(3) Belichungszeiger und
·ska la
sowie
Warn·
signa
l
Wenn
S ie
den
Aus
loser leicht
herunterdrücken, wahrend Sie
durch
den
Sucher betrachten,
sehen
Sie, daB
s
ich
e
in
Zeiger
an
der 1
in
ke
n
Sei te d
es
Sucher·
feldes bewegt
und
die
richti
ge
Zei
t·Blende·Kombina ti on
flir
die
betreffende Aufnahme
auf
der
Skala zeigt.
Falls der
Zeiger
im
rote
n F
e
ld
am
obe
rsten End
e
d
e
r
Be
li
ch
·
tungsskala
li
egt, ist
da
s
Licht
zu
dunkel.
Das rote
Feld
bedeutet also
ei
n
Warnsignal
für Unterbelichtung.
In di
esem
Fall
benutzen
Sie ein Blitzlicht·
ger:-it.
(
Bei Verwendung
e ines
200-ASA·Fi lms
liegt
di
e
Grenze
der
Unterbelichtung
in
der
Mitte
des
Buchstaben
2.8)
.
(3)
Aguja lndicadora
de
Exposiciôn
,
Esca la de
Expos iciôn
y
Marca
de
Cauciôn.
Mire por el Visor
y
oprima
has
ta la
mitad
el Bot6n Dis·
parador
de
Obturador.
La
Ag
uja lndicadora de Exposici6n
de
EE. a
la
izquierda moverâ.
y le
indicarâ
la abertura
cor·
r
ecta
del
objeti
vo y
la
veloci·
dad del obtu
rador
para
la
toma
.
Si
la
aguja
indicadora queda
d entro de
la
marca en
la parte
s upe
rior izquierda, la
luz es
de
masiado
d
é
bil
para la
ex·
posici6n
cm·recta
y
usted debe
emplea
r
e
l
flash.
(Si u
sted
tiene
cargada
la pelicula
de
ASA
200,
resultarit falta de
ex pos i·
ci6n
aunque
la
aguja indicadora
quede màs abajo del centro de'
2.8)
21