Descargar Imprimir esta página

Ducati SBK 1199 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para SBK 1199:

Publicidad

4
3
2
P
5
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 477
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
5
los componentes donde se debe operar.
Montar previamente los aros de goma (3)
en la central GPS (4) e introducirlos en los
soportes del protector salpicadero (5).
Colocar en los aros de goma (4) las
arandelas (2) y atornillar los tornillos (1)
fijando la central GPS (4) al protector
salpicadero (5). Ajustar los tornillos (1) al par
de apriete de 1,5 Nm±10%.
Nota
Para la versión "1199 Panigale"
proceder con el montaje de las tapas
pequeñas (P) en el grupo protector
salpicadero (5) apenas pre-montado.
5
3
Colocar el grupo protector salpicadero (5) en
2
el subchasis delantero y fijarlo atornillando y
ajustando los tornillos originales (N).
1
N
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
ラバー (3) を GPS コントロールユニット
(4) にあらかじめ取り付けておき、インス
トルメントパネルカバー (5) の円柱に挿
入します。 ラバー (4) にワッシャー (2)
を取り付け、GPS コントロールユニット
(4) をインストルメントパネルカバー (5)
にスクリュー (1) で固定します。 スク
リュー (1) を 1.5Nm ± 10% のトルクで締
め付けます。
参考
"1199 panigale" バージョンの場合
は、組立てたインストルメントパネルカ
バーユニット (5) にカバー (P) を取り付
けます。
インストルメントパネルカバーユニット
(5) をフロントサブフレームに設置し、オ
リジナルのスクリュー (N) を取り付け固
定します。
Pag. - ページ 3/6

Publicidad

loading