D D D D e e e e s s s s c c c c r r r r i i i i p p p p c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l
P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l P P P P o o o o s s s s t t t t e e e e r r r r i i i i o o o o r r r r
fig.04-02
A
A A A A
C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r U U U U S S S S B B B B
Este conector le permite usar un cable USB para conectar su
ordenador a la unidad RS-70 (Pág. 139).
B B B B
C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r e e e e s s s s M M M M I I I I D D D D I I I I ( ( ( ( I I I I N N N N , , , , O O O O U U U U T T T T ) ) ) )
Estos conectores pueden conectarse con otros dispositivos MICI para
recibir y transmitir mensajes MIDI (Pág. 129). Utilice cables MIDIU
(de venta por separado, para realizar las conexiones.
IN:
Los mensajes MIDI de un dispositivo externo se reciben en
este conector.
OUT:
Los mensajes MIDI se transmiten desde este conector a un
dispositivo externo.
C C C C
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s P P P P E E E E D D D D A A A A L L L L
CONTROL:
Un pedal de expresión opcional (como el pedal EV- 5), pedal de
disparo (opcional DP-2 o DP-6), o pedalera (opcional BOSS FS-5U)
puede conectarse a este jack. (Pág. 17).
HOLD:
An optional pedal switch (como el pedal DP-2 o DP-6) o la pedalera
de control (opcional BOSS FS-5U) puede conectarse a este jack para
usarse como pedal de sustain (Pág. 17).
D D D D
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s O O O O U U U U T T T T P P P P U U U U T T T T
Estos jacks realizan la salida de señales de audio estéreo (L/R) a su
amplificador. Para una salina monofónica, utilice el jack L.
E E E E
J J J J a a a a c c c c k k k k P P P P H H H H O O O O N N N N E E E E S S S S
Este jack permite la conexión de auriculares (de venta por separado)
(Pág. 17).
1 1 1 1 6 6 6 6
B
C
D
E
F
G H I
F F F F
E E E E n n n n g g g g a a a a n n n n c c c c h h h h e e e e p p p p a a a a r r r r a a a a e e e e l l l l c c c c a a a a b b b b l l l l e e e e
Para evitar la pérdida inesperada de corriente en su unidad (en caso
de una desconexión accidental del cable), y evitar aplicar un estrés
inadecuado al jack DC IN, utilice el enganche para sujetar el cable de
corriente tal como se muestra en la figura.
fig.CordHook.e
Enganche
del cable
Cable de corriente
suministrado con
el adaptador AC
A la toma de corriente
G G G G
J J J J a a a a c c c c k k k k D D D D C C C C I I I I N N N N
Conecte aquí el adaptador AC (Pág. 17).
Asegúrese de usar solo el adaptador de corriente suministrado.
H H H H
I I I I n n n n t t t t e e e e r r r r r r r r u u u u p p p p t t t t o o o o r r r r P P P P O O O O W W W W E E E E R R R R
Este interruptor enciende/apaga la unidad (Pág. 18).
I I I I
T T T T o o o o m m m m a a a a d d d d e e e e T T T T i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a
En algunos casos, según el entorno en que la unidad esté instalada, la superfície del panel
puede tener un tacto granulado o tosco. Esto se debe a una carga eléctrica infinitesimal
totalmente inofensiva. Sin embargo, si esto le supone un problema, conecte la terminal de
la toma de tierra (ver figura) a una toma de masa externa. Cuando la unidad tenga masa,
puede producirse un ligero zumbido, según las características de su instalación. Si no está
seguro del método de conexión, contacte con el Servicio Técnico Roland más próximo, o
con un Distribuidor autorizado Roland, de los que aparecen en la página "Información".
Lugares inadecuados para la conexión de la toma de tierra.
• Tuberías de agua (pueden provocar shock eléctrico)
• Tuberías de gas (pueden provocar fuego o explosiones)
• Línea telefónica o pararayos (puede resultar peligroso en caso de
tormenta eléctrica)