INSTALLING THE WALL CONTROL HANGING THE FAN ..........SYSTEM WALL PLATE ..........INSTALLATION OF S AFETY SUPPORT....OPERATION INSTRUCTIONS ........ELECTRICAL CONNECTIONS ........TROUBLESHOOTING..........FINISHING THE INSTALLATION........ SPECIFICATIONS............ATTACHING THE FAN BLADES ........ FCC................INSTALLING THE LIGHT PLATE....... 52" VASSAR LED | 3...
Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turning the power off to the ceiling fan and/or light fixture, reinstalling lamps turned off and blades stopped before reversing blade direction. totaling less that 190 watts and then turning the power back on. 4 | KICHLER.COM...
"Joist Hanger" for the Recessed outlet box support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase Ceiling has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) mounting plate Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
Step 4. Attach the ceiling mounting bracket to the outlet box using the screws and washers included with the outlet box. (Fig.6) CUL Listed electrial Ceiling Washers mounting bracket Hook Mounting screws (supplied with electrical box) 120V Wires Fig. 6 52" VASSAR LED | 7...
Página 8
Thread the downrod into the coupling until the Fig. 7 Hitch pin holes are aligned. Next, replace the hitch pin and retaining clip. Tighten both set screws. (Fig. 8) Supply wires Downrod Set screws Retaining clip Set screws Hitch pin Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Página 9
WARNING: Failure to reattach the cross pin and seat the "Check Tab" can cause the fan to fall from the ceiling during operation. Take special care to make sure this pin is reattached. Fig. 9 Registration slot Fig. 10 52" VASSAR LED | 9...
Now, put the loop in the end of the safety cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely. Fig. 11 NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. It's a good idea to make the attachment with any installation. 10 | KICHLER.COM...
(Fig. 13) For best bracket performance, make sure the Black Antenna, on the end of the receiver, remains extended and not tangled with any of the electrical wires. Fig. 13 52" VASSAR LED | 11...
Página 12
Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. Note: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the CoolTouch™Remote Transmitter for optimal signal transmission between the transmitter and the fan's receiving unit. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
"Registration Slot" on the side of the hanger ball before attaching the canopy to the bracket. Failure to properly seat the "Check Tab" could damage the electrical wires when to ceiling fan blade direction is changed while the fan is running. 52" VASSAR LED | 13...
Turn the light plate until is locks in place at the narrow section of the key hole slots. Tighten both key hole screws and replace the third screw previously removed and tighten securely. Mounting ring Light plate Screws Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
Secure by tightening all three screws. (Fig.18) Step 4. Raise the glass shade against the light kit and turn clockwise until snug, DO NOT OVERTIGHTEN. (Fig. 18) Decorative bottom cover Fig. 19 52" VASSAR LED | 15...
(Fig. 22). Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Fig. 21 16 | KICHLER.COM...
Step 2. Install the wall plate on the existing wall outlet box using the Switch screws provided. (Fig. 24) Screws Screws After installing the wall anchors, attach the wall plate with the mounting screws to finish the installation. Fig. 24 52" VASSAR LED | 17...
Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm Fig. 25 air off the ceiling area as shown in Fig. 26. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort. Fig. 26 18 | KICHLER.COM...
Make sure the frequency dip switches in the transmitter and receiver have identical settings. Make sure the Black Antenna on the receiver is NOT tangled with any other electrical wires and is extended around the inside of the ceiling canopy. 52" VASSAR LED | 19...
• Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 20 | KICHLER.COM...
Página 21
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
Página 22
VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po Le produit peut différer légèrement des illustrations. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
DU SYSTÈME DE LA COMMANDE MURALE ... INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..INSTRUCTIONS D’UTILISATION ....... 18 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ........DÉPANNAGE.............. FIN DE L’INSTALLATION.......... SPECIFICATIONS............FIXATION DES PALES DE VENTILATEUR ....FCC................INSTALLATION DE LA PLAQUE D’ÉCLAIRAGE..VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po | 3...
L'installation de lampes totalisant 190 watts désactivera le luminaire de l'unité. Si cela devait se produire, réinitialisez le luminaire en mettant le ventilateur de plafond et/ou le luminaire hors tension, réinstallez des lampes totalisant moins de 190 watts, et remettez-les ensuite sous tension. 4 | KICHLER.COM...
(2), rondelles éventail (2), et serre-fils (3), vis (2) Matériel de montage des pales : vis (11) rondelles fiber (11) Matériel pour câble de sécurité : vis à bois, rondelle élastique, rondelle plate 4) Kit d'équilibrage VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po | 5...
étrier à solive Fig. 3 pour soutenir la boîte à prises. S'assurer que l'étrier à solive qui sera acheté, a été conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond (Fig. 4). Boîte à prises Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
à prises (Fig.6). Support de Rondelles suspension au plafond Crochet Vis de montage (fournies avec la boîte électrique) Fils 120 V Fig. 6 VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po | 7...
Página 29
Fils d’alimentation Replacez ensuite la goupille et le clip de retenue. Serrez les deux vis de Tige de suspension pression (Fig. 8) Vis de pression Clip de fixation Vis de pression Goupille Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Página 30
Check Tab correctement sous risque de faire tomber le ventilateur du Fig. 9 plafond pendant le fonctionnement. Prendre toutes les précautions nécessaires pour s'assurer que cette broche est remise en place. Fentes d'installation Fig. 10 VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po | 9...
à bois et sous la rondelle. Serrez bien la vis à bois. Fig. 11 REMARQUE : Le câble de support de sécurité est requis pour les installations canadiennes uniquement. recommandé d'effectuer la fixation à toute installation. 10 | KICHLER.COM...
(Fig. 13) Pour optimiser la performance, assurez-vous que l'antenne noire, à l'extrémité du récepteur, reste étendue et qu'elle n'est pas emmêlée avec les fils électriques. Fig. 13 VENTILATEUR À LED VASSAR 52 po | 11...
Página 33
à prises. REMARQUE : Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 9 m de l'émetteur mural pour garantir une transmission de signal optimale entre l'unité émettrice et l'unité réceptrice du ventilateur. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
Si la languette de contrôle n'est pas logée correctement dans la fente d'installation, les fils électriques lorsque la direction des pales du ventilateur change alors que le ventilateur est en marche. VENTILATEUR À LED VASSAR LED | 13...
Tournez la plaque lumineuse jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée au niveau de la section étroite des trous en forme de serrure. Serrez fermement les deux vis du trou en forme de serrure et replacez la troisième vis précédemment retirée. Bague de montage Plaque d’éclairage Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
Étape 4. Soulevez le cache en verre contre le kit d'éclairage et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT. (Fig. 18). Cache décoratif Fig. 19 VENTILATEUR À LED VASSAR 50 po | 15...
Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le Fig. 21 ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. 16 | KICHLER.COM...
Étape 2. Installez la plaque murale sur la boîte à prises existante à l’aide des vis fournies (Fig. 24). Après avoir installé les ancrages muraux, fixez la plaque murale avec les vis de montage pour terminer l'installation. Fig. 24 VENTILATEUR À LED VASSAR 50 po | 17...
Temps frais - Arrière (sens horaire) Un flux d'air vers le haut déplace l'air chaud hors de la zone du plafond (voir la Fig. 26). Cela vous permet de régler votre degré de chaleur du plus chaud au plus frais sans affecter votre confort général. Fig. 26 18 | KICHLER.COM...
Assurez-vous que le réglage des commutateurs de fréquence de l'émetteur et du récepteur est identique. Assurez-vous que l'antenne noire sur le récepteur n'est pas emmêlée avec d'autres fils électriques et est bien acheminée à l'intérieur du cache du plafond. VENTILATEUR À LED VASSAR 50 po | 19...
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience. 20 | KICHLER.COM...
Página 42
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 LEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...
Página 43
VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 45
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD..INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....18 CONEXIONES ELÉCTRICAS ........LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN...... ESPECIFICACIONES............ ACOPLAMIENTO DE LAS ASPAS ......FCC................INSTALACIÓN DE LA PLACA DE ILUMINACIÓN..VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR...
Si esto ocurre, deberá reiniciar el accesorio de iluminación apagando el ventilador de techo y/o el accesorio de iluminación, reinstalando lámparas con un total de menos de 190 vatios y volviendo a encenderlos. 4 | KICHLER.COM...
(2), tuercas para cable (3), tornillos (2) Piezas metálicas para acoplamiento de aspas: tornillos (11), arandelas de fibra (11) Piezas metálicas del cable de seguridad: tirafondos, arandela de seguridad, arandela plana Kit de balanceo VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR...
“colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución eléctrica. Asegúrese de que el colgante de viga que compre se haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de distribución Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
Soporte colgante la caja de distribución. (Fig. 6) Arandelas para cielorraso Gancho Tornillos de montaje (proporcionados con la caja de distribución eléctrica) Cables de 120 V Fig. 6 VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR...
Página 50
Luego, vuelva a colocar el pasador de enganche y la abrazadera de Vástago de extensión sujeción. Ajuste ambos tornillos embutidos. (Fig. 8) Tornillos embutidos Abrazadera de sujeción Tornillos embutidos Pasador de enganche Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Página 51
“pestaña de verificación” el ventilador podría caer durante su funcionamiento. Tome todos los recaudos necesarios para asegurarse Fig. 9 de que el pasador vuelva a posicionarse en su lugar. Ranura de registro Fig. 10 VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR...
Ajuste bien el tirafondo. Fig. 11 NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere únicamente para instalaciones en Canadá, se recomienda su uso con cualquier instalación. 10 | KICHLER.COM...
(Fig. 13) Para un mejor desempeño, asegúrese de que la antena negra, al final del receptor, permanezca extendida y no se enrosque con ningún cable eléctrico. Fig. 13 VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR | 11...
Página 54
Empuje con cuidado las conexiones de cables hacia arriba dentro de la caja de distribución. NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia mínima de 30 pies del transmisor de pared para lograr una transmisión óptima de la señal entre el transmisor y la unidad receptora del ventilador. Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
El asiento incorrecto de la “pestaña de verificación” puede dañar los cables eléctricos cuando la dirección de las aspas del ventilador del techo se modifique con el ventilador en movimiento. VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR | 13...
Anillo de montaje Ajuste ambos tornillos de los orificios principales y vuelva a colocar el tercer tornillo retirado previamente y ajuste bien. Placa de iluminación Tornillos Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
Paso 4. Levante la pantalla de vidrio contra el kit de iluminación y hágala inferior decorativa girar en sentido horario hasta que quede ajustada. NO AJUSTE EN EXCESO. (Fig. 18). Fig. 19 VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR | 15...
(Fig. 22) No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la Fig. 21 dirección de las aspas. 16 | KICHLER.COM...
Paso 2. Instale la placa de pared en la caja de distribución eléctrica existente utilizando los tornillos proporcionados. (Fig. 24) Después de haber instalado los anclajes de pared, acople la placa de pared con los tornillos de montaje para finalizar la instalación. Fig. 24 VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR | 17...
Clima frío - Sentido inverso (sentido horario) Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente del área del cielorraso tal como se muestra en la Fig. 26. Esto permite configurar la calefacción en casos de clima más fresco sin afectar su comodidad. Fig. 26 18 | KICHLER.COM...
Asegúrese de que los interruptores DIP de frecuencia del transmisor y del receptor tengan los mismos valores. Asegúrese de que la antena negra del receptor NO esté enredada con ningún otro cable eléctrico y que esté extendida alrededor del interior de la cubierta del techo. VENTILADOR CON LED DE 52" VASSAR | 19...
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 20 | KICHLER.COM...
Página 63
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES...