6. OSTRZEŻENIA
Nieprawidłowe zamocowanie wszystkich elementów składowych zabawki może być
niebezpieczne, w szczególności elementów oznaczonych cyframi 1, 2 i 3. Aby zapewnić
bezpieczeństwo zabawki należy zmontować zabawkę wyłącznie w całości.
Ostrzeżenie. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby
Rodzice i/lub opiekunowie muszą się upewnić, że dziecko korzysta poprawnie z układu
kierowniczego i napędowego zabawki oraz że potrafi hamować.
Używać z zachowaniem ostrożności: wymaga się dużej sprawności, aby uniknąć upadków i
zderzeń mogących spowodować obrażenia ciała użytkownika lub osób trzecich.
Nie używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary
wodne lub powierzchnie pochyłe.
Regularnie sprawdzać stan śrub, nakrętek i złącz. Nie używać w miejscach potencjalnie
niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary wodne lub powierzchnie pochyłe.
Nie używać hulajnogi boso lub w sandałach.
Nie należy nigdy stosować pojazdu gdy pada deszcz ani myć go wężem. Jeśli chce się umyć
pojazd, należy do tego celu użyć zwilżonej wodą szmatki i nie stosować rozpuszczalników
organicznych. Należy tego dokonywać zawsze z odłączoną od zasilania ładowarką.
Nie pozostawiać pojazdu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, itp.
Nie podnosić nigdy pojazdu obciążonego ciężarem w wewnątrz. Mogłoby to poważnie
uszkodzić jego konstrukcję.
PROBLEM
POJAZD NIE DZIAŁA
AKUMULATOR SPRAWIA WRAŻENIE ŁADOWANIA SIĘ
W KILKA MINUT LECZ WCIĄŻ JEST ROZŁADOWANY.
AKUMULATOR ŁADUJE SIĘ GODZINAMI, LECZ LAMPKA
ŁADOWARKI NIE ZAPALA SIĘ.
(ZH)
1.
技术数据
• 电池特性:
类型:LA628;6 伏;2.8 安时
3 元素铅酸充电电池
• 车辆特性:
标称电压:6 伏
标称电流:2.8 安
标称功率:17 瓦
建议的最大载重:25 千克
• 充电器特性:
输入:100-240 伏 50-60 赫兹,200 毫安
输出:标称电压:6 伏
父母和/或监护人必须确保儿童会正确使用玩具的转向和驱动以及如何停车。
请小心使用: 为避免因跌倒或碰撞而使使用者或他人受伤需要很高的技巧。
不要在可能有危险的场地,如公路、有水的区域或倾斜表面上使用。
警告: 仅可用于私人区域。
必须定期、每次使用前也要仔细检查螺丝和螺母是否上牢,以杜绝任何潜在的危险。在平
滑、干燥、平坦的地面上使用。
總是穿著不露趾的鞋履。
切勿在雨中使用车辆,也不要用软管清洗。 如果要洗车,用沾有水的湿布清洗,不要使
用有机溶剂。 清洗时务必断开充电器连接。
不要让车辆靠近热源,如火炉、采暖器等。
切勿提升内有载重的车辆。 这可能会导致车辆结构严重受损。
警告 塑料袋可能会很危险。为了避免窒息的危险,
问题
车辆无法正常运行
电池似乎已充电几分钟,
但仍处于未充电状态。
电池已充电几个小时,但充电指示灯
仍未亮起。
●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.●(EN) Please retain this information for future reference. ●(FR) Renseignements à conserver pour
toute consultation ultérieure.●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.●(PT)
Guardar esta informação para futuras referências.●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.●(PL) Zachować tę informację do późniejszego
wglądu.●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αν
αφορά. ●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.●(CN) 保管好本说明以备将来查阅。
●(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
MY FIRST QUAD
#83960_Ref:15310_211215
dorosłej.
MOŻLIWA PRZYCZYNA
ROZŁADOWANY AKUMULATOR
ODŁĄCZONE KABLE
PRZEGRZANY SILNIK
ZEPSUTY AKUMULATOR
USZKODZONA ŁADOWARKA
2. 包含物件
3. 组装
4. 电池充电说明
首次使用车辆前,至少为电池充电 12-15 小时。
• 不要让电池完全放电,因为这可能会导致电池损坏。 电池始终保持充好电的状态。
• 要为电池充电,将充电器插头插入电源插座,如图所示。
5. 使用方式
要前进,转动节流阀手柄。
• 要让车辆停止,只需松开节流阀手柄。 车辆配备有电动制动器,可快速又安全地停车。
• 车辆配有感热断电器,侦测到电机过热时停止供电(例如在难以行驶的路面、陡峭的斜坡、重量超载等...)。 取下超载部分后 15
秒,恢复供电。
6. 警告
组成本玩具的所有组件必须正确固定,否则可能会有危险,特别是编号为1、2 和 3 的部件。 为确保本玩具安全,玩具只有全部组
标称电流:600 毫安
装好才能使用。
标称功率:3.6 瓦
在成年人的监护下使用。
可能的原因
解决方法
电池已放电
给电池充电
连接线已断开
检查所有连接线
电机过热
等待 15 秒,直至感热断电器冷却
电池已损坏
更换新电池
充电器损坏
更换新充电器
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
Plastikowe torebki mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia się,
przechowywać poza zasięgiem niemowląt i dzieci.
Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
7. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WYMIANY AKUMULATORA
AKUMULATOR MUSI BYĆ WYMIENIANY PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ
• PRZY WYMIANIE AKUMULATORA BIEGUN UJEMNY (OZNACZONY NA CZARNO) MUSI
BYĆ POŁĄCZONY Z KABLEM ZAKOŃCZONYM CZARNYM KOLOREM. TYM SAMYM,
BIEGUN DODATNI (OZNACZONY NA CZERWONO) MUSI BYĆ POŁĄCZONY Z KABLEM
ZAKOŃCZONYM KOLOREM CZERWONYM.
8. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW OŁOWIOWYCH I ŁADOWAREK
9. MOŻLIWE PROBLEMY
JEŚLI POJAZD NIE DZIAŁA, NALEŻY POSTĘPOWAĆ WEDŁUG TYCH PROSTYCH KROKÓW
ZANIM ZWRÓCI SIĘ GO DO SKLEPU. JEŚLI POTRZEBUJESZ POMOCY, SKORZYSTAJ Z
NASZYCH TELEFONÓW DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA. W RAZIE POTRZEBY ZAMÓW CZĘŚCI
ZAMIENNE W SWOIM SKLEPIE LUB BEZPOŚREDNIO W FIRMIE MOLTO.
ROZWIĄZANIE
NAŁADUJ AKUMULATOR
SPRAWDŹ WSZYSTKIE ZŁĄCZA
ODCZEKAJ -/+ 15 SEKUND DOPÓKI NIE OSTYGNIE
PRZEKAŹNIK TERMICZNY
WYMIEŃ AKUMULATOR NA NOWY
WYMIEŃ ŁADOWARKĘ NA NOWĄ
请其放置在婴儿和儿童无法触及的位置。
保管好本说明以备将来查阅。
7. 更换电池说明
更换电池应由成人完成。
• 更换电池时,负极(标记为黑色)必须连接到黑色端的电线。 同样,正极(标记为红色)必须连
接到红色端的电线。
8. 铅酸电池和充电器的警告
9.可能的问题
如果车辆不能正常工作,退还给商店之前按照这些简单的步骤进行操作。如果需要帮助,请拨打我
们的消费者服务热线。如有需要,请联系您的商店或者直接联系 MOLTO 获取备件。
.( ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞAR)●
16
● (ES) Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente.
● (EN) Selective pick-up. Protect the environment.
● (FR) Tri sélectif. Respectez l'environnement.
● (DE) Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die
Umwelt. ● (IT) Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente.
● (PT) Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente.
● (RO) Colectare selectivă. Protejează mediul înconjurător.
● (PL) Segregacja śmieci. Dbamy o środowisko.
● (TR) Çöpleri ayrıştırarak toplama. Çevrenizi koruyun.
● (EL) Επιλεκτική περισυλλογή απορριμμάτων. Φροντίστε
το περιβάλλον. ● (RU) Избирательный сбор. Заботится
об окружающей среде. ● (CN) 分类回收, 有利环保。
● (JP) 分別回収, 環境保護。
( اﻟﺒﻴﺌـــــــﺔ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﺼـــﺺ. اﻟﺘﺠﻤﻴـــــﻊAR) ●