INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
RACCORDEMENT DU PANNEAU K101 (EN OPTION)
FR
1
Insérer la sonde dans le tube ondulé et le faire glisser jusqu'à
la sortie près du Plafond.
2
Accrocher et faire glisser le câble
où il sera fixé selon le schéma.
3
Appliquer un filet continu de silicone le long du périmètre
interne du panneau et l'insérer dans la boîte.
4
À l'aide de ruban adhésif, maintenir le panneau en position
jusqu'au séchage complet du silicone.
ANSCHLUSS PANEEL K101 (OPTION)
DE
1
Die Sonde in das Wellrohr einsetzen und bis zum Ausgang in
der Nähe der decke führen.
2
Das Kabel einhaken und bis zur
es dem Schaltplan gemäß angeschlossen wird.
3
An der Innenkante des Paneels durchgehend Silikon
auftragen und es in das Gehäuse einsetzen.
4
Das Paneel mit Papierklebeband in Position halten, bis der
Silikon getrocknet ist.
jusqu'à l'unité de contrôle
B
Kontrolleinheit ziehen, wo
B
CONEXIÓN PANEL K101 (OPCIONAL)
ES
1
Inserte la sonda en el tubo corrugado y deslícela hasta la
salida cerca del techo.
2
Enganche y arrastre el cable
donde se conectará según el esquema.
3
Aplique un cordón continuo de silicona a lo largo del
perímetro interior del panel e insértelo en la caja.
4
Con cinta adhesiva, mantenga el panel en su lugar hasta que
la silicona esté completamente seca.
LIGAÇÃO PAINEL K101 (OPCIONAL)
PT
1
Inserir a sonda no tubo corrugado e deslizá-la até à saída
junto do Teto.
2
Engatar e puxar o cabo
deverá ser conectado de acordo com o esquema.
3
Aplicar um cordão contínuo de silicone ao longo do perímetro
interno do painel e inseri-lo na caixa.
4
Com a fita de papel adesivo, manter em posição o painel até
à completa secagem do silicone.
52
hasta la unidad de control
B
até à unidade de controlo na qual
B