asiento, y están señalizados con rótulos indi-
cadores sobre la banqueta.
i
Puede fijar otros dispositivos de reten-
ción para niños en las plazas de asiento con
ayuda de los cinturones de seguridad
(
página 45). Utilice únicamente disposi-
Y
tivos de retención para niños adecuados
para su edad y estatura y que cumplan las
normas legales vigentes. Para ello, es
imprescindible que tenga en cuenta las ins-
trucciones de montaje del fabricante del
asiento infantil.
G
ADVERTENCIA
Un dispositivo de retención para niños sujeto
con una fijación de asiento infantil ISOFIX no
ofrece suficiente protección para niños con
un peso superior a 22 kg. Por dicho motivo,
sólo debe asegurar con un dispositivo de
retención para niños sujeto mediante la fija-
ción de asiento infantil ISOFIX a niños con un
peso inferior a 22 kg. Si el niño pesa más de
22 kg deberá sujetar el dispositivo de reten-
ción para niños con un cinturón de seguridad
por tres puntos.
G
ADVERTENCIA
Si el dispositivo de retención para niños no
está montado correctamente en una plaza de
asiento del vehículo adecuada para el mismo,
el niño podría sufrir heridas graves o incluso
mortales en caso de accidente o al frenar
bruscamente. Respete las instrucciones de
montaje del fabricante del dispositivo de
retención para niños al montar uno de dichos
dispositivos.
Utilice en los asientos traseros sólo los dis-
positivos de retención para niños con fijación
del asiento infantil ISOFIX recomendados por
Mercedes-Benz.
Un dispositivo de retención para niños inco-
rrectamente montado puede soltarse y cau-
sar heridas graves o incluso mortales al niño
o a otros ocupantes del vehículo. Por dicho
motivo, asegúrese después de montar el dis-
positivo de retención para niños de que éste
Seguridad de los ocupantes
haya quedado enclavado en los estribos de
fijación derecho e izquierdo.
G
ADVERTENCIA
Si el dispositivo de retención para niños o su
sistema de fijación, por ejemplo, la fijación de
asiento infantil ISOFIX, están dañados o se
han visto sometidos a esfuerzo en un acci-
dente, el niño asegurado con dicho disposi-
tivo podría sufrir heridas graves o incluso mor-
tales en caso de sufrir un accidente, al frenar
bruscamente el vehículo o al cambiar repen-
tinamente la dirección de marcha.
Por dicho motivo, encargue inmediatamente
la revisión y, en caso necesario, la sustitución
de los dispositivos de retención y sus fijacio-
nes dañados o sometidos a esfuerzo en un
accidente en un taller especializado, cuyo per-
sonal posea las herramientas y los conoci-
mientos técnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La
realización de los trabajos de mantenimiento
en un taller especializado es imprescindible,
especialmente en el caso de que se vayan a
efectuar trabajos relevantes desde el punto
de vista de la seguridad y en sistemas que
incidan en la seguridad del vehículo.
! Asegúrese de que el cinturón de seguri-
dad del asiento central no quede aprisio-
nado cuando monte el dispositivo de reten-
ción para niños si su vehículo está equi-
pado con un banco trasero.
51
Z