Descargar Imprimir esta página

Uso Del Mando Detector De Holguras Para Iluminación - Ravaglioli RAV635 MOT4 Manual Del Usuario

Elevador electrohidráulico

Publicidad

L'operazione di accensione e spegnimento serve a
riposizionare centralmente le piastre provagiochi e permet-
tere l'introduzione dei perni.
2.3 Uso del comando provagiochi per illuminazione
Vedi Fig.1
Accensione - Posizionare l'interruttore generale in posizione 1
e premere il pulsante (3).
Spegnimento - Premere il pulsante (3).
Switch-on and off operations are needed to reposition play
detector plates at the centre and allow pins insertion.
2.3 Using the play detector control for lighting
See Fig.1
Switch on – Set main switch to 1 and press button (3).
Switch off - Press button (3).
-
Den Pedalfeststeller vom Bremspedal nehmen und das
Fahrzeug von den Drehplatten herunter fahren.
-
Bevor
Sie
das
Gelenkspieltesterplatten ausrichten und eine erneute
Kontrolle durchführen, müssen Sie den Gelenkspieltester
aus- und wieder einschalten und die Plattenklemmbolzen
(A Abb. 2) erneut einführen.
Das Aus- und Einschalten dient dem erneuten zentralen
Ausrichten der Gelenkspieltesterplatten und ermöglicht
das Einfügen der Bolzen.
-
Avant de mettre un autre véhicule sur les plateaux de la
plaque à jeux et d'effectuer un autre contrôle, allumer et
éteindre la plaque à jeux et enfiler à nouveau les goujons (A
Fig. 2) de blocage des plateaux.
L'opération d'allumage et d'extinction sert à repositionner
centralement les plateaux de la plaque à jeux et permet
l'introduction des goujons.
-
Quitar el sujeta-pedal del freno y baja el automóvil de las
placas giratorias.
-
Antes de colocar otro automóvil sobre las placas detectoras
de holguras y efectuar otro control, encender y apagar el
detector de holguras y volver a introducir los pernos (A Fig.
2) para bloquear las placas.
La operación de encender y apagar sirve para volver a
colocar las placas detectoras de holguras en posición
central y permitir la introducción de los pernos.
nächste
Fahrzeug
auf
2.3 Einsatz der Gelenkspielsteuerung für die Beleuchtung
Siehe Abb. 1
Einschalten – Den Hauptschalter in die Position 1 bringen,
den
dann die Taste (3) drücken.
Ausschalten – Die Taste (3) drücken.
2.3 Utilisation de la commande plaque à jeux pour
l'éclairage
Voir Fig. 1
Allumage - Positionner l'interrupteur général en position 1 et
appuyer sur le bouton (3).
Eteignement – Appuyer sur le bouton (3).
2.3 Uso del mando detector de holguras para iluminación
Ver Fig.1
Encendido – Colocar el interruptor general en posición 1 y
presionar el pulsador (3).
Apagado – Presionar el pulsador (3).
0586-M003-1
15

Publicidad

loading