Publicidad

Enlaces rápidos

GARANTÍA
El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales
presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante
acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo
por un modelo comparable o superior. Para obtener el servicio de garantía, presente una copia
del recibo de venta como prueba de la adquisición. Todos los costos de extracción y reinstalación
son responsabilidad explícita del comprador. Los daños en el ventilador de techo producidos por
accidentes, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa de la colocación de accesorios de
fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la
garantía limitada de por vida. Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará
la garantía. Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en
el acabado de latón, óxido, picaduras, deslustre, corrosión o descascarado. Los ventiladores con
acabado de latón mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones
climáticas. La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador. El reemplazo
de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer año a partir de
la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-800-643-0067 para obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de
envío, de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Un ventilador o piezas
devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del comprador. No existe otro
tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. La
duración de cualquier garantía implícita que no pueda rechazarse se limita al período limitado de por
resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto
también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía
previa. Nota: Es normal que el ventilador se tambalee un poco, por lo cual no se debe considerar
como un defecto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-
0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA #
PIEZA
DESCRIPCIÓN
E
Abrazadera del aspa 104000-0319ZW
F
Aspa
108001-6040ZW
K
Pantalla de vidrio
990704-0520FI
F
E
Impreso en China
Harbor Breeze
®
registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Lowes.com/harborbreeze
38
Harbor Breeze ® is a registered trademark of LF,
LLC. All Rights Reserved.
K
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
es una marca
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
EB 14189
AERO CEILING FAN
Purchase Date
Lowes.com/harborbreeze
1
ITEM #0451794
MODEL #00980
UL MODEL #AER42
Español p. 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze 00980

  • Página 1 Todos los costos de extracción y reinstalación Español p. 20 Harbor Breeze ® is a registered trademark of LF, son responsabilidad explícita del comprador. Los daños en el ventilador de techo producidos por LLC.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE TECHO AERO Contenido del paquete......................23 MODELO #00980 UL MODELO #AER42 Aditamentos........................24 Harbor Breeze ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Preparación ........................... 24 Instalación inicial........................25 Montaje del ventilador en estilo de varilla................26 Montaje del ventilador en estilo de montaje cerrado............27 Cableado ..........................28...
  • Página 3: Información De Seguridad

    CONTENIDO DEL PAQUETE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Cuando use una caja de salida que existe, asegúrese de que la caja esté sujeta de forma segura a la estructura del edificio y que pueda soportar el peso completo del ventilador, para evitar potenciales lesiones graves o la muerte.
  • Página 4: Aditamentos

    INSTALACIÓN INICIAL ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) 1. Determine el método de instalación. A. Montaje de varilla B. Montaje cerrado IMPORTANTE: Si realiza la instalación en ángulo, inclinación superior a los 20°. Extensión para Tapón Extensión para Conector la cadena de tiro plástico la cadena de tiro de cables...
  • Página 5: Montaje Del Ventilador En Estilo De Varilla

    MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA 4. Instale la bola para colgar en la parte superior de la varilla 1. Retire el pasador y el sujetador preensamblados en (E) en la abertura de la abrazadera de montaje (A). Gire la varilla (E).
  • Página 6: Cableado

    CABLEADO MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE MONTAJE CERRADO 2. Tuerza los extremos de los conductores y enrosque los conectores de cables (AA) en dirección de las manecillas y apriete usando los tres tornillos del acoplador (EE). del reloj. Una los conectores de cables (AA) y los conductores con cinta aislante.
  • Página 7 INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 2. Retire el ventilador del gancho de la abrazadera de Caja de salida Tornillo 5. Fije la abrazadera del aspa (E) al ensamble de la carcasa montaje (A). Alinee las ranuras de empalme de la del motor (G) con dos tornillos para abrazadera del aspa base (B) con los dos tornillos en la abrazadera de y arandelas(GG).
  • Página 8 INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 11. Coloque la pantalla de vidrio (K) en el tubo 8. Fije la carcasa del interruptor (I) a la cubierta de la preensamblado en la carcasa del interruptor (I) hasta carcasa del interruptor en el ensamble de la carcasa que quede al ras del disco de metal.
  • Página 9 INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 14. Si no desea usar el kit de iluminación (J), retire los 17. Conecte el conector macho del ensamble de dos conectores de tornillos del kit de iluminación (J), la carcasa del motor (G) al conector hembra luego retire la tuerca hexagonal preensamblada (I) del de la carcasa del interruptor (I).
  • Página 10: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. CADENAS DE TIRO: • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, utilice este ventila- • La cadena de tiro del ventilador es para controlar la velocidad del motor: Alta, media, baja y dor con cuidado y realice el mantenimiento correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

Aer420451794

Tabla de contenido