1.2.3. Funciones asociadas a los botones
Botón
Button
Carga de valores predeterminados
Loading default values
Retorno al sub-grupo dentro de la zona de programación, hasta la salida
(guardando los cambios en EEPROM)
Go up a sub-group inside the programming area, until exiting (saving changes to EEPROM)
En caso de alarma, silencia el zumbador (si existe) y desactiva el relé de alarma
In the event of alarms, mute the buzzer (if present) and deactivate the alarm relay
Acceso a los parámetros directos/Access the direct parameters
Selecciona el elemento dentro de la zona de programación y visualiza el valor de
los parámetros directos/confirma los cambios de los parámetros
Select item inside the programming area and display value of direct
parameters/confirm the changes to the parameters
Programa los parámetros después de introducir la contraseña
Program parameters afters entering password
Selecciona el primer elemento dentro de la zona de programación
Select top item inside the programming area
Aumenta el valor
Increase value
Pasa del modo standby al modo de enfriadora (P6=0) y viceversa
Switch from standby to chiller mode (P6=) and vice versa
Selecciona el último elemento dentro de la zona de programación
Select bottom item inside the programming area
Disminuye el valor
Decrease value
Pasa del modo standby al modo bomba de calor (P6=0) y viceversa
Switch from standby to heat pump mode (P6=0) and vice versa
Reseteo manual de alarmas/Manual alarm reset
Reseteo inmediato del contador de horas (dentro de la zona de programación)
Immediately reset the hour counter (inside the programming area)
Fuerza el desescarche manual en ambos circuitos
Force manual defrost on both circuits
1.2.4 Procedimiento para programar y guardar los pará-
metros
1: Pulse
y sel durante 5 s;
2: aparecen los símbolos de calor y frío y la cifra 00 ;
3: utilice
y
para configurar la contraseña (pág 28) y confir-
me con sel ;
4: utilice
y
para seleccionar el menú de parámetros (S-P) o
niveles (L-P) y después pulse sel ;
5: utilice
y
para seleccionar el grupo de parámetros y
pulse sel ;
6: utilice
y
para seleccionar el parám. y después sel ;
7: despúes de realizar los cambios en el parámetro, pulse sel para
confirmar o
para cancelar los cambios;
8: pulse
para volver al menú anterior;
9: para guardar los cambios, pulse
al menú principal.
Nota:
a: Los parámetros que se modifican pero no se confirman con sel
vuelven al valor anterior.
b: Si no se realiza ninguna operación en teclado durante 60 s, el con-
trolador sale del menú de modificaciones de los parámetros y se
cancelan los cambios.
1.2.5. Teclado
El teclado se utiliza para configurar los valores de funcionamiento de
la unidad (vea las combinaciones de parámetro/alarmas - teclado)
1.2.3. Functions associated with the buttons
Estado de la unidad
Unit status
1.2.4 Programming and saving the parameters
1: Press
2: the heating and cooling symbol and the figure 00 are displayed;
3: use
4: use
5: use
6: use
7: after making the changes to the parameter, press sel to confirm
8: press
9: to save the modifications, press
main menu.
repetidamente hasta llegar
Note:
a: The parameters that have been modified without being confirmed
b: If no operations are performed on the keypad for 60 seconds, the
1.2.5. Keypad
The keypad is used to set the unit operating values (see
Parameters/alarms - Keypad combinations)
and sel for 5 seconds;
and
to set the password (page 28) and confirm by
pressing sel ;
and
to select the parameter menu (S-P) or levels
(L-P) and then press sel ;
and
to select the parameter group and then press sel ;
and
to select the parameter and then press sel ;
or
to cancel the changes;
to return to the previous menu;
using the sel button return to the previous value
controller exits the parameter modification menu by timeout and the
changes are cancelled
9
Modo de pulsación
Button press mode
Encendido con botón pulsado
Press at power ON
Pulse una vez
Press once
Pulse una vez
Press once
Pulse durante 5 s/Press for 5 s
Pulse una vez
Press once
Pulse durante 5 s
Press for 5 s
Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Press once or press and hold
Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Press once or press and hold
Pulse durante 5 s
Press for 5 s
Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Press once or press and hold
Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Press once or press and hold
Pulse durante 5 s
Press for 5 s
Pulse durante 5 s/Press for 5 s
Pulse durante 5 s
Press for 5 s
Pulse durante 5 s
Press for 5 s
Tab 1.2.3
repeatedly until reaching the
- cod. +030220420 - rel. 2.1 - 17.01.05
µC
2