Schritt 2 • Punto 2 • Etapa 2 • Stap 2 • Krok 2 • Trin 2
Nehmen Sie die beiden hinteren Stuhlbeine zur Hand. Bringen Sie die hinteren
DE
Stuhlbeine jeweils im entsprechenden Schlitz des Sitzrahmens an und stellen Sie
sicher, dass die Stuhlbeine einrasten und nach außen zeigen.
Prendere le 2 gambe posteriori. Inserire ciascuna gamba posteriore nella fessura
IT
corrispondente del telaio del seggiolino, facendo in modo che le gambe scattino in
posizione e che siano rivolte verso l'esterno.
Localize as 2 pernas traseiras. Prenda cada perna traseira no encaixe
PT
correspondente da estrutura do assento, garantindo que as pernas sejam travadas
no local e apontem para fora.
Zoek de twee achterpoten. Bevestig elke achterpoot aan de bijbehorende gleuf op het
NL
stoeltjesframe, waarbij u ervoor zorgt dat de poten op hun plaats vergrendeld worden
en naar buiten wijzen.
Znajdź dwie tylne nogi. Włóż obie tylne nogi do odpowiadających im otworów na
PL
stelażu, upewniając się przy tym, że obydwie zostały zatrzaśnięte i skierowane są w
kierunku na zewnątrz.
Find de 2 bageste ben. Fastgør hvert af de bageste ben i den tilsvarende udskæring
DK
på sæderammen, mens der sørges for, at benene fastlåses på plads og peger udad.
Klick • Scatto
ÒCLICKÓ
Clique • Klik
Klik• Klik
– 39 –