fr
68 | EPS 708 | Symboles utilisés
1.
Symboles utilisés
1.1
Dans la documentation
1.1.1
Avertissements – Conception et signification
Les avertissements mettent en garde contre les dangers
pour l'utilisateur et les personnes présentes à proximité.
En outre, les avertissements décrivent les conséquences
du danger et les mesures préventives. La structure des
avertissements est la suivante :
MOT CLÉ - Nature et source du danger !
Symbole
d'avertisse-
Conséquences du danger en cas de non-
ment
observation des mesures et indications.
¶
Mesures et indications pour la pré-
vention du danger.
Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que
la gravité du danger en cas de non-observation :
Mot clé
Probabilité
de survenue
DANGER
Danger direct
AVERTISSEMENT Danger potentiel
PRUDENCE
Situation potentiel-
lement dangereuse
1.1.2
Symboles – désignation
Symbole Désignation
Signification
Attention
Signale des dommages matériels
!
potentiels.
Information
Consignes d'utilisation et autres
i
informations utiles.
1.
Procédure à plu-
Instruction d'exécution d'une opé-
2.
sieurs étapes
ration comportant plusieurs étapes.
Procédure à une
Instruction d'exécution d'une opé-
e
étape
ration comportant une seule étape.
Résultat inter-
Un résultat intermédiaire est vi-
médiaire
sible au cours d'une procédure.
Résultat final
Le résultat final est présenté à la
"
fin de la procédure.
|
1 689 989 067
2017-12-08
1.2
!
Gravité du danger en
cas de non-observation
Mort ou blessure
corporelle grave
Mort ou blessure
corporelle grave
Blessure corporelle
légère
et signification xxx
Sur le produit
Observer tous les avertissements qui figurent sur les
produits et les maintenir lisibles.
AVERTISSEMENT!
Le mandrin pour faire tourner le volant
d'inertie à la main ne doit pas rester dans
les trous du volant. Avant le démarrage,
enlever le mandrin!
AVERTISSEMENT!
Ne pas mettre la main ou saisir un objet
dans la zone dangereuse du volant!
DANGER – Pièces sous tension lors de
l'ouverture !
Blessures, défaillances cardiaques ou mort
par électrocution en cas de contact avec des
pièces sous tension (par ex. interrupteur prin-
cipal, circuits imprimés).
¶
Les travaux sur les installations élec-
triques doivent être réalisés uniquement
par des électriciens qualifiés ou par des
personnes formées, sous la supervision
d'un électricien.
¶
Avant l'ouverture, débrancher l'EPS 708
du réseau électrique.
Avant la mise en service, le raccordement et
l'utilisation de produits Bosch, il est impéra-
tif d'étudier soigneusement les instructions/
notices d'utilisation et en particulier les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT – Risque de pincement
par le capot !
Les bras et les mains peuvent être blessés
lors de la fermeture du capot.
¶
Fermer toujours le capot en utilisant sa
poignée.
¶
Lors de la fermeture du capot, s'assurer
que les bras et les mains ne se trouvent
pas dans la zone de fermeture du capot.
Porter toujours des lunettes de protection
pour les travaux de montage dans l'espace
de contrôle de l'EPS 708.
Porter toujours des gants de protection pour
travailler sur l'EPS 708.
Robert Bosch GmbH