13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................26 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. AVISO! • Este aparelho está em conformidade Risco de incêndio e choque com as Directivas da C.E.E. eléctrico. 2.3 Utilização • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
– Não coloque folha de alumínio • Tenha cuidado quando retirar a porta directamente sobre o fundo da do aparelho. A porta é pesada! cavidade do aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade – Não verta água directamente para evitar que o material da sobre o aparelho quando ele superfície se deteriore.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Rode o botão das funções do forno AVISO! para seleccionar uma função do Consulte os capítulos forno. relativos à segurança. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 5.1 Activar e desactivar o 3.
PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Grelhador Venti- Para assar aves ou peças de carne de grandes dimen- lado sões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ventilado + Re- Para cozer em até três posições de prateleira ao mes- sistência Circ mo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/...
Função de relógio Aplicação CONTA-MINU- Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode re- gular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off). 6.2 Definir e alterar a hora O visor apresenta 4.
PORTUGUÊS 3. Quando o tempo definido terminar, 2. Mantenha premido é emitido um sinal sonoro. Prima A função de relógio apaga-se após qualquer botão para desligar o sinal alguns segundos. sonoro. 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). 6.7 Cancelar as funções de relógio 1.
Com as calhas telescópicas, pode 2. Coloque a prateleira em grelha nas colocar e remover as prateleiras mais calhas telescópicas e empurre-as facilmente. cuidadosamente para o interior do aparelho. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de °C lavar loiça.
PORTUGUÊS 9.2 Informações gerais • Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível • O aparelho possui cinco posições de vazio entre os mesmos. prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do 9.4 Cozinhar carne e peixe aparelho.
Página 14
Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Cheeseca- 60 - 80 Em forma ke butter- de bolo de milk...
Página 15
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Biscoitos / 140 - 150 30 - 35 Em tabulei- Tiras de ro para as- pastelaria - um nível...
Página 16
Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Pão bran- 60 - 70 1 - 2 peças, 500 g cada peça...
Página 17
PORTUGUÊS Carne Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Carne de 50 - 70 Numa pra- vaca teleira em grelha Porco 90 - 120 Numa pra- teleira em grelha...
PORTUGUÊS 9.8 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es- 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 lombo, mal passa- pessura Carne assada ou por cm de es- 180 - 190 6 - 8 1 ou 2...
Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de pra- (kg) (°C) teleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50...
PORTUGUÊS Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Pêras 60 - 70 6 - 9 1 / 4 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10.2 Aparelhos de aço AVISO! inoxidável ou alumínio Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpe a porta do forno apenas com um pano 10.1 Notas sobre a limpeza...
2. Puxe a parte de trás do apoio para CUIDADO! prateleiras para fora da parede Não utilize o aparelho sem lateral e retire-o. os painéis de vidro. 1. Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta.
PORTUGUÊS os passos descritos acima na sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta.O primeiro painel (A) possui uma moldura decorativa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta.
1. Desactive o aparelho. AVISO! 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis Perigo de electrocussão! ou desligue o disjuntor. Desligue o disjuntor antes Lâmpada posterior de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de 1. Rode a protecção de vidro da vidro da lâmpada podem...
PORTUGUÊS Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num AVISO! móvel Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre min. 550 min. 560 595 +/-1 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se...
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Identificação do modelo BES231111M Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo...
PORTUGUÊS Cozinhar com a ventoinha regulação de temperatura mais baixa Sempre que possível, utilize as funções possível. de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a 14.
13. EFICACIA ENERGÉTICA..................52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
– Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Encendido y apagado del...
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y do- rar. Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor infe- rior.
Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el fun- cionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 6.2 Ajustar y cambiarla hora 4. Al acabarse el tiempo, parpadea y suena una señal.
ESPAÑOL tecla para desconectar la señal 2. Mantenga pulsada acústica. La función de reloj se apaga en unos 4. Gire el mando de las funciones del segundos. horno a la posición de desconexión. 6.7 Cancelación de las funciones del reloj 1.
°C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del aparato en el aparato. antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento...
ESPAÑOL 9.4 Carnes y pescados reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • Utilice una bandeja honda con los • La humedad puede llegar a alimentos muy grasos para evitar que condensarse en el aparato o en los el horno quede manchado de forma paneles de cristal.
Página 40
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier- 80 - 100 En dos pastel de da y dere- moldes de cha) repostería...
Página 41
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja hojaldres - tres niveles Meren- 80 - 100...
Página 42
Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie- zas, 500 g...
Página 43
ESPAÑOL Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una pa- rrilla Cerdo 90 - 120 En una pa- rrilla Ternera 90 - 120...
9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 45
ESPAÑOL Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C)
ESPAÑOL 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contacto con un servicio técnico ADVERTENCIA! autorizado. Consulte los capítulos sobre • Si desea limpiar la junta de la puerta, seguridad. remítase a la información general sobre limpieza. 10.1 Notas sobre la limpieza 10.4 Extracción de los carriles •...
5. Apague el aparato y deje que se enfríe. 6. Cuando el aparato se enfríe, limpie el interior del horno con un paño suave. ADVERTENCIA! Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de tocarlo. Corre el riesgo de quemarse.
ESPAÑOL 7. Sujete los paneles de la puerta de Asegúrese de que coloca el panel de cristal por el borde superior y cristal central en los soportes extráigalos uno a uno con cuidado. correctamente. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus-...
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable 595 +/-1 Tipos de cables adecuados para su...
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BES231111M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
Página 53
ESPAÑOL electrónicos. No deseche los aparatos su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a...