueden memorizar un total de cione la banda de frecuencias (AM, mantenga pulsado el botón FM en el 6 emisoras por cada banda de FM1, FM2) y la emisora, y luego pulse sistema de infoentretenimiento hasta frecuencias individual.
  • Página 29 Radio Con RDS activado: Activación y desactivación del Modo de frecuencia alternativa (AF) ● aparece en la pantalla el nombre del programa de la emisora sinto‐ Con la función AF activada, la radio Radio con reproductor de CD: nizada en vez de su frecuencia sintoniza automáticamente la Para activar la función RDS, utilice ●...
  • Página 30 Radio Para activar la función TA en el Si RDS está activado, aparecerá Cuando se produce un aviso de sistema de audio de la TA en la pantalla. tráfico, el volumen puede ser más alto radio con reproductor de CD, utilice de lo normal.
  • Página 31 Radio 1. MENU: Pulse repetidamente Modo Enhanced Other Network (EON) hasta que aparezca REG en la pantalla La función EON permite al receptor supervisar automáticamente otras 2. _ / 6: Pulse para seleccionar la redes o emisoras que transmitan opción REG ACTIVADO o REG programas de tráfico y sintonizar DESACTIVADA temporalmente dicha emisora.
  • Página 32: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Se pueden usar los siguientes forma‐ tos de CD: El reproductor de CD del sistema de ● CD-ROM (Radio con reproductor infoentretenimiento puede reproducir de CD). CD de audio. Información general ..... 32 ●...
  • Página 33 Reproductor de CD ● En los CD mixtos (que combinan Se aplican las restricciones siguien‐ Si ya hay un CD en la unidad, pulse audio y datos, p. ej., MP3), solo tes con los CD de MP3 (solo el botón SRC: se inicia la reproduc‐ se reconocen y se reproducen radio con reproductor de CD / MP3): ción del CD y se reanuda con la pista...
  • Página 34 Reproductor de CD Nota Radio con reproductor de CD / MP3: Seleccionar un álbum o una pista - CD de MP3 No se podrá cambiar a otra fuente Encienda el sistema de infoentreteni‐ de audio mientras que la fuente miento e inserte el CD con la cara Pulse el botón R o S para seleccio‐...
  • Página 35 Reproductor de CD Información de texto del CD de MP3 Si el CD no es retirado después de la (etiqueta ID3) expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente poco La información del MP3 (ID3-TAG) después. (p. ej., título de la canción, nombre del artista, nombre del álbum, etc.) en el CD se puede mostrar en la pantalla.
  • Página 36: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse repetidamente el botón Radio con reproductor de CD / MEDIA del sistema de infoentreteni‐ miento para activar el modo AUX, Información general ..... 36 luego encienda el dispositivo de Manejo ......... 36 audio externo.
  • Página 37 Entrada AUX volumen de grabación, puede haber un retardo antes de que se escuche la fuente de audio.
  • Página 38: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general Un dispositivo de audio externo conectado le permite reproducir Radio con reproductor de CD / sonido digital que pertenezca a una determinada categoría, p. ej., por artista o por género musical. Información general ..... 38 Si el dispositivo USB contiene Reproducir archivos de audio muchos archivos, crear la biblioteca...
  • Página 39 Puerto USB Solo son compatibles los reproducto‐ ● WAV: Formato de audio digital USB contiene archivos de audio res de MP3 y las unidades USB con sin compresión. incompatibles, éstos serán ignora‐ un tamaño de sector igual o inferior a dos.
  • Página 40: Reproducir Archivos De Audio Guardados

    Puerto USB ● Configure el iPod para su uso Una vez conectado, solo se pueden Iniciar la reproducción como disco externo. Consulte el usar los mandos en el volante, los Para cambiar la fuente de audio al manual de usuario del iPod. mandos del sistema de infoentreteni‐...
  • Página 41 Puerto USB Sistema de reconocimiento de voz - o - Selección de una categoría 3 43. (p. ej., artistas, álbumes, ● Pulse el botón MUTE en el géneros) sistema de infoentretenimiento. Selección de la pista siguiente o Para desactivar la pausa del repro‐ anterior Para seleccionar y reproducir todas ductor de medios:...
  • Página 42 Puerto USB elegida usando R o S y selec‐ 4. Seleccione ORDEN 4. Seleccione AUTOMATICA y ALEATORIO y pulse SRC/OK. pulse SRC/OK. cione una pista, álbum, etc., en particular. 5. Seleccione ACTIVADO o 5. Seleccione ACTIVADO o DESACTIVADA. DESACTIVADA. 6. Pulse SRC/OK para iniciar la reproducción.
  • Página 43: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Reconocimiento de voz Para garantizar que las conversacio‐ nes dentro del vehículo no produzcan una activación accidental de las Información general funciones del sistema, el reconoci‐ miento de voz no funciona hasta que El reconocimiento de voz le permite se activa.
  • Página 44 Reconocimiento de voz Uso del reconocimiento de voz Comandos de voz usados Los comandos de voz están estruc‐ frecuentemente turados en niveles de menú: Después de activar el reconocimiento Los siguientes comandos de voz Cuando se recibe un comando de voz de voz con el botón s, un mensaje del están disponibles en todo momento: de nivel 1 válido (p.
  • Página 45 Reconocimiento de voz Comandos de voz Para llamar a un contacto de la Para marcar un número de teléfono: agenda telefónica: 1. Pulse s y diga "Teléfono". Nota 1. Pulse s y diga "Teléfono". 2. Diga "Marcar". Cuando el vehículo está parado, 2.
  • Página 46 Reconocimiento de voz (Diga "BORRAR" para borrar los Para devolver la llamada al último El lector de mensajes debe estar acti‐ número de teléfono recibido: últimos dígitos introducidos). vado para recibir una notificación de un mensaje de texto entrante (vea 1.
  • Página 47 Reconocimiento de voz El sistema de reconocimiento de voz de texto seleccionado actual‐ mensaje de texto SMS a su telé‐ se desactiva automáticamente mente. fono móvil no recibirá ninguna después de leer el mensaje y el notificación del sistema de manos Diga "BORRAR"...
  • Página 48 Reconocimiento de voz Comandos de voz del reproductor ● Diga "REPETIR PISTA" ● Diga "LISTAS" de medios (reproduce las mismas pistas de (le permite seleccionar una lista audio continuamente) de reproducción y reproducir Para cambiar la fuente de audio al todas las pistas de dicha lista) Pulse s y diga de nuevo reproductor de medios:...
  • Página 49 Reconocimiento de voz A continuación, se puede usar la 3. Diga "Borrar lista de teléfonos". Para emparejar un teléfono móvil con el sistema de manos libres: siguiente lista de comandos de voz 4. Un mensaje del sistema le pedirá reconocidos: Para usar el sistema telefónico de que confirme la elección.
  • Página 50 Reconocimiento de voz Diga "Sí" para confirmar o diga Para acceder al código GPRS: comandos de voz sean recono‐ "No" si no desea copiar los cidos por el sistema. 1. Pulse s y diga "CONFIGURAC.". contactos. Si habla demasiado lejos del 2.
  • Página 51 Manual de Usuario automáticamente. del vehículo o consulte a un servicio de reparación asociado Información importante sobre la a Opel. compatibilidad de idiomas ● El sistema está programado para reconocer los comandos de voz en un determinado idioma. Sin embargo, el sistema no necesita identificar una voz específica;...
  • Página 52: Teléfono

    Teléfono Teléfono Información general Consulte las instrucciones de uso en el manual de su teléfono móvil o al El sistema telefónico de manos libres, operador de la red. basado en la tecnología Windows Información importante para el Mobile, es un sistema telemático Información general .....
  • Página 53: Conexión

    Teléfono Las funciones del lector de mensajes reconocido por el sistema telefónico 9 Advertencia SMS se manejan usando los mandos de manos libres. La búsqueda conti‐ en el volante o comandos de voz. núa hasta encontrar un teléfono Los teléfonos móviles ejercen emparejado.
  • Página 54: Conexión Bluetooth

    Teléfono Si la conexión falla: del teléfono móvil a la memoria Para poder establecer una conexión sistema de infoentretenimiento y Bluetooth, el sistema telefónico de ● compruebe si el teléfono está mostrarse en la pantalla. manos libres debe estar conectado y encendido la función Bluetooth debe estar acti‐...
  • Página 55 Teléfono Si su teléfono móvil ha sido detectado Nota Nota por el sistema de manos libres, Si se conecta automáticamente otro La función Bluetooth del teléfono aparecerá un número PIN de teléfono durante un procedimiento móvil debe estar activada para que 4 dígitos en la pantalla.
  • Página 56: Llamada De Emergencia

    Teléfono Desemparejar un teléfono móvil Borre el dispositivo de la lista de 9 Advertencia dispositivos Bluetooth en su teléfono del sistema telefónico de manos móvil. Consulte las instrucciones de libres Tenga en cuenta que podrá efec‐ uso de su teléfono móvil. tuar y recibir llamadas con el telé‐...
  • Página 57 Teléfono Se establece la conexión telefónica al Tiene la posibilidad, p. ej., de importar sación telefónica, seleccionar un centro de llamadas de emergencia. al sistema telefónico de manos libres mensaje mostrado, rechazar o los números de teléfono y contactos terminar una llamada 3 20 Conteste a las preguntas del perso‐...
  • Página 58 Teléfono ● < / ]: Para ajustar el volumen 1. Â / MENU: Pulse este botón Control de volumen 3 20 2. R / S: Pulse para seleccionar la El volumen fijado para el teléfono se ● R / S: Para desplazarse por los opción CONFIGURAC.
  • Página 59 Teléfono 3. SRC/OK: Pulse para confirmar su remitente o borrarlos. También Seleccione una opción de la siguiente selección puede configurar los métodos de lista para marcar un número de telé‐ notificación para los mensajes fono: 4. Ã / q: Pulse para salir del menú SMS recibidos.
  • Página 60 Teléfono La función de marcado también se Nota 4. R / S: Pulse para subir o bajar en puede accionar usando comandos de No todos los teléfonos móviles la pantalla y seleccionar el voz 3 43. copian automáticamente los nombre o número deseado nombres de los contactos en la 5.
  • Página 61 Teléfono Borrar los contactos de la agenda Última llamada ● Ã / q: Pulsación breve telefónica (Ignore an incoming call) Para marcar un número del historial Los contactos de la agenda telefónica ● Â / MENU: Pulsación larga de llamadas (p. ej., números marca‐ se pueden borrar del sistema de (End a call) dos, llamadas recibidas, llamadas...
  • Página 62: Funciones Durante Una Llamada Telefónica

    Teléfono Funciones durante una llamada SRC/OK en el volante. Puede El lector de mensajes SMS puede hablar por su móvil y seguir reconocer y leer las abreviaturas e telefónica usando los mandos en el volante. interpretar los emoticonos más comu‐ Además del control del volumen, hay En concreto, si tiene más de una nes (p.
  • Página 63 Teléfono ● Administra la bandeja de entrada Desplácese por las siguientes opcio‐ Tipo de señal de mensajes de texto del telé‐ nes del LECTOR MENSAJES, luego El lector de mensajes SMS le permite fono móvil conectado al sistema resalte la opción deseada y luego seleccionar entre tres opciones el tipo de infoentretenimiento pulse el botón SRC/OK:...
  • Página 64: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono ● Solo señal visual: Indica que hay 6. R / S: Pulse para subir o bajar en Recomendaciones para un funciona‐ un nuevo mensaje de texto en la miento sin problemas: la pantalla pantalla solamente 7. Código GPRS: Seleccione una ●...
  • Página 65 Teléfono Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y telé‐ fonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está...
  • Página 66: Índice Alfabético

    Índice alfabético Botones de control de la radio Radio con reproductor de CD. . . 25 Activación de la radio....25 Radio con reproductor de CD / Activación del límite máximo del MP3........... 25 volumen de la radio....20 Búsqueda automática de Advertencias y atenciones.....
  • Página 67 Configuración de iPod....38 Información de texto del CD de Controladores USB....... 38 MP3 (etiqueta ID3)....33 Pantalla indicadora Controles del teléfono....57 Información general 4, 32, 36, 38, 52 Manejo........57 Instrucciones de instalación del Menús........14 teléfono........64 Pausa........
  • Página 68 Reproductores de audio portátiles 36 SMS (Servicio de mensajes Reproductores MP3...... 38 cortos)......... 52, 57 Restaurar ajustes Sonoridad........19 predeterminados del sistema..14 Supresión del sonido (mute)..14 Restaurar los ajustes predeterminados del teléfono. . . 57 Tarjeta de códigos......6 Resumen de los elementos de Teléfono........
  • Página 69 Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.