- caso tenha entrado em contato com produtos quími-
cos ou ter estado exposto à carga provocada por que-
da (fator de queda >1)
- em fitas ou eslingas com indicador de desgaste inte-
grado o produto precisa ser substituído imediatamen-
te se houver abrasão até o indicador (tecido interno
de outra cor visível). Caso contrário há perigo de
morte.
CONTROLE E DOCUMENTAÇÃO
Em caso de uso comercial o produto precisa ser contro-
lado no mínimo uma vez anualmente, pelo fabricante,
por um técnico especializado ou por um agente autori-
zado, se necessário, ser-lhe-á feito manutenção ou será
retirado de uso. É necessário garantir a legibilidade da
identificação. Este processo precisa ser documentado
para qualquer produto e deve conter as seguintes infor-
mações: Denominação do produto, nome e endereço
do fabricante, característica de identificação individual,
data de fabricação, data da compra, data do primeiro
uso, data do próximo controle periódico, resultado do
controle e assinatura da pessoa responsável especiali-
zada na área. No site www.edelrid.de pode-se obter
uma mostra do respectivo documento.
CARACTERIZAÇÕES NO PRODUTO
Fabricante: EDELRID
Modelo: TreeRex Triple Lock
DK
Seler og forbindelsesmidler til arbejdspladspositio-
nering eller fastholdelse iht.
EN 358; siddesele til brug i fastholdelsessystemer,
arbejdspladspositioneringssystemer samt systemer
for rebstøttet adgang iht. EN 813; træplejesele iht.
ASTM F887, afsnit 25.4, træplejesele iht. ANSI Z133
GENERELLE HENVISNINGER OM ANVENDELSE
Dette produkt er del af et personligt sikkerhedsudstyr til
beskyttelse mod fald fra højden og bør tildeles en per-
son. Denne brugsanvisning indeholder vigtige henvis-
ninger. Før dette produkt tages i brug, skal deres ind-
hold være forstået. Forhandleren skal stille denne
dokumentation til rådighed for brugeren på det sprog,
Designação do produto: Arnes segundo EN 813, cintu-
rão segundo EN 358, ASTM F887-18: 25.4.1/25.4.2,
ANSI Z133-2017
Carga do usuário máxima: 150 kg
Tamanho
Número do lote: GV XXX XXXX
Figura do uso correto dos
elementos de ajuste para faixa de tamanho da parte
lomba e cintas para perna
CE 0123: a produção de EPI órgão ou instituto supervi-
sor (TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65,
80339 Munique, Alemanha)
Símbolo i: é necessário ler e observar os alertas e os
manuais
YYYY MM Ano e mês de fabricação
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Com a presente a EDELRID GmbH & Co. KG declara
que este artigo está conforme as exigências básicas e
as normas relevantes do regulamento da UE 2016/425.
A declaração de conformidade original pode ser consul-
tada no seguinte link: http://www.edelrid.de/...
Os nossos produtos são fabricados com o máximo cui-
dado. Se mesmo assim houver razão para reclamação,
solicitamos indicação do número de carga.
Reserva-se o direito a fazer alterações.
der tales i anvendelseslandet, og dokumentationen skal
opbevares sammen med udstyret, så længe dette an-
vendes. De følgende brugsoplysninger er vigtige for
korrekt anvendelse i praksis. De kan dog aldrig erstatte
erfaring, eget ansvar og viden om de farer, der optræder
i forbindelse med bjergbestigning, klatring og arbejder i
højden og dybden og fritager ikke brugeren for den per-
sonlige risiko.
OBS: Ved manglende overholdelse af denne brugs-
vejledning er der livsfare!
GENERELLE SIKKERHEDSHENVISNINGER
Bjergbestigning, klatring og arbejder i højden og dybden
er forbundet med risici og farer pga. eksterne påvirknin-