Limpie
10. Desconecte los cables de puesta a tierra del equipo.
11. Vuelva a instalar todas las cubiertas y cierre todas las puertas del equipo.
12. Desconecte el cable en espiral de la muñeca. Si fuese necesario, desconecte el cable
de puesta a tierra de la superficie de trabajo.
13. Pliegue correctamente la superficie de trabajo, y guárdela. Guarde también los demás
componentes del Kit de puesta a tierra del servicio de campo.
■
Seguridad de fibras ópticas
ADVERTENCIA:
Riesgo para la vista. Nunca mire directamente el interior de un cable de
fibra óptica, un conector de fibra óptica o un módulo transceptor de
láser. Los niveles de potencia del láser pueden conllevar situaciones de
riesgo, susceptibles de lesionar la vista.
Tenga especial cuidado al utilizar instrumentos ópticos con estos
equipos. Dichos instrumentos pueden incrementar las probabilidades
de lesiones oculares.
Los transceptores de láser de los equipos de fibra óptica pueden suponer un peligro para
la seguridad física. Asegúrese de que toda persona que trabaje con estos equipos de
StorageTek entienda los peligros y siga los procedimientos de seguridad. Asegúrese de
que todos los puertos ópticos de los módulos transceptores de láser estén terminados
con un conector óptico, una cubierta o un tapón de protección contra el polvo.
Todas las interfaces de fibra óptica de estos equipos de canal de fibra de StorageTek
contienen un transceptor de láser, categorizado como Producto láser de Clase 1. Cada
transceptor láser tiene una salida de menos de 70 µW y una longitud de onda de 850 nm.
Los productos de láser de clase 1 de StorageTek cumplen las normas EN60825-1(+A-11)
y las secciones 21 CFR 1040.10 y 1040.11 de las normas de la Administración para la
Calidad de Alimentos y Medicamentos (FDA).
Las siguientes traducciones están dirigidas a usuarios de Finlandia y Suecia que deseen
identificar la categoría y clasificación de seguridad de los dispositivos láser:
xxvi
LÁSER DE CLASE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASSE 1 LASER APPARAT
Sixth Edition
96051