Descargar Imprimir esta página

ItsImagical MY FIRST QUAD Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

6.
¡ADVERTENCIAS!
ES
WAARSCHUWINGEN
NL
ES Puede ser peligroso un anclaje incorrecto de todas las piezas que
componen el juguete, especialmente las piezas numeradas 1, 2 y 3 . Para
que el juguete sea seguro, debe montar únicamente el juguete completo.
UK All the components of this play situation must be securely fastened
together, especially parts numbered 1, 2 & 3 to ensure safe play. To ensure
the Item is safe, do not leave it partially assembled, you must assemble
the complete item.
DE Ein falsches Zusammenstecken der einzelnen Teile des Spielgerätes,
besonders der Teile mit den Nummern 1, 2, 3 ist gefährlich. Um die
Sicherheit des Spielgerätes zu gewährleisten, darf das Spielgerät nur
komplett aufgebaut werden.
FR Un accrochage incorrect des composants du jouet peut se révéler
dangereux, et en particulier pour les pièces numérotées 1, 2, 3. Pour jouer
en toute sécurité, veiller à monter le jeu complètement.
IT
Può essere pericoloso un assemblaggio falso dei singoli componenti
del giocattolo, in particolare dei componenti con i numeri 1, 2, 3. Per
garantire la sicurezza del giocattolo, il giocattolo deve essere assemblato
sempre in maniera completa.
NL Een vals samensteken van de enkele onderdelen van het speeltoestel,
in het bijzonder van de onderdelen met de nummers 1, 2, 3 is gevaarlijk.
Teneinde de veiligheid van het speeltoestel te garanderen, mag het
speeltoestel slechts compleet worden opgebouwd.
ES Utilizar siempre bajo la vigilancia y supervisión de un adulto.
UK Always use under adult supervision.
DE Immer unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
FR Utiliser toujours sous la surveillance d'un adulte.
ES Los padres y/o tutores deben asegurarse de que el niño utiliza
correctamente la dirección y propulsión del juguete, y cómo frenar.
UK Parents and/or guardians should ensure that the child directs and
propels the ride-on correctly, and how to stop.
DE Die Eltern und/oder die Aufsichtspersonen müssen sich vergewissern,
dass das Kind die Lenkung und den Antrieb des Kinderrutschfahrzeugs
richtig benutzt, und wie zu stoppen.
FR Les parents et/ou tuteurs doivent s'assurer que l'enfant utilise
correctement la direction et la propulsion du trotteur, et comment l'arrêter.
ES Este juguete debe usarse con prudencia. Asegúrese de que el niño
posee la destreza suficiente para evitar caídas o colisiones, causando
heridas a sí mismo o a terceras personas.
UK This toy should be used with caution. Make sure that the child has
sufficient skills to avoid falls or collisions causing injury to the user or third
parties.
DE Vorsicht beim Gebrauch dieses Spielzeugs. Stellen Sie sicher, dass
das Kind geschickt genug ist, um sich nicht anzustossen und nicht zu
fallen. Es könnte sich oder Dritte verletzten.
FR Utiliser ce jouet avec prudence et s'assurer que l'enfant est assez
adroit, afin d'éviter des accidents, par chute ou par collision, de l'utilisateur
et des tiers.
ES No utilizar cerca de escalones o pendientes pronunciadas, en vías
públicas o en otros lugares que pudieran resultar peligrosos.
UK Never use near steps or steep slopes, on public roads or other places
which could be dangerous.
DE Nicht in der Nähe von Stufen oder steilen Schrägen, öffentlichen
Wegen oder an anderen Stellen benutzen, die gefährlich sein könnten.
FR Ne pas utiliser près des escaliers ou des inclinaisons abruptes, des
chemins publics ou d'autres lieux qui pourraient être dangereux.
ES ¡Advertencia! Existe peligro de atropello o accidentes si se utiliza el
juguete fuera de terrenos privados.
UK Warning! Collision or accident danger if using the toy in areas other
than private grounds.
DE Warnhinweis! Das Spielzeug ist nur auf Privatgeländen anzuwenden.
Es besteht Unfallgefahr oder die Gefahr von einem Fahrzeug erfasst zu
werden.
FR Avertissement! Danger de renversement ou d'accidents si le jouet
est utilisé en dehors de terrains privés.
WARNINGS!
ACHTUNG!
UK
DE
!AVISOS!
PO
AR
PO Para evitar perigos, todos os componentes que compõem este
brinquedo devem ser encaixados correctamente, em particular as peças
com os números 1, 2, 3. Para assegurar a segurança do brinquedo, deve
montar o brinquedo completamente.
AR
2
IT
Utilizzare solamente sotto la sorveglianza di un adulto.
NL Steeds onder toezicht van een volwassene gebruiken.
PO Utilizar sempre sob a supervisão de um adulto.
AR
IT
I genitori e/o tutori devono verificare che il bambino utilizzi correttamente
la direzione e propulsione del cavalcabile, e come fermare.
NL De ouders en/of voogden dienen erop toe te zien dat het kind het
loopfietsje correct aanstuurt en aandrijft, en hoe om te stoppen.
PO Os pais e/ou tutores devem verificar que a criança utiliza corretamente
a direção e propulsão do andador, e como parar.
AR
IT
Utilizzare con cautela il giocattolo. Assicurarsi che il bambino possegga
sufficiente destrezza per evitare cadute o collisioni, provocando ferite a
se stesso o a terzi.
NL Attentie bij het gebruik van dit speelgoed. Stel zeker dat het kind
voldoende bekwaam is om zich
zou kunnen zich of derden kwetsen.
PO Cuidado ao utilize o brinquedo. Assegure-se de que a criança tenha
destreza suficiente para evitar colisões e quedas. A criança pode ferir-se
ou ferir a terceiros.
AR
IT
Non utilizzare nelle vicinanze di scale o superfici in pendenza, su
strade pubbliche o altri luoghi che potrebbero risultare pericolosi.
NL Niet in de nabijheid van trappen of steile hellingen, openbare wegen
of andere plaatsen, die gevaarlijk zijn kunnen, gebruiken.
PO Não usar perto de degraus ou declives, em vias públicas ou em outros
lugares que podem ser perigosos.
AR
IT
Attenzione! Pericolo di investimento o d'incidente se si usa il giocattolo
al di fuori della proprietà privata.
NL Waarschuwing! Als het speelgoed buiten private eigendom wordt
gebruikt, bestaat het gevaar van aanrijdingen of ongelukken.
PO Advertência! Existe perigo de atropelamento ou de acidentes se o
brinquedo for usado fora de terrenos privados.
AR
6
ATTENTION!
AVVERTENZE!
FR
IT
3
1
2
niet te stoten en niet te vallen. Het
3

Publicidad

loading