Znajdź sześć zapięć rzepowych, które znajdują w dolnej części podnóżka, od
PL
wewnętrznej strony pokrowca. Odepnij je. Przeciągnij zapięcia przez szczeliny w
podnóżku.
Find de seks velkrostropper ved fodstøtten på stofsædehyndens bagside. Løsn
DK
velkrostropperne fra fodstøtten. Træk stofstropperne gennem sprækkerne på
fodstøtten.
Schritt 7 • Punto 7 • Etapa 7 • Stap 7 • Krok 7 • Trin 7
Schieben Sie das Stoffsitzpolster von der Rückenlehne, wobei der Schulter- und der
DE
Hüftgurt durch das Loch im Stoffsitzpolster gezogen wird. Das Sitzpolster kann nun
vollständig aus dem Hochstuhlrahmen entfernt werden.
Rimuovere l'imbottitura del seggiolino in stoffa facendola scorrere e facendo passare
IT
le cinture per le spalle e quella per la vita attraverso il foro dell'imbottitura del
seggiolino in stoffa. L'imbottitura può ora essere completamente rimossa dal telaio del
seggiolone.
Deslize a almofada do assento de tecido para fora do encosto do assento,
PT
permitindo que o cinto de ombro e o cinto de cintura sejam puxados através do
buraco na almofada do assento de tecido. A almofada do assento agora pode ser
completamente removida da estrutura do cadeirão.
Schuif het stoelkussentje van de rugleuning af, waardoor de schouderriem en de
NL
heupriem door de opening in het stoelkussentje kunnen worden getrokken. Het
stoelkussentje kan nu volledig verwijderd worden van het frame van de kinderstoel.
Zsuń pokrowiec z oparcia, umożliwiając jednocześnie wyciągnięcie pasków na
PL
ramiona i biodra przez znajdujący się w pokrowcu otwór. Pokrowiec można teraz
całkowicie zdjąć ze stelaża krzesełka do karmienia.
Træk stofsædehynden af sæderyggen, mens skulder- og taljeremmen trækkes gennem
DK
hullet i stofsædehynden. Nu kan sædehynden tages helt af højstolens ramme.
– 57 –