APRILIA NA 850 Mana ABS Manual Del Usuario página 72

Tabla de contenido

Publicidad

CONDITION DE CONDUITE TOURISTI-
QUE.
IL EST POSSIBLE TOUTEFOIS D'EF-
FECTUER UN RÉGLAGE PERSONNA-
LISÉ, EN FONCTION DE L'UTILISA-
TION DU VÉHICULE.
POUR COMPTER LE NOMBRE DE
CRANS DES RÉGULATEURS (1), PAR-
TIR TOUJOURS DE LA CONFIGURA-
TION LA PLUS RIGIDE (ROTATION
COMPLÈTE DU RÉGULATEUR DANS
LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE).
NE PAS FORCER LA ROTATION DES
RÉGULATEURS (1) AU-DELÀ DE LA
FIN DE COURSE DANS LES DEUX
SENS, POUR ÉVITER DE POSSIBLES
ENDOMMAGEMENTS.
La configuration standard de l'amortis-
seur arrière est réglée de façon à satis-
faire la plupart des conditions de condui-
te.
Le réglage standard, établi en usine, est
prévu pour un pilote pesant 70 kg (154.3
lb) environ.
Pour d'autres poids et exigences, comme
en cas de conduite avec passager et à
pleine charge, il est conseillé de s'adres-
03_04
72
EL AJUSTE ESTÁNDAR DEL AMOR-
TIGUADOR TRASERO HA SIDO RE-
GULADO PARA SATISFACER LA
CONDICIÓN DE CONDUCCIÓN TURÍS-
TICA.
SIN EMBARGO ES POSIBLE PERSO-
NALIZAR EL AJUSTE, SEGÚN EL EM-
PLEO DEL VEHÍCULO.
PARA CALCULAR EL NÚMERO DE
PASOS DE LOS REGULADORES (1)
COMENZAR SIEMPRE POR EL AJUS-
TE MÁS RÍGIDO (ROTACIÓN COM-
PLETA DEL REGULADOR EN SENTI-
DO HORARIO).
NO FORZAR LA ROTACIÓN DE LOS
REGULADORES (1), MÁS ALLÁ DEL
FINAL DE CARRERA EN LOS DOS
SENTIDOS, PARA EVITAR POSIBLES
DAÑOS.
El ajuste estándar del amortiguador tra-
sero está regulado para que satisfaga la
mayor parte de las condiciones de con-
ducción.
La regulación estándar, ajustada en fá-
brica, está preparada para un conductor
de 70 kg (154.3 lb) de peso aproximada-
mente.
Para pesos y exigencias distintas, como
en el caso de conducción con pasajero y

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido