Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52" LUCIAN
LED
TM
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kichler LUCIAN

  • Página 1 52" LUCIAN Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OPERATING INSTRUCTIONS ........MOUNTING OPTIONS ..........INSTALLING THE TRANSMITTER......HANGING THE FAN ........... OPERATION INSTRUCTIONS ........INSTALLATION OF S AFETY SUPPORT....TROUBLESHOOTING..........ELECTRICAL CONNECTIONS ........FINISHING THE INSTALLATION........ ATTACHING THE FAN BLADES ........ INSTALLING THE LIGHT PLATE....... 52" LUCIAN LED | 3...
  • Página 4: Safety Rules

    Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Avoid placing objects in the path of the blades. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5: Tools Required

    (2), star washers (2), wire nuts (3), screws (2) Blade attachment hardware: screws (16), fiber washers (16) 3) Blade bracket attachment hardware: screws (2) 4) Safety cable hardware: wood screw, spring washer, flat washer 5) Balance Kit 52" LUCIAN LED | 5...
  • Página 6: Mounting Options

    "Joist Hanger" Recessed for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you outlet box Ceiling purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) mounting plate Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Hanging The Fan

    Step 4. Attach the ceiling mounting bracket to the outlet box using the screws and washers included with the outlet box. (Fig.6) UL Listed electrial Ceiling hanger bracket Washers 120V Wires Mounting screws (supplied with electrical box) Fig. 6 52" LUCIAN LED | 7...
  • Página 8 Thread the downrod into the coupling until the Hitch pin holes are aligned. Fig. 7 Next, replace the hitch pin and retaining clip. Tighten both set screws. Supply wires (Fig. 8) Downrod Set screws Retaining clip Set screws Hitch pin Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9 WARNING: Failure to reattach the cross pin and seat the "Check Tab" can cause the fan to fall from the ceiling during operation. Take special care to make sure this pin is reattached. Fig. 9 Registration slot Fig. 10 52" LUCIAN LED | 9...
  • Página 10: Installation Of Safety Support

    Now, put the loop in the end of the safety cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely. Fig. 11 NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. It's a good idea to make the attachment with any installation. 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Electrical Connections

    (Fig. 13) For best bracket performance, make sure the Black Antenna, on the end of the receiver, remains extended and not tangled with any of the electrical wires. Fig. 13 52" LUCIAN LED | 11...
  • Página 12 Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. NOTE: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the CoolTouch™Remote Transmitter for optimal signal transmission between the transmitter and the fan's receiving unit. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Finishing The Installation

    Fig. 15 is properly seated in the "Registration Slot" on the side of the hanger ball before attaching the canopy to the bracket. Failure to properly seat the "Check Tab" could damage the electrical wires. 52" LUCIAN LED | 13...
  • Página 14: Attaching The Fan Blades

    Turn the light plate until is locks in place at the narrow section of the key hole slots. Tighten both key hole screws and replace the third screw previously removed and tighten securely. Mounting ring Light plate Screws Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Installing The Led Light Kit And Glass Shade

    Secure by tightening all three screws. (Fig.18) Step 4. Raise the glass shade against the light kit and turn clockwise until snug, DO NOT OVERTIGHTEN. (Fig. 18) Decorative bottom cover Fig. 19 52" LUCIAN LED | 15...
  • Página 16: Installing The Batteries

    To set the fan blades in reverse, the reverse slide switch is located on the top of the motor housing. Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be Fig. 21 turned off and blades stopped before reversing blade direction. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Installing The Transmitter

    Screws Step 2. Use the screws provided to install the transmitter to the wall Screws outlet box (Fig. 23). Step 3. Use the screws provided to install the transmitter wall plate (Fig. 23). Fig. 23 52" LUCIAN LED | 17...
  • Página 18: Operation Instructions

    Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig. 25. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort. Fig. 25 18 | KICHLER.COM...
  • Página 19: Troubleshooting

    3. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation. Remote control 1. Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a malfunction. basic On/Off wall switch, if desired. 52" LUCIAN LED | 19...
  • Página 20: Fcc Information

    • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 21 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
  • Página 22 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po Le produit peut différer légèrement des illustrations. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 24 INSTALLATION DU TRANSMETTEUR......SUSPENSION DU VENTILATEUR ......INSTRUCTIONS D’UTILISATION ........18 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..DÉPANNAGE..............CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ........FIN DE L’INSTALLATION........... FIXATION DES PALES DE VENTILATEUR ....INSTALLATION DE LA PLAQUE D’ÉCLAIRAGE..VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 3...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    Le ventilateur doit être installé à une distance de 2,15 m minimum du bord de fuite des pales par rapport au sol. Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 26: Outillage Requis

    Matériel de montage des pales : vis (16) rondelles fiber (16) Matériel de montage pour support des pales : vis (2) Matériel pour câble de sécurité : vis à bois, rondelle élastique, rondelle plate 5) Kit d'équilibrage VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 5...
  • Página 27: Options De Montage

    étrier à solive Fig. 3 pour soutenir la boîte à prises. S'assurer que l'étrier à solive qui sera acheté, a été conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond (Fig. 4). Boîte à prises Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 28: Suspension Du Ventilateur

    à prises (Fig.6). homologuée UL Support de suspension au plafond Rondelles Fils 120 V Vis de montage (fournies avec la boîte électrique) Fig. 6 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 7...
  • Página 29 Fils d’alimentation Replacez ensuite la goupille et le clip de retenue. Serrez les deux vis de Tige de suspension pression (Fig. 8) Vis de pression Clip de fixation Vis de pression Goupille Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
  • Página 30 Check Tab correctement sous risque de faire tomber le ventilateur du plafond pendant le fonctionnement. Prendre toutes les précautions nécessaires pour s'assurer que cette broche est remise en place. Fentes d'installation Fig. 10 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 9...
  • Página 31: Installation Du Support De Sécurité

    à bois et sous la rondelle. Serrez bien la vis à bois. Fig. 11 REMARQUE : Le câble de support de sécurité est requis pour les installations canadiennes uniquement. recommandé d'effectuer la fixation à toute installation. 10 | KICHLER.COM...
  • Página 32: Connexions Électriques

    (Fig. 13) Pour optimiser la performance, assurez-vous que l'antenne noire, à l'extrémité du récepteur, reste étendue et qu'elle n'est pas emmêlée avec les fils électriques. Fig. 13 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 11...
  • Página 33 à prises. REMARQUE : Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 9 m de l'émetteur mural pour garantir une transmission de signal optimale entre l'unité émettrice et l'unité réceptrice du ventilateur. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 34: Fin De L'INstallation

    Si la languette de contrôle n'est pas logée correctement dans la fente d'installation, les fils électriques peuvent être endommagés pendant le fonctionnement du ventilateur. VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 13...
  • Página 35: Fixation Des Pales De Ventilateur

    Tournez la plaque lumineuse jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée au niveau de la section étroite des trous en forme de serrure. Serrez fermement les deux vis du trou en forme de serrure et replacez la troisième vis précédemment retirée. Bague de montage Plaque d’éclairage Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 36: Et Cache En Verre

    Étape 4. Soulevez le cache en verre contre le kit d'éclairage et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT. (Fig. 18). Cache décoratif Fig. 19 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 15...
  • Página 37: Installation Des Piles

    à glissière qui est situé sur la partie supérieure du boîtier du moteur. Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être Fig. 21 éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 38: Installation Du Transmetteur

    Étape 2. Utiliser les vis fournies pour installer le transmetteur dans le boîtier électrique mural (Fig. 23). Étape 3. Utiliser les vis fournies pour installer la plaque du transmetteur mural (Fig. 23). Fig. 23 VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 17...
  • Página 39 Temps frais - Arrière (sens horaire) Un flux d'air vers le haut déplace l'air chaud hors de la zone du plafond (voir la Fig. 25). Cela vous permet de régler votre degré de chaleur du plus chaud au plus frais sans affecter votre confort général. Fig. 25 18 | KICHLER.COM...
  • Página 40 1. Les ventilateurs de plafond avec des systèmes de contrôle à distance NE PEUVENT PAS fonctionner conjointement de la avec tout autre système de contrôle, SAUF un interrupteur mural de marche/arrêt, si souhaité. télécommande. VENTILATEUR À LED LUCIAN 52 po | 19...
  • Página 41 • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 42 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...
  • Página 43 VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 45 CÓMO COLGAR EL VENTILADOR ......INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....18 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD..LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..CONEXIONES ELÉCTRICAS ........FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN...... ACOPLAMIENTO DE LAS ASPAS ......INSTALACIÓN DE LA PLACA DE ILUMINACIÓN..VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN...
  • Página 46: Normas De Seguridad

    No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la dirección de las aspas. Evite colocar objetos en el camino de las aspas. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Herramientas Requeridas

    Piezas metálicas para acoplamiento de aspas: tornillos (16), arandelas de fibra (16) Fijación del soporte del aspa: tornillos (2) Piezas metálicas del cable de seguridad: tirafondos, arandela de seguridad, arandela plana Kit de balanceo VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN...
  • Página 48: Opciones De Montaje

    “colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución eléctrica. Asegúrese de que el colgante de viga que compre se haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de distribución Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 49: Cómo Colgar El Ventilador

    (Fig. 6) Arandelas Cables de 120 V Tornillos de montaje (proporcionados con la caja Fig. 6 de distribución eléctrica) VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN...
  • Página 50 Vástago de extensión Luego, vuelva a colocar el pasador de enganche y la abrazadera de sujeción. Ajuste ambos tornillos embutidos. (Fig. 8) Tornillos embutidos Abrazadera de sujeción Tornillos embutidos Pasador de enganche Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
  • Página 51 “pestaña de verificación” el ventilador podría caer durante su Fig. 9 funcionamiento. Tome todos los recaudos necesarios para asegurarse de que el pasador vuelva a posicionarse en su lugar. Ranura de registro Fig. 10 VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN...
  • Página 52: Instalación Del Soporte De Seguridad

    Ajuste bien el tirafondo. Fig. 11 NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere únicamente para instalaciones en Canadá, se recomienda su uso con cualquier instalación. 10 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Conexiones Eléctricas

    (Fig. 13) Para un mejor desempeño, asegúrese de que la antena negra, al final del receptor, permanezca extendida y no se enrosque con ningún cable eléctrico. Fig. 13 VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN | 11...
  • Página 54 NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia mínima de 30 pies del transmisor de pared para lograr una transmisión óptima de la señal entre el transmisor y la unidad receptora del ventilador. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 55: Finalización De La Instalación

    “ranura de registro” en el costado de la bola colgante antes de acoplar la cubierta con el soporte. El asiento incorrecto de la “pestaña de verificación” puede dañar los cables eléctricos. VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN | 13...
  • Página 56: Acoplamiento De Las Aspas

    Ajuste ambos tornillos de los orificios principales y vuelva a colocar el Anillo de montaje tercer tornillo retirado previamente y ajuste bien. Placa de iluminación Tornillos Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 57: Instalación Del Ensamblaje De Iluminación Led Y La Pantalla De Vidrio

    Paso 4. Levante la pantalla de vidrio contra el kit de iluminación y hágala girar en sentido horario hasta que quede ajustada. NO AJUSTE EN EXCESO. (Fig. 18). Cubierta inferior decorativa Fig. 19 VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN | 15...
  • Página 58: Instalación De Las Baterías

    No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El Fig. 21 ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la dirección de las aspas. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 59: Instalación Del Transmisor

    Paso 2. Utilice los tornillos suministrados para instalar el transmisor en la caja de conexión en la pared (Fig. 23). Paso 3. Utilice los tornillos suministrados para instalar la placa de pared del transmisor (Fig. 22). Fig. 23 VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN | 17...
  • Página 60: Instrucciones De Funcionamiento

    Clima frío - Sentido inverso (sentido horario) Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente del área del cielorraso tal como se muestra en la Fig. 25. Esto permite configurar la calefacción en casos de clima más fresco sin afectar su comodidad. Fig. 25 18 | KICHLER.COM...
  • Página 61: Localización Y Resolución De Problemas

    1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN operarse junto con ningún otro Mal funcionamiento sistema de control SALVO un interruptor básico de encendido/apagado de pared, si así se desea. del control remoto. VENTILADOR CON LED DE 52" LUCIAN | 19...
  • Página 62: Información De La Fcc

    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 63 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES...

Tabla de contenido