36
Install Control Panel Overlay
Choose the control panel overlay printed with
your language.
Installation af kontrolpanelets overlay
Vælg det kontrolpaneloverlay, som er trykt med
dit sprog.
Installieren der Bedienfeldschablone
Wählen Sie die in Ihrer Sprache bedruckte
Bedienfeldschablone aus.
Instalar la plantilla del panel de control
Elija la plantilla del panel de control impresa en
su idioma.
Installation du cache du panneau de
commande
Choisissez le cache du panneau de commande
imprimé dans votre langue.
Installazione della mascherina del pannello
di controllo
Scegliere la mascherina stampata nella lingua
desiderata.
Bedieningspaneelsjabloon aanbrengen
Kies het bedieningspaneelsjabloon met tekst in
uw taal.
Installer overlegget på kontrollpanelet
Velg det overlegget for kontrollpanelet som er
trykt på ditt språk.
Instalação da cobertura do painel de
controle
Escolha a cobertura do painel de controle
impressa no seu idioma.
Asenna ohjauspaneelin kaavio
Valitse oikeankielinen ohjauspaneelin kaavio.
Installera mallen för kontrollpanelen
Välj den mall för kontrollpanelen som är på ditt
språk.
37
If necessary, remove the English control panel
overlay. To remove the control panel overlay,
insert a screwdriver into the slot on the left side
of the overlay.
Fjern om nødvendigt det engelske
kontrolpaneloverlay. Kontrolpaneloverlayet
fjernes ved at sætte en skruetrækker ind i tillen
på venstre side af overlayet.
Entfernen Sie ggf. die englische
Bedienfeldschablone. Stecken Sie hierzu einen
Schraubenzieher in den Schlitz links an der
Schablone.
Si fuera necesario, quite la plantilla del panel de
control en inglés. Para quitar la plantilla, inserte
un destornillador en la ranura situada a la
izquierda de la misma.
Le cas échéant, retirez le cache imprimé en
anglais. Pour ce faire, insérez un tournevis
dans la fente située à gauche du cache.
Se necessario, rimuovere quella in inglese. Per
farlo, inserire un cacciavite nello spazio a
sinistra della mascherina.
Verwijder indien nodig het
bedieningspaneelsjabloon met het Engelse
opschrift. Voor het verwijderen van het sjabloon
steekt u een schroevendraaier in de opening
aan de linkerkant van het sjabloon.
Fjern eventuelt det engelske overlegget på
kontrollpanelet. Overlegget fjernes ved å stikke
en skrutrekker inn i sporet på venstre side av
overlegget.
Se for necessário, retire a cobertura do painel
de controle escrita em inglês. Para removê-la,
insira uma chave de fenda no slot, no lado
esquerdo da cobertura.
Poista tarvittaessa englanninkielinen
ohjauspaneelin kaavio. Irrota ohjauspaneelin
kaavio työntämällä ruuvitaltta kaavion
vasemmassa laidassa olevaan koloon.
Ta bort den engelska mallen för kontrollpanelen
om det behövs. Ta bort mallen för
kontrollpanelen ska du föra in en skruvmejsel
i skåran på panelens vänstra sida.
38
Press the overlay in place on the HP Digital
Copy control panel until it clicks.
Tryk overlayet på plads på kontrolpanelet på
HP Digital Copy, indtil det klikker på plads.
Befestigen Sie die Schablone auf dem
Bedienfeld des HP Digital Copy-Moduls. Sie
muß hörbar einrasten.
Empuje la plantilla en el panel de control de la
HP Digital Copy hasta que encaje en su sitio
(oirá un chasquido).
Placez le cache sur le panneau de commande
du module HP Digital Copy en appuyant dessus
jusqu'à ce qu'il soit bloqué bien en place.
Spingere la mascherina nella sua sede sul
pannello di controllo di HP Digital Copy fino
a sentire uno scatto.
Druk het sjabloon op zijn plaats op het
bedieningspaneel van de HP Digital Copy tot
hij vastklikt.
Trykk overlegget på plass på kontrollpanelet på
HP Digital Copy-enheten slik at du hører et
klikk.
Pressione a cobertura sobre o painel de
controle do HP Digital Copy até ouvir um clique.
Paina kaavio HP Digital Copyn ohjauspaneeliin,
kunnes se naksahtaa paikoilleen.
Tryck ner mallen på rätt plats på HP Digital
Copys kontrollpanel tills det klickar till.