Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

42"/52" Starkk
LED
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kichler Starkk LED 42

  • Página 1 42"/52" Starkk ™ Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 2 | KICHLER.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ..............4 ATTACHING THE FAN BLADES .........12 TOOLS REQUIRED ............5 INSTALLING THE Light PLATE ........12 PACKAGE CONTENTS ........... 6 INSTALLING THE LIGHT KIT ........13 MOUNTING OPTIONS ............ 6 INSTALLING THE GLASS SHADE ......14 HANGING THE FAN ............7 OPERATING INSTRUCTIONS ........15 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....
  • Página 4: Safety Rules

    THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS FLANGES) To avoid personal injury or damage to the fan and DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT other items, be cautious when working around or OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. cleaning the fan. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Phillips Screwdriver • Blade Screwdriver • 11 mm Wrench • Step Ladder • Wire Cutters Package contents Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: A. Mounting Bracket K. Fob (2) B.
  • Página 6: Mounting Options

    “Joist Hanger” for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Hanging The Fan

    HANGING THE FAN REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for Outlet Box your safety and also the proper programming of the control system. To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Mounting Bracket Step 1.
  • Página 8 Slot” and seats firmly. (Fig.10) The entire motor body should not rotate if this is Canopy Trim Ring done correctly. Coupling Cover Motor Body WARNING: Failure to properly seat the “Check Tab” can damage the ceiling fan during operation. Fig. 9 Hanger Mounting Ball Bracket Registration Slot Check Tab Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please Wood Screw Support Brace install it as follows. Spring Washer Ceiling Outlet Box Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box.
  • Página 10: Electrical Connections

    Step 4. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wires is on the other side. NOTE: Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. Fig. 13 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Finishing The Installation

    FINISHING THE MOTOR INSTALLATION Step 1. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in mounting bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed. (Fig. 14) Shoulder Screw Step 2. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature.
  • Página 12: Attaching The Fan Blades

    Attach the light plate to mounting plate using the two key slots in the light plate. Replace the previously removed screw and securely tighten all 3 screws. (Fig. 17) Mounting Plate Light Plate Screw Fig. 17 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13 INSTALLING THE LIGHT KIT NOTE: Before continuing installation, confirm that the power is still turned off at the main circuit breaker or by removing the correct fuse. Turning the power off using a wall switch is not sufficient to prevent electrical shock. Step 1.
  • Página 14: Installing The Light Kit

    (Fig.20) LED Light Kit INSTALLING THE GLASS Light Plate Step 1. Secure the glass to light kit assembly and twist clockwise. Do not over-tighten. (Fig.21) Fig. 20 Glass Light Kit Fig. 21 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS: Restore power to ceiling fan and test for proper operation. Connect the decorative fobs to the appropriate pull chains and restore power to ceiling fan and test for proper operation. (Fig. 22) Reverse Switch 1. The pull chain for fan speed control: High, Medium, Low and Off. Pull once for each position.
  • Página 16: Troubleshooting

    6. Do not connect this fan to wall mounted variable speed control(s). They are not compatible with ceiling fan motors or remote controls. 7. Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17 Troubleshooting Problem Solution Fan wobble. 1. Check that all blade and blade arm screws are secure. 2. Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure this distance. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement.
  • Página 18: Fcc Information

    • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 19 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Página 20 42"/52" Starkk ™ Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Página 21 2 | KICHLER.COM...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........4 FIXATION DES LAMES DU VENTILATEUR ..12 OUTILS NÉCESSAIRES ..........5 INSTALLATION DE LA PLAQUE D'Éclairage ..12 CONTENU DU COLIS ..........6 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ....13 OPTIONS DE MONTAGE ...........6 INSTALLATION DU PARE-VERRE......14 SUSPENDRE LE VENTILATEUR ......
  • Página 23: Règles De Sécurité

    Pour éviter des blessures corporelles ou des dommages À BRIDES) PENDANT LE MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. au ventilateur et à d'autres éléments, soyez prudent NE PAS INSÉRER D'OBJETS SUR LE PASSAGE DES PALES. lorsque vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 24: Outils Nécessaires

    OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau • Pinces coupantes Contenu du colis Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : A. Support de montage K.
  • Página 25: Options De Montage

    Boîtier de sortie une « suspente de solive » pour soutenir le boîtier de sortie. Fig. 4 Assurez-vous que la suspente de solive que vous achetez a été conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) 6 | KICHLER.COM...
  • Página 26: Suspendre Le Ventilateur

    SUSPENDRE LE VENTILATEUR RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Ceci est Boîtier de sortie nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation du système de commande. Support de Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. montage Rondelle plate Étape 1.
  • Página 27 AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer correctement la « languette de contrôle » peut endommager le ventilateur de plafond pendant le fonctionnement. Boule de Support de suspension Fente de montage l'enregistrement Vérifier l'onglet Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 28: Installation Du Support De Sécurité

    INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de Vis à bois Renfort de soutien plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit. Rondelle à...
  • Página 29: Raccordements Électriques

    Étape 4. Après avoir raccordé les fils, écartez-les de manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté du boîtier de sortie et que les fils noirs soient de l'autre côté. Fig. 13 REMARQUE : Rentrez soigneusement les raccordements des fils dans le boîtier de sortie. 10 | KICHLER.COM...
  • Página 30 FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR Étape 1. Assemblez l'auvent en tournant la fente de la clé dans l'auvent sur la vis à épaulement dans le support de montage. Serrez la vis à épaulement. Assemblez et serrez complètement la deuxième vis à épaulement Vis à...
  • Página 31: Fixation Des Lames Du Ventilateur

    Fixez la plaque d'éclairage à la plaque de montage à l'aide des deux fentes de clé de la plaque d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée et serrez fermement les 3 vis. (Fig. 17) Plaque de montage Plaque lumineuse Fig. 17 12 | KICHLER.COM...
  • Página 32: Installation Du Kit D'ÉClairage

    INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE REMARQUE : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible approprié. La mise hors tension à l'aide d'un interrupteur mural ne suffit pas pour éviter les électrocutions. Étape 1.
  • Página 33: Installation Du Pare-Verre

    INSTALLATION DU VERRE Plaque lumineuse Étape 1. Fixez le verre à l'ensemble du kit d'éclairage et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne pas trop serrer. (Fig. 21) Fig. 20 Verre Kit d'éclairage Fig. 21 14 | KICHLER.COM...
  • Página 34: Instructions D'UTilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION : Remettez le ventilateur de plafond sous tension et testez son bon fonctionnement. Raccordez les télécommandes décoratives aux chaînes de traction appropriées et rétablissez l'alimentation du ventilateur de plafond et testez le bon fonctionnement. (Fig. 22) Interrupteur de marche arrière 1.
  • Página 35: Dépannage

    6. Ne connectez pas ce ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur. Ils ne sont pas compatibles avec les moteurs de ventilateurs de plafond ou les télécommandes. 7. Assurez-vous que la verrière supérieure est à une courte distance du plafond. Elle ne doit pas toucher le plafond. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 36 Dépannage Problème Solution Le ventilateur vacille. 1. Vérifiez que toutes les vis de la pale et du bras de pale sont bien fixées. 2. La plupart des problèmes d'oscillation du ventilateur sont causés lorsque les niveaux des pales sont inégaux. Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point sur le plafond au-dessus de la pointe de l'une des pales.
  • Página 37: Informations Fcc

    • Augmentez l’espace entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 38 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Página 39 42"/52" Starkk ™ Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 40 2 | KICHLER.COM...
  • Página 41 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD .............4 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ..12 HERRAMIENTAS NECESARIAS ...........5 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ ....... 12 CONTENIDO DEL PAQUETE ..........6 INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ .......... 13 OPCIONES DE MONTAJE ............6 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO ....14 COLGAR EL VENTILADOR ............
  • Página 42: Normas De Seguridad

    (TAMBIÉN DENOMINADOS BRIDAS) DURANTE EL MONTAJE O Para evitar lesiones personales o daños al DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INTRODUZCA OBJETOS EN ventilador y otros elementos, tenga cuidado EL CAMINO DE LAS ASPAS. cuando trabaje alrededor o limpie el ventilador. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 43: Herramientas Y Materiales Requeridos

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Destornillador Phillips • Destornillador plano • Llave de 11 mm • Escalera de mano • Cortadores de alambre Contenido del paquete Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: A. Soporte de montaje K.
  • Página 44: Opciones De Montaje

    Caja de salida un “colgador de viguetas” para el soporte de la caja de salida. Figura 4 Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4) 6 | KICHLER.COM...
  • Página 45: Colgar El Ventilador

    COLGAR EL VENTILADOR RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es Caja de salida necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de control. Soporte de montaje Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación. Arandela plana Tornillo...
  • Página 46 Figura 9 ADVERTENCIA: El no asentar correctamente la “lengüeta de retención” puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento. Bola de Soporte de suspensión montaje Ranura de registro Lengüeta de Figura 10 retención 8 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Arandela de resorte Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador Techo Caja de salida de techo se caiga;...
  • Página 48: Conexiones Eléctricas

    Paso 4. Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los cables verde y blanco estén en un lado de la caja de distribución y los cables negros en el otro lado. NOTA: Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida. Figura 13 10 | KICHLER.COM...
  • Página 49: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR Paso 1. Ensamble el dosel girando la ranura de llave en el dosel sobre el Tornillo de resalto tornillo de resalto en el soporte de montaje. Apriete el tornillo de resalto. Ensamble y apriete completamente el segundo tornillo de resalto que se retiró...
  • Página 50: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    Fije la placa de luz a la placa de montaje usando las dos ranuras de llave en la placa de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete Placa de firmemente los 3 tornillos. (Figura 17) montaje Placa de luz Tornillo Figura 17 12 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Instalación Del Kit De Luz

    INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ NOTA: Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía aún está apagada en el disyuntor principal o retirando el fusible correcto. Apagar la alimentación con un interruptor de pared no es suficiente para evitar descargas eléctricas.
  • Página 52: Instalación De La Pantalla De Vidrio

    INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO Figura 20 Paso 1. Sujete la pantalla de vidrio al conjunto del kit de luz y gírela en el sentido de las agujas del reloj. No apriete demasiado. (Figura 21) Vidrio Kit de luz Figura 21 14 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Restaure la energía al ventilador de techo y pruebe que funcione correctamente. Conecte las leontinas decorativas a las cadenas de tracción apropiadas y restaure la energía al ventilador de techo y pruebe que funcione correctamente. (Figura 22) Interruptor de retroceso 1.
  • Página 54: Resolución De Problemas

    6. No conecte este ventilador a controles de velocidad variable montados en la pared. No son compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos. 7. Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 55 Resolución de problemas Problema Solución Oscilación del 1. Verifique que todos los tornillos de aspa y del brazo de aspa estén firmes. ventilador. 2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las aspas no son iguales.
  • Página 56: Información De La Fcc

    • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 57 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Starkk led 52

Tabla de contenido