aprilia, OU BIEN, SI VOUS ÊTES UNE
PERSONNE EXPERTE ET QUALIFIÉE,
VOUS POUVEZ VOUS RÉFÉRER AUX
INDICATIONS PRÉSENTES DANS LE
MANUEL GARAGE QUE VOUS POU-
VEZ ACHETER DANS UN concession-
naire officiel aprilia.
Mise en service d'une batterie
neuve (04_20, 04_21)
•
Ouvrir le coffre à casque.
•
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage se trouve sur « OFF ».
•
Dévisser et enlever les deux vis
de fixation du couvre-batterie
(1).
•
Déposer le couvre-batterie (2).
•
Dévisser et enlever la vis (3) de
04_20
la borne négative (-).
•
Déplacer latéralement le câble
négatif (4).
•
Dévisser et enlever la vis (5) de
la borne positive (+).
•
Déplacer latéralement le câble
positif (6).
•
Saisir solidement la batterie (7)
et la retirer de son logement en
la soulevant.
•
Ranger la batterie (7) sur une
surface horizontale, dans un en-
04_21
droit frais et sec.
O, SI SOIS PERSONAS EXPERTAS Y
CALIFICADAS, PODÉIS OBSERVAR
LAS INDICACIONES DEL MANUAL DE
TALLER QUE PUEDE ADQUIRIRSE
EN EL MISMO Concesionario Oficial
aprilia.
Puesta en servicio de una
batería nueva (04_20, 04_21)
•
Abrir el compartimiento porta-
casco.
•
Asegurarse de que el interruptor
de encendido esté en la posi-
ción "OFF".
•
Desenroscar y sacar los dos tor-
nillos de fijación de la tapa de la
batería (1).
•
Retirar la tapa de la batería (2).
•
Desenroscar y extraer el tornillo
(3) del borne negativo (-).
•
Desplazar lateralmente el cable
negativo (4).
•
Desenroscar y extraer el tornillo
(5) del borne positivo (+).
•
Desplazar lateralmente el cable
positivo (6).
•
Sujetar firmemente la batería (7)
y extraerla de su alojamiento le-
vantándola.
•
Colocar la batería (7) en una su-
perficie plana, en un lugar fres-
co y seco.
129