Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MA BAKER III 600W
Bread maker
complies with
Model:
INTERNATIONAL
IEC60335
26500B
600W
SAFETY SPECIFICATIONS
26500B_IM.indd 1
2018-09-27 02:14:52 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware MA Beker III 600W

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MA BAKER III 600W Bread maker complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 26500B 600W SAFETY SPECIFICATIONS 26500B_IM.indd 1 2018-09-27 02:14:52 PM...
  • Página 2: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, aged. Thank you for choosing to purchase a Mellerware brand 2.1.10.Ensure that the voltage indicated on the rating label product. Thanks to its technology, design and operation and matches the mains voltage before plugging in the the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully appliance.
  • Página 3: Before Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. 3. 3. Do not use the appliance when empty. 2. 3. 4. Use the appliance handle/s, to carry it or move it. Instructions for use 2. 3. 5. Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com continue. LOAF MENU Press this button to select the Loaf size of the bread. Please This is used to set different programs. Each time it is pressed note the total operation time may vary with the different loaf (accompanied by a short beep) the program will vary.
  • Página 5: Warning Display

    All manuals and user guides at all-guides.com is possible that steam will escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal. 3.3. Warning Display 3.4.10. Once the process has been completed, beeps sound 3.3.1. If the display shows “HHH” after the program has will be heard, and the working light will extinguish.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Once you have finished using the appliance: 3.3.1. Turn off and unplug the appliance from the mains. 3.3.2. Clean the appliance as described in the cleaning section. 4. Cleaning 4.1. Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool completely before undertaking any cleaning task.
  • Página 7: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. 6. TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution Smoke comes out of the The ingredients stick to the baking Pull out the plug and clean the outside of the baking baking compartment or compartment or on the outside of pan or the baking compartment.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Solution The bread goes down in The dough volume is larger than the the middle pan and the bread goes down. The fermentation is too short or c/h/i too fast owing to the excessive temperature of the water or the baking chamber or to the excessive moistness...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bread making made simple Introduction to bread ingredients is opened it is important that the remaining contents be imediately resealed and refrigerated as soon as possible • All purpose flour/plain flour: for future use. Often bread or dough, which fails to rise, All purpose flour is a blend of refined is due to stale yeast being used.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com are added. • Bicarbonate of soda: Bicarbonate of soda is another raising agent not to be confused or substituted for baking powder. It also does not require rising time before baking as the chemical reaction works during the baking process.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Recipes All of the following recipes use this same general Italian herb bread 700g 900g method: 1 Measure ingredients into baking pan. 2 Use tepid water 21-28ºC. Skimmed milk powder tbsp 3 tbsp 3 Insert baking pan securely into unit, close lid.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Recipes for quick setting Malt loaf 700g 900g Banana and nut bread 900g l i o Ingredients group 1 tbsp tbsp k l i Fast action yeast 1 tsp Sultanas* Walnuts (chopped) c i s c i s * Add the fruit when the beeper sounds...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Recipes for dough Chocolate bread 700g 900g cups White bread rolls Skimmed milk powder 1 tbsp tbsp cups l i o tbsp k l i Sugar Salt 1 tsp Walnuts (chopped) * cups Strong white bread cups...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 10 Recipes for cakes Pizza base Standard cake mix Ingredients group 1 cups Butter (melted) Vanilla essence i u j Method 1 Pre-heat oven. Ingredients group 2 2 Shape into a round shape. Place on a greased baking tray.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 11 Recipes for sandwich breads Gluten Free Breads: and may spoil. • Allow the bread to cool completely We understand the importance of a sta- before slicing. ple food such as bread in a gluten intoler- Sandwich loaf • It is normal for Gluten Free bread to be heavy and ant individuals diet.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Recipes for Gluten Free breads: Gluten Free Fruit Loaf: Gluten Free Rice Bread: Water 470ml’s Vinegar 1tsp Water 500ml Eggs 3x60g Eggs 3x60g 1/3cup Canola or olive oil 1/3 cup Brown sugar 3tbsp White vinegar (never malt) 1 tsp Salt...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Need Help? How do I get it out? Questions about general performance and operation: The kneading blade may ‘stick’ in place after baking. Running warm or hot water over the blade should loosen it enoughn Question 1: to be removed.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Question 15: timer is being used. How come my bread comes out too moist? What can I do? Question 22: Humidity may affect the dough. Add an extra tablespoon of Why is there a large hole in the base of the bread? flour.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Possible cause Solution Bread sinks in the centre: Too much liquid or liquid too warm. Measure ingredients accurately. Use liquids at temperatures between 21°C and 28°C. Salt was not added, causing bread to Measure ingredients accurately.
  • Página 20 E:EE message on display: The temperature sensor is disconnected Refer to Mellerware helpline. to remove from the pan i t s e l i everyday use. Wash the pan in hot soapy water and thoroughly dry.
  • Página 21: Gebruik En Werksomgewing

    Geagte klient 2.1.16 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra, op te Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware handelsmerk tel of van diemuurprop te ontkoppel nie produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp en die feit 2.1.17.Die koord mag nooit om die toestel gedraai word nie.
  • Página 22: Kontrolle Panel En Funksies

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.2. Voor die toestel vir die eerste keer gebruik word • BASIES/BASIC: Knie, rys en bak normale brood. Jy mag maak alle parte skoon wat met kos in aanraking kom soos bestandele bysit vir meer geur. voorgeskryf in skoonmaak artikel 3.1.3.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com vertoon venster wys. Druk BEGIN/STOP om te aktiveer. Die 3.4.4. Druk die MENU knoppie tot jy by gewenste program kolletjies flicker en die tyd sal aftel. Jou brood sal 7.00 in die is.. oggend reg wees.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com draai en uit te lig. Gebruik `n klam doek om die pan skoon te vee en Moenie skuur produkte gebruik want dit sal die kleefvrye oppervlakte beskadig. Die pan moet heeltemal droog wees voor gebruik. 4.3.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6. PROBLEEM GIDS Probleem Rede Oplossing Rook kom uit bak Bestandele sit vas in die bak Ontkoppel die muurprop en maak dei pan en kompartement kompartement of die bui- die binnekant van bak kompartement skoon. tekant van die pan Die wil nie uit Die onderkant van die brood...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Rede Oplossing Die brood gaan af in Die deeg volume is te groot die middel Die fermentasie si te kort of te c/h/i vining as gevolg van die hoe temperatuur van die water Swaar, klonte brood Te veel of te min meel liquid a/b/g...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com a. Meet bestandele korrek nodig is vir brood om te rys. Die gis moet van die suiker en b. Maak seker al die bestandele is bygevoeg meel se koolhidrate voer om die gas te produseer. Vinnige c.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Meet van bestandele Vraag 5: Die belangrikste stap is die meet en weeg van bestandele. Hoekom kan ek nie die vertraagtyd gebruik wanneer melk Gebruik die koppie en lepel wat voorsien word saam met die gebruik word? broodmasjien.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com vertraag is 10 min. Die vertraag klok werk in inkremente van die meel. 10 min Vrae oor bestandele en resepte timer is being used. Vraag 14: Hoe weet ek wanneer om die rosyntjies of neuter by te voeg? Vraag 22: Why is there a large hole in the base of the bread? Daar is `n beeper wat sal afgaan wanneer dit bygevoeg moet...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 26500B_IM.indd 30 2018-09-27 02:15:04 PM...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 26500B_IM.indd 31 2018-09-27 02:15:04 PM...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 26500B_IM.indd 32 2018-09-27 02:15:05 PM...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 26500B_IM.indd 33 2018-09-27 02:15:06 PM...
  • Página 34: Uso O Ambiente De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, 2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programa- Gracias por elegir comprar un producto de la marca Meller- dor, temporizador u otro dispositivo que lo encienda ware. Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento, y al automáticamente.
  • Página 35: Uso Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si le cor- aparato por parte de una persona responsable responde). de su seguridad. 3.1.2. Antes de utilizar el aparato por la primera vez, limpie 2.2.5.
  • Página 36: Mantener Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com color deseado. MENÚ LOAF Esto se utiliza para establecer diferentes programas. Cada Pulse este botón para seleccionar el tamaño de Pan del pan. vez que se presiona (acompañado de un breve pitido), el Tenga en cuenta que el tiempo total de operación puede variar programa variará.
  • Página 37: Pantalla De Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com AMBIENTE Este paso puede omitirse si desea que el fabricante de La máquina puede funcionar bien en una amplia gama de pan comience a trabajar inmediatamente. temperaturas, pero podría haber una diferencia en tamaño de 3.4.8.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5.2. Para el programa ultra rápido Con el programa ultra sustituida y debe proceder como lo haría en caso de rápido, la máquina de pan puede terminar de hacer daños. una hogaza en el período más corto, por lo que el pan puede ser un poco más denso en la textura.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 6.Anomalías y reparación Problema Porque Solución El humo sale del Los ingredientes se adhieren al Saque el enchufe y limpie el exterior de la bandeja compartimiento para compartimento de hornear o en el para hornear o del compartimento para hornear.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Porque Solución El pan se hunde en el El volumen de la masa es más a / f medio grande que la cacerola y el pan se cae. La fermentación es demasiado c / h / i corta o demasiado rápida debido a la temperatura excesiva del agua...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com a. Mezcla los ingredientes correctamente. que contengan agua, debe reducirse debidamente la b. Ajuste la dosis del ingrediente y compruebe que todos los dosis del líquido a añadir. ingredientes han sido agregados. g. En caso de clima muy húmedo quitar 1-2 cucharadas de do.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pan hechofácil Introducción a los ingredientes del pan recomienda utilizar levadura de acción rápida. La levadura fresca o comprimida del pastel no se recomienda pues • Harina de uso múltiple / harina sencilla: producirán resultados pobres.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Polvo al horno: • El polvo de hornear es un agente de levadura utilizado en tortas. Este tipo de agente de elevación no requiere aumento del tiempo antes de hornear, ya que la reacción química funciona cuando se añaden ingredientes líquidos.
  • Página 44: Sécurité Personnelle

    2.1.7. Ne placez pas de matière inflammable près de Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque l’appareil. Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception et 2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec un son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les normes programmeur, une minuterie ou un autre appareil qui de qualité...
  • Página 45: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environne- qualifiée doit le remplacer afin d’éviter tout danger. ments de travail. 2.4.3. Toute utilisation abusive ou le non-respect des instruc- 2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des tions d’utilisation rend la garantie et la responsabilité...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction PAUSE • Sandwich: malaxage, soulèvement et sandwich au four. Une fois la procédure démarrée, vous pouvez appuyer sur Pour faire cuire un pain à texture légère avec une croûte le bouton START / STOP une fois pour interrompre à tout plus fine.
  • Página 47: Instructions Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com pas supérieure à la phase de malaxage lorsque l’alimentation gramme souhaité soit sélectionné. est coupée, vous pouvez appuyer sur “START / STOP” pour 3.4.5. Appuyez sur le bouton COULEUR pour sélectionner la continuer Le programme dès le début. couleur de croûte souhaitée.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ingrédients secs sur le dessus, mais pendant le pétris- abrasifs pour nettoyer l’appareil. sage initial, des ingrédients secs peuvent se rassembler 4.9. Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou tout autre dans les corbeaux de la casserole, Afin d’éviter les liquide ou le placer sous l’eau courante.
  • Página 49: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. DÉPANNAGE Problème Cause Solution La fumée sort du com- Les ingrédients s'accrochent au Retirez la fiche et nettoyez l'extérieur de la poêle ou du partiment à cuire ou des compartiment à pâtisserie ou à compartiment à...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Solution Le pain descend au Le volume de la pâte est plus grand a /f milieu que la casserole et le pain baisse. La fermentation est trop courte ou c / h / i trop rapide en raison de la tem- pérature excessive de l'eau ou de la cuisson ou de l'humidité...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com A. Mesurez les ingrédients correctement. contenant de l’eau sont utilisés, la dose du liquide à B. Ajustez la dose d’ingrédient et vérifiez que tous les ajouter doit être dûment réduite. ingrédients ont été ajoutés. G.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com La fabrication du pain est simple Introduction aux ingrédients du pain action rapide. La levure de gâteau fraîche ou comprimée n’est pas recommandée car elles produiront de mauvais • Farine toute farine / farine: résultats.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com • pendant le cycle de mélange • • Pâte à tartiner: • la poudre à fourrer est un agent de levage utilisé dans les gâteaux. Ce type d’agent de levage ne nécessite pas de temps de montée avant de cuire à...
  • Página 54: Segurança Pessoal

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, como têxteis, papelão ou papel, etc. Obrigado por escolher comprar um produto da marca Meller- 2.1.7. Não coloque material inflamável perto do aparelho. ware. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fato 2.1.8.
  • Página 55: Use E Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre 3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua peças que entrarão em contato com alimentos comforme está segurança.
  • Página 56: Manter Quente

    All manuals and user guides at all-guides.com Função MENU primeiro lugar, o programa e o grau de coloração devem ser selecionados, depois pressione “+” ou “-” para aumentar ou Isso é usado para definir diferentes programas. Cada vez que diminuir o tempo de atraso no incremento de 10 minutos. O é...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Fazendo pão cerca de 20 minutos antes de cortar. 3.4.14. Se você estiver fora da sala ou não pressionou o botão “START / STOP” no final da operação, o pão será man- tido quente automaticamente por 1 hora, se você...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com com um pano molhado. Não use nenhum limpador abrasivo para limpar, pois isso degradaria o alto esmalte da superfície. Nunca mergulhe a caixa na água para limpeza. 4.6. Antes que o fabricante de pão seja embalado para arma- zenamento, assegure-se de que ele esfriou completamente, está...
  • Página 59: Solução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. 6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução O fumo sai do comparti- Os ingredientes permanecem no Retire a ficha e limpe a parte externa da assadeira ou mento de cozimento ou compartimento de cozedura ou na o compartimento de cozimento.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com O pão cai no meio O volume da massa é maior que a panela e o pão cai. A fermentação é muito curta ou c/h/i muito rápida devido à temperatura excessiva da água ou da câmara de cozimento ou à...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com a). Misturar os ingredientes corretamente. são frequentemente adicionados em pequenas quantidades b). Ajuste a dose de ingrediente e verifique se todos os ingre- ao pão para enriquecimento nutricional, coração e sabor. Eles dientes foram adicionados. também são usados para melhorar a textura do pão.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com diretamente da geladeira, ela deve ser suavizada para facilitar a mistura durante o ciclo de mistura. • Enxofre: O fermento em pó é um agente de elevação usado em bolos. Este tipo de agente de elevação não exige um aumento do tempo antes do cozimento à...
  • Página 63 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 64 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 65 Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
  • Página 66 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 26500B_IM.indd 67...

Este manual también es adecuado para:

Ma baker iii26500b

Tabla de contenido